ON the platform stood Arabella. She looked him up and down.
"You've been to see her?" she asked.
"I have," said Jude, literally1 tottering2 with cold and lassitude.
"Well, now you'd best march along home."
The water ran out of him as he went, and he was compelled to lean against the wall to support himself while coughing.
"You've done for yourself by this, young man," said she. "I don't know whether you know it."
"Of course I do. I meant to do for myself."
"What--to commit suicide?"
"Certainly."
"Well, I'm blest! Kill yourself for a woman."
"Listen to me, Arabella. You think you are the stronger; and so you are, in a physical sense, now. You could push me over like a nine-pin. You did not send that letter the other day, and I could not resent your conduct. But I am not so weak in another way as you think. I made up my mind that a man confined to his room by inflammation of the lungs, a fellow who had only two wishes left in the world, to see a particular woman, and then to die, could neatly3 accomplish those two wishes at one stroke by taking this journey in the rain. That I've done. I have seen her for the last time, and I've finished myself--put an end to a feverish5 life which ought never to have been begun!"
"Lord--you do talk lofty! Won't you have something warm to drink?"
"No thank you. Let's get home."
They went along by the silent colleges, and Jude kept stopping.
"What are you looking at?"
"Stupid fancies. I see, in a way, those spirits of the dead again, on this my last walk, that I saw when I first walked here!"
"What a curious chap you are!"
"I seem to see them, and almost hear them rustling6. But I don't revere7 all of them as I did then. I don't believe in half of them. The theologians, the apologists, and their kin
点击
收听单词发音
1
literally
|
|
adv.照字面意义,逐字地;确实 |
参考例句: |
- He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
- Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
|
2
tottering
|
|
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 |
参考例句: |
- the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
- With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
|
3
neatly
|
|
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 |
参考例句: |
- Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
- The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
|
4
kin
|
|
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 |
参考例句: |
- He comes of good kin.他出身好。
- She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
|
5
feverish
|
|
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 |
参考例句: |
- He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
- They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
|
6
rustling
|
|
n. 瑟瑟声,沙沙声
adj. 发沙沙声的 |
参考例句: |
- the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
- the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
|
7
revere
|
|
vt.尊崇,崇敬,敬畏 |
参考例句: |
- Students revere the old professors.学生们十分尊敬那些老教授。
- The Chinese revered corn as a gift from heaven.中国人将谷物奉为上天的恩赐。
|
8
watery
|
|
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的 |
参考例句: |
- In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
- Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
|
9
phantoms
|
|
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 ) |
参考例句: |
- They vanished down the stairs like two phantoms. 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。 来自辞典例句
- The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. 他刚才度过的恐布之夜留下了种种错觉。 来自辞典例句
|
10
bishop
|
|
n.主教,(国际象棋)象 |
参考例句: |
- He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
- Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
|
11
ken
|
|
n.视野,知识领域 |
参考例句: |
- Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
- Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
|
12
dissector
|
|
n.解剖者,解剖学家,解剖器 |
参考例句: |
- The image-dissector scanner is another heavily used and very successful low light level detector. 析象管扫描器是另一种常用而且很成功的微光探测器。 来自辞典例句
- The Kismet wireless sniffer is an 802.11b network sniffer and network dissector. Kismet无线嗅探器是一种802.11b网络嗅探器及网络剖析器。 来自互联网
|
13
melancholy
|
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 |
参考例句: |
- All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
- He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
|
14
beckoning
|
|
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 ) |
参考例句: |
- An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
- He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
|
15
cardinal
|
|
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 |
参考例句: |
- This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
- The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
|
16
eyebrows
|
|
眉毛( eyebrow的名词复数 ) |
参考例句: |
- Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
- His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
|
17
chilly
|
|
adj.凉快的,寒冷的 |
参考例句: |
- I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
- I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
|
18
dweller
|
|
n.居住者,住客 |
参考例句: |
- Both city and town dweller should pay tax.城镇居民都需要纳税。
- The city dweller never experiences anxieties of this sort.城市居民从未经历过这种担忧。
|
19
abatement
|
|
n.减(免)税,打折扣,冲销 |
参考例句: |
- A bag filter for dust abatement at the discharge point should be provided.在卸料地点应该装设袋滤器以消除粉尘。
- The abatement of the headache gave him a moment of rest.头痛减轻给他片刻的休息。
|
20
dwelling
|
|
n.住宅,住所,寓所 |
参考例句: |
- Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
- He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
|
21
muddling
|
|
v.弄乱,弄糟( muddle的现在分词 );使糊涂;对付,混日子 |
参考例句: |
- Don't do that—you're muddling my papers. 别动—你会弄乱我的文件的。
- In our company you see nobody muddling along. 在咱们公司,看不到混日子的人。 来自《简明英汉词典》
|
22
shamefully
|
|
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地 |
参考例句: |
- He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。
- They have served me shamefully for a long time. 长期以来,他们待我很坏。
|
23
eradicate
|
|
v.根除,消灭,杜绝 |
参考例句: |
- These insects are very difficult to eradicate.这些昆虫很难根除。
- They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
|
24
curiously
|
|
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 |
参考例句: |
- He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
- He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
|
25
bonnet
|
|
n.无边女帽;童帽 |
参考例句: |
- The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
- She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
|
26
implored
|
|
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She implored him to stay. 她恳求他留下。
- She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
|
27
ascended
|
|
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
- The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
|
28
chamber
|
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 |
参考例句: |
- For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
- The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
|
29
shuddered
|
|
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 |
参考例句: |
- He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
- I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
|
30
gasped
|
|
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 |
参考例句: |
- She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
- People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
|
31
horrified
|
|
a.(表现出)恐惧的 |
参考例句: |
- The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
- We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
|
32
contrite
|
|
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的 |
参考例句: |
- She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
- She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
|
33
untold
|
|
adj.数不清的,无数的 |
参考例句: |
- She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
- They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
|
34
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
35
blots
|
|
污渍( blot的名词复数 ); 墨水渍; 错事; 污点 |
参考例句: |
- The letter had many blots and blurs. 信上有许多墨水渍和污迹。
- It's all, all covered with blots the same as if she were crying on the paper. 到处,到处都是泪痕,像是她趴在信纸上哭过。 来自名作英译部分
|
36
testament
|
|
n.遗嘱;证明 |
参考例句: |
- This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
- It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
|
37
supplicate
|
|
v.恳求;adv.祈求地,哀求地,恳求地 |
参考例句: |
- She supplicated the judge for protection.她恳求法官保护。
- I do not supplicate to women because they find it unattractive.我不会向女人恳求,因为那吸引不了她们。
|
38
vowed
|
|
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
- I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
|
39
complaisant
|
|
adj.顺从的,讨好的 |
参考例句: |
- He has a pretty and complaisant wife.他有个漂亮又温顺的妻子。
- He is complaisant to her.他对她百依百顺。
|
40
reminder
|
|
n.提醒物,纪念品;暗示,提示 |
参考例句: |
- I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
- It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
|
41
crouched
|
|
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
- The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
|
42
formerly
|
|
adv.从前,以前 |
参考例句: |
- We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
- This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
|
43
doorway
|
|
n.门口,(喻)入门;门路,途径 |
参考例句: |
- They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
- Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
|
44
clenching
|
|
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 ) |
参考例句: |
- I'll never get used to them, she thought, clenching her fists. 我永远也看不惯这些家伙,她握紧双拳,心里想。 来自飘(部分)
- Clenching her lips, she nodded. 她紧闭着嘴唇,点点头。 来自辞典例句
|