选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER 87
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“There is time enough for talk on the morrow.” When the morrow came, most of the morning was given over to talk of grains and greens and salting meat. Once the maesters in their Citadel1 had proclaimed the first of autumn, wise men put away a portion of each harvest... though how large a portion was a matter that seemed to require much talk. Lady Hornwood was storing a fifth of her harvest. At Maester Luwin’s suggestion, she vowed2 to increase that to a quarter. “Bolton’s bastard4 is massing men at the Dreadfort,” she warned them. “I hope he means to take them south to join his father at the Twins, but when I sent to ask his intent, he told me that no Bolton would be questioned by a woman. As if he were trueborn and had a right to that name.” “Lord Bolton has never acknowledged the boy, so far as I know,” Ser Rodrik said. “I confess, I do not know him.” “Few do,” she replied. “He lived with his mother until two years past, when young Domeric died and left Bolton without an heir. That was when he brought his bastard to the Dreadfort. The boy is a sly creature by all accounts, and he has a servant who is almost as cruel as he is. Reek5, they call the man. It’s said he never bathes. They hunt together, the Bastard and this Reek, and not for deer. I’ve heard tales, things I can scarce believe, even of a Bolton. And now that my lord husband and my sweet son have gone to the gods, the Bastard looks at my lands hungrily.” Bran wanted to give the lady a hundred men to defend her rights, but Ser Rodrik only said, “He may look, but should he do more I promise you there will be dire6 retribution. You will be safe enough, my lady... though perhaps in time, when your grief is passed, you may find it prudent7 to wed3 again.” “I am past my childbearing years, what beauty I had long fled,” she replied with a tired half smile, “yet men come
点击收听单词发音
1 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
2 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
3 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
4 bastard | |
n.坏蛋,混蛋;私生子 | |
参考例句: |
|
|
5 reek | |
v.发出臭气;n.恶臭 | |
参考例句: |
|
|
6 dire | |
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的 | |
参考例句: |
|
|
7 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
8 sniffing | |
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
9 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
10 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
11 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
12 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
13 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
14 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
15 tugged | |
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
17 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
18 mire | |
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境 | |
参考例句: |
|
|
19 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
20 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
21 squires | |
n.地主,乡绅( squire的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 ripples | |
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 shimmer | |
v./n.发微光,发闪光;微光 | |
参考例句: |
|
|
24 snarling | |
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说 | |
参考例句: |
|
|
25 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
26 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
27 bumpy | |
adj.颠簸不平的,崎岖的 | |
参考例句: |
|
|
28 sniffed | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
29 alley | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
30 poking | |
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
31 cringing | |
adj.谄媚,奉承 | |
参考例句: |
|
|
32 wary | |
adj.谨慎的,机警的,小心的 | |
参考例句: |
|
|
33 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
CHAPTER 86
下一章:
CHAPTER 88
©英文小说网 2005-2010