选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Crinoline. by Je-mes Pl-sh, Esq. I.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I’m not at libbaty to divulj the reel names of the 2 Eroes of the igstrawny Tail which I am abowt to relait to those unlightnd paytrons of letarature and true connyshures of merrit — the great Brittish public — But I pledj my varacity that this singlar story of rewmantic love, absobbing pashn, and likewise of GENTEEL LIFE, is, in the main fax, TREW. The suckmstanzas I elude1 to, ocurd in the rain of our presnt Gratious Madjisty and her beluvd and roil2 Concert Prince Halbert.
Welthen. Some time in the seazen of 18 — (mor I dar not rewheel) there arrived in this metropulus, per seknd class of the London and Dover Railway, an ellygant young foring gentleman, whom I shall danomminate Munseer Jools De Chacabac.
Having read through “The Vicker of Wackfield” in the same oridganal English tung in which this very harticle I write is wrote too, and halways been remarkyble, both at collidge and in the estamminy, for his aytred and orror of perfidgus Halbion, Munseer Jools was considered by the prapriretors of the newspaper in which he wrote, at Parris, the very man to come to this country, igsamin its manners and customs, cast an i upon the politticle and finalshle stat of the Hempire, and igspose the mackynations of the infyamous Palmerston, and the ebomminable Sir Pill — both enemies of France; as is every other Britten of that great, gloarus, libberal, and peasable country. In one word, Jools de Chacabac was a penny-a-liner.
“I will go see with my own I’s,” he said, “that infimus hiland of which the innabitants are shopkeepers, gorged3 with roast beef and treason. I will go and see the murderers of the Hirish, the pisoners of the Chynese, the villians who put the Hemperor to death in Saintyleany, the artful dodges4 who wish to smother5 Europe with their cotton, and can’t sleep or rest heasy for henvy and hatred6 of the great inwinsable French nation. I will igsammin, face to face, these hotty insularies; I will pennytrate into the secrets of their Jessywhittickle cabinet, and beard Palmerston in his denn.” When he jumpt on shor at Foaxton (after having been tremenguously sick in the fourcabbing), he exclaimed, “Enfin je te tiens, Ile maudite! je te crache a la figure, vieille Angleterre! Je te foule a mes pieds an nom du monde outrage,” and so proseaded to inwade the metropulus.
点击
收听单词发音

1
elude
![]() |
|
v.躲避,困惑 | |
参考例句: |
|
|
2
roil
![]() |
|
v.搅浑,激怒 | |
参考例句: |
|
|
3
gorged
![]() |
|
v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的过去式和过去分词 );作呕 | |
参考例句: |
|
|
4
dodges
![]() |
|
n.闪躲( dodge的名词复数 );躲避;伎俩;妙计v.闪躲( dodge的第三人称单数 );回避 | |
参考例句: |
|
|
5
smother
![]() |
|
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息 | |
参考例句: |
|
|
6
hatred
![]() |
|
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
7
greasy
![]() |
|
adj. 多脂的,油脂的 | |
参考例句: |
|
|
8
haughty
![]() |
|
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
9
luxurious
![]() |
|
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
10
tavern
![]() |
|
n.小旅馆,客栈;小酒店 | |
参考例句: |
|
|
11
tablecloth
![]() |
|
n.桌布,台布 | |
参考例句: |
|
|
12
vessels
![]() |
|
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
13
foaming
![]() |
|
adj.布满泡沫的;发泡 | |
参考例句: |
|
|
14
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
15
bishops
![]() |
|
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象 | |
参考例句: |
|
|
16
premier
![]() |
|
adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
17
dwelling
![]() |
|
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
18
chamber
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
19
minor
![]() |
|
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
20
boxer
![]() |
|
n.制箱者,拳击手 | |
参考例句: |
|
|
21
hover
![]() |
|
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫 | |
参考例句: |
|
|
22
gratis
![]() |
|
adj.免费的 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
Vol. III
下一章:
Vol. II.
©英文小说网 2005-2010