关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Chapter VIII
As she was
devoted1 to romantic effects Lord Warburton ventured to express a hope that she would come some day and see his house, a very curious old place. He extracted from Mrs. Touchett a promise that she would bring her niece to Lockleigh, and Ralph signified his willingness to attend the ladies if his father should be able to spare him. Lord Warburton assured our heroine that in the mean time his sisters would come and see her. She knew something about his sisters, having sounded him, during the hours they spent together while he was at Gardencourt, on many points connected with his family. When Isabel was interested she asked a great many questions, and as her companion was a
copious2 talker she urged him on this occasion by no means in vain. He told her he had four sisters and two brothers and had lost both his parents. The brothers and sisters were very good people —“not particularly clever, you know,” he said, “but very decent and pleasant;” and he was so good as to hope Miss
Archer3 might know them well. One of the brothers was in the Church, settled in the family living, that of Lockleigh, which was a heavy,
sprawling4 parish, and was an excellent fellow in spite of his thinking differently from himself on every conceivable topic. And then Lord Warburton mentioned some of the opinions held by his brother, which were opinions Isabel had often heard expressed and that she supposed to be entertained by a considerable portion of the human family. Many of them indeed she supposed she had held herself, till he assured her she was quite mistaken, that it was really impossible, that she had doubtless imagined she entertained them, but that she might depend that, if she thought them over a little, she would find there was nothing in them. When she answered that she had already thought several of the questions involved over very
attentively5 he declared that she was only another example of what he had often been struck with — the fact that, of all the people in the world, the Americans were the most grossly
superstitious6. They were rank Tories and bigots, every one of them; there were no conservatives like American conservatives. Her uncle and her cousin were there to prove it; nothing could be more medieval than many of their views; they had ideas that people in England nowadays were ashamed to confess to; and they had the
点击
收听单词发音
1
devoted
|
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 |
参考例句: |
- He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
- We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
|
2
copious
|
|
adj.丰富的,大量的 |
参考例句: |
- She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
- Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
|
3
archer
|
|
n.射手,弓箭手 |
参考例句: |
- The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
- The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
|
4
sprawling
|
|
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) |
参考例句: |
- He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
- a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
|
5
attentively
|
|
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 |
参考例句: |
- She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
- She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
|
6
superstitious
|
|
adj.迷信的 |
参考例句: |
- They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
- These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
|
7
impudence
|
|
n.厚颜无耻;冒失;无礼 |
参考例句: |
- His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
- What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
|
8
radical
|
|
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的 |
参考例句: |
- The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
- She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
|
10
monstrous
|
|
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 |
参考例句: |
- The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
- Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
|
11
horrid
|
|
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 |
参考例句: |
- I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
- The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
|
12
espoused
|
|
v.(决定)支持,拥护(目标、主张等)( espouse的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- They espoused the notion of equal opportunity for all in education. 他们赞同在教育方面人人机会均等的观念。
- The ideas she espoused were incomprehensible to me. 她所支持的意见令我难以理解。 来自《简明英汉词典》
|
13
squire
|
|
n.护卫, 侍从, 乡绅 |
参考例句: |
- I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
- The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
|
14
apprehension
|
|
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 |
参考例句: |
- There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
- She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
|
15
peculiarities
|
|
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪 |
参考例句: |
- the cultural peculiarities of the English 英国人的文化特点
- He used to mimic speech peculiarities of another. 他过去总是模仿别人讲话的特点。
|
16
explicitness
|
|
|
参考例句: |
- Coherence enjoys in nature the dichotomy between explicitness and implicitness, stability and dynamics, and and macrocosm. 连贯呈现出显性与隐性、静态性与动态性、微观性与宏观性的二元性特征。
- Bill Venners: What explicitness buys me, then, is that it is easier to understand the code. 比尔:我同意明确性能让我们更容易理解代码。
|
17
savages
|
|
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 ) |
参考例句: |
- There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
- That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
|
18
modesty
|
|
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 |
参考例句: |
- Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
- As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
|
19
wholesome
|
|
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的 |
参考例句: |
- In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
- It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
|
20
specimen
|
|
n.样本,标本 |
参考例句: |
- You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
- This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
|
21
sentient
|
|
adj.有知觉的,知悉的;adv.有感觉能力地 |
参考例句: |
- The living knew themselves just sentient puppets on God's stage.生还者认识到,他们不过是上帝的舞台上有知觉的木偶而已。
- It teaches us to love all sentient beings equally.它教导我们应该平等爱护一切众生。
|
22
injustice
|
|
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 |
参考例句: |
- They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
- All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
|
23
Buddha
|
|
n.佛;佛像;佛陀 |
参考例句: |
- Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
- He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
|
24
muddle
|
|
n.困惑,混浊状态;vt.使混乱,使糊涂,使惊呆;vi.胡乱应付,混乱 |
参考例句: |
- Everything in the room was in a muddle.房间里每一件东西都是乱七八糟的。
- Don't work in a rush and get into a muddle.克服忙乱现象。
|
25
pampered
|
|
adj.饮食过量的,饮食奢侈的v.纵容,宠,娇养( pamper的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The lazy scum deserve worse. What if they ain't fed up and pampered? 他们吃不饱,他们的要求满足不了,这又有什么关系? 来自飘(部分)
- She petted and pampered him and would let no one discipline him but she, herself. 她爱他,娇养他,而且除了她自己以外,她不允许任何人管教他。 来自辞典例句
|
26
philistine
|
|
n.庸俗的人;adj.市侩的,庸俗的 |
参考例句: |
- I believe he seriously thinks me an awful Philistine.我相信,他真的认为我是个不可救药的庸人。
- Do you know what a philistine is,jim?吉姆,知道什么是庸俗吗?
|
27
miserable
|
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 |
参考例句: |
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
|
28
diluted
|
|
无力的,冲淡的 |
参考例句: |
- The paint can be diluted with water to make a lighter shade. 这颜料可用水稀释以使色度淡一些。
- This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields. 这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。
|
29
subversive
|
|
adj.颠覆性的,破坏性的;n.破坏份子,危险份子 |
参考例句: |
- She was seen as a potentially subversive within the party.她被看成党内潜在的颠覆分子。
- The police is investigating subversive group in the student organization.警方正调查学生组织中的搞颠覆阴谋的集团。
|
30
hilarity
|
|
n.欢乐;热闹 |
参考例句: |
- The announcement was greeted with much hilarity and mirth.这一项宣布引起了热烈的欢呼声。
- Wine gives not light hilarity,but noisy merriment.酒不给人以轻松的欢乐,而给人以嚣嚷的狂欢。
|
31
exquisitely
|
|
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 |
参考例句: |
- He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
- He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
|
32
picturesquely
|
|
|
参考例句: |
- In the building trade such a trader is picturesquely described as a "brass plate" merchant. 在建筑行业里,这样一个生意人可以被生动地描述为著名商人。
|
33
gracefully
|
|
ad.大大方方地;优美地 |
参考例句: |
- She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
- The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
|
34
radicals
|
|
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数 |
参考例句: |
- Some militant leaders want to merge with white radicals. 一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。 来自《简明英汉词典》
- The worry is that the radicals will grow more intransigent. 现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。 来自辞典例句
|
35
luxurious
|
|
adj.精美而昂贵的;豪华的 |
参考例句: |
- This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
- The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
|
36
quaint
|
|
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 |
参考例句: |
- There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
- They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
|
37
humbug
|
|
n.花招,谎话,欺骗 |
参考例句: |
- I know my words can seem to him nothing but utter humbug.我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。
- All their fine words are nothing but humbug.他们的一切花言巧语都是骗人的。
|
38
amiable
|
|
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 |
参考例句: |
- She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
- We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
|
39
martyr
|
|
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 |
参考例句: |
- The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
- The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
|
40
melancholy
|
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 |
参考例句: |
- All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
- He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
|
41
genial
|
|
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 |
参考例句: |
- Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
- He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
|
©英文小说网 2005-2010