"If anybody thinks I'm going to stand the cold in this showroom any longer, they're mistaken," said Sophia the next morning loudly, and in her mother's hearing. And she went down into the shop carrying bonnets1.
She pretended to be angry, but she was not. She felt, on the contrary, extremely joyous2, and charitable to all the world. Usually she would take pains to keep out of the shop; usually she was preoccupied3 and stern. Hence her presence on the ground-floor, and her demeanour, excited interest among the three young lady assistants who sat sewing round the stove in the middle of the shop, sheltered by the great pile of shirtings and linseys that fronted the entrance.
Sophia shared Constance's corner. They had hot bricks under their feet, and fine-knitted wraps on their shoulders. They would have been more comfortable near the stove, but greatness has its penalties. The weather was exceptionally severe. The windows were thickly frosted over, so that Mr. Povey's art in dressing4 them was quite wasted. And--rare phenomenon!--the doors of the shop were shut. In the ordinary way they were not merely open, but hidden by a display of 'cheap lines.' Mr. Povey, after consulting Mrs. Baines, had decided5 to close them, foregoing the customary display. Mr. Povey had also, in order to get a little warmth into his limbs, personally assisted two casual labourers to scrape the thick frozen snow off the pavement; and he wore his kid mittens6. All these things together proved better than the evidence of barometers7 how the weather nipped.
Mr. Scales came about ten o'clock. Instead of going to Mr. Povey's counter, he walked boldly to Constance's corner, and looked over the boxes, smiling and saluting8. Both the girls candidly
点击

收听单词发音
1
bonnets
|
|
n.童帽( bonnet的名词复数 );(烟囱等的)覆盖物;(苏格兰男子的)无边呢帽;(女子戴的)任何一种帽子 |
参考例句: |
- All the best bonnets of the city were there. 城里戴最漂亮的无边女帽的妇女全都到场了。 来自辞典例句
- I am tempting you with bonnets and bangles and leading you into a pit. 我是在用帽子和镯子引诱你,引你上钩。 来自飘(部分)
|
2
joyous
|
|
adj.充满快乐的;令人高兴的 |
参考例句: |
- The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
- They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
|
3
preoccupied
|
|
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式) |
参考例句: |
- He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
- The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
|
4
dressing
|
|
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 |
参考例句: |
- Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
- The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
|
5
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|
6
mittens
|
|
不分指手套 |
参考例句: |
- Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. 棉的连指手套使婴儿不会抓伤自己的脸。
- I'd fisted my hands inside their mittens to keep the fingers warm. 我在手套中握拳头来保暖手指。
|
7
barometers
|
|
气压计,晴雨表( barometer的名词复数 ) |
参考例句: |
- Fixed cistern barometers are used as a standard for checking aneroid barometers. 固定槽式气压计可以作为标准件去检验无液气压计。
- Fixed cistern barometers are used as a standard for checking. 固定槽式气压计可以作为标准件去检验。
|
8
saluting
|
|
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂 |
参考例句: |
- 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
- He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
|
9
candidly
|
|
adv.坦率地,直率而诚恳地 |
参考例句: |
- He has stopped taking heroin now,but admits candidly that he will always be a drug addict.他眼下已经不再吸食海洛因了,不过他坦言自己永远都是个瘾君子。
- Candidly,David,I think you're being unreasonable.大卫,说实话我认为你不讲道理。
|
10
witticism
|
|
n.谐语,妙语 |
参考例句: |
- He tries to lighten his lectures with an occasional witticism.他有时想用俏皮话使课堂活跃。
- His witticism was as sharp as a marble.他的打趣话十分枯燥无味。
|
11
etiquette
|
|
n.礼仪,礼节;规矩 |
参考例句: |
- The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
- According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
|
12
drawn
|
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
13
discreetly
|
|
ad.(言行)审慎地,慎重地 |
参考例句: |
- He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
- Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
|
14
entirely
|
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 |
参考例句: |
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
|
15
famished
|
|
adj.饥饿的 |
参考例句: |
- When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
- My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
|
16
intensified
|
|
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
- The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
|
17
vivacity
|
|
n.快活,活泼,精神充沛 |
参考例句: |
- Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
- He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
|
18
marketing
|
|
n.行销,在市场的买卖,买东西 |
参考例句: |
- They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
- He often goes marketing.他经常去市场做生意。
|
19
mittened
|
|
v.(使)变得潮湿,变得湿润( moisten的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He moistened his lips before he spoke. 他润了润嘴唇,接着就开始讲话。
- Although I moistened it,the flap doesn't stick to the envelope. 我把信封弄湿了,可是信封口盖还是粘不上。 来自《简明英汉词典》
|
20
dozing
|
|
v.打瞌睡,假寐
n.瞌睡 |
参考例句: |
- The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
- He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
|
21
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
22
awakened
|
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 |
参考例句: |
- She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
- The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
|
23
hovering
|
|
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 |
参考例句: |
- The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
- I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
|
24
gazetteer
|
|
n.地名索引 |
参考例句: |
- Any atlas,containing many pages of maps,normally includes an index,called a gazetteer.任何载有多幅地图的地图集,一般都附有一份地名索引。
- The entire "Geographia" is the first atlas and gazetteer.全部《地理学》可说是第一本地图集和地名辞典。
|
25
eclat
|
|
n.显赫之成功,荣誉 |
参考例句: |
- He a diplomat of great eclat.他是个声望显赫的外交家。
- They gave him more eclat than he really deserved.他并不真得值得他们给他那么多的荣誉。
|
26
stainless
|
|
adj.无瑕疵的,不锈的 |
参考例句: |
- I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
- Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
|
27
tempt
|
|
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 |
参考例句: |
- Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
- The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
|
28
bland
|
|
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的 |
参考例句: |
- He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
- This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
|
29
piquancy
|
|
n.辛辣,辣味,痛快 |
参考例句: |
- The tart flavour of the cranberries adds piquancy. 越橘的酸味很可口。
- I`ve got a GOOD start,or at least,a piquancy start. 我有了一个好的开始;如果不算好,也至少是个痛快的开始。 来自互联网
|
30
disapproved
|
|
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
- She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
|
31
lodged
|
|
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 |
参考例句: |
- The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
- Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
|
32
vaguely
|
|
adv.含糊地,暖昧地 |
参考例句: |
- He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
- He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
|