选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
3:1 [hgb] 路 得 的 婆 婆 拿 俄 米 对 她 说 , 女 儿 阿 , 我 不 当 为 你 找 个 安 身 之 处 , 使 你 享 福 吗 ?
[kjv] Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
[bbe] And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, am I not to get you a resting-place where you may be in comfort?
3:2 [hgb] 你 与 波 阿 斯 的 使 女 常 在 一 处 , 波 阿 斯 不 是 我 们 的 亲 族 吗 ? 他 今 夜 在 场 上 簸 大 麦 ,
[kjv] And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens1 thou wast? Behold2, he winnoweth barley3 to night in the threshingfloor.
[bbe] And now, is there not Boaz, our relation, with whose young women you were? See, tonight he is separating the grain from the waste in his grain-floor.
3:3 [hgb] 你 要 沐 浴 抹 膏 , 换 上 衣 服 , 下 到 场 上 , 却 不 要 使 那 人 认 出 你 来 。 你 等 他 吃 喝 完 了 ,
[kjv] Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
[bbe] So take a bath, and, after rubbing your body with sweet oil, put on your best robe, and go down to the grain-floor; but do not let him see you till he has come to the end of his meal.
3:4 [hgb] 到 他 睡 的 时 候 , 你 看 准 他 睡 的 地 方 , 就 进 去 掀 开 他 脚 上 的 被 , 躺 卧 在 那 里 , 他 必 告 诉 你 所 当 做 的 事 。
[kjv] And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.
[bbe] But see to it, when he goes to rest, that you take note of the place where he is sleeping, and go in there, and, uncovering his feet, take your place by him; and he will say what you are to do.
3:5 [hgb] 路 得 说 , 凡 你 所 吩 咐 的 , 我 必 遵 行 。
[kjv] And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
[bbe] And she said, I will do all you say.
3:6 [hgb] 路 得 就 下 到 场 上 , 照 她 婆 婆 所 吩 咐 她 的 而 行 。
点击
收听单词发音

1
maidens
![]() |
|
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
2
behold
![]() |
|
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
3
barley
![]() |
|
n.大麦,大麦粒 | |
参考例句: |
|
|
4
kinsman
![]() |
|
n.男亲属 | |
参考例句: |
|
|
5
blessing
![]() |
|
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
6
virtuous
![]() |
|
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
7
virtue
![]() |
|
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
Chapter 2
下一章:
Chapter 4
©英文小说网 2005-2010