When Arya saw the shape of a great hill
looming1 in the distance, golden in the afternoon sun, she knew it at once. They had come all the way back to High Heart. By sunset they were at the top, making camp where no harm could come to them. Arya walked around the circle of weirwood
stumps3 with Lord Beric’s
squire4 Ned, and they stood on top of one watching the last light fade in the west. From up here she could see a storm raging to the north, but High Heart stood above the rain. It wasn’t above the wind, though; the
gusts5 were blowing so strongly that it felt like someone was behind her, yanking on her cloak. Only when she turned, no one was there. Ghosts, she remembered. High Heart is haunted. They built a great fire atop the hill, and Thoros of Myr sat cross-legged beside it, gazing deep into the flames as if there was nothing else in all the world. “What is he doing?” Arya asked Ned. “Sometimes he sees things in the flames,” the squire told her. “The past. The future. Things happening far away.” Arya
squinted6 at the fire to see if she could see what the red priest was seeing, but it only made her eyes water and before long she turned away. Gendry was watching the red priest as well. “Can you truly see the future there?” he asked suddenly. Thoros turned from the fire, sighing. “Not here. Not now. But some days, yes, the Lord of Light grants me visions.” Gendry looked
dubious7. “My master said you were a sot and a fraud, as bad a priest as there ever was.” “That was unkind.” Thoros
chuckled8. “True, but unkind. Who was this master of yours? Did I know you, boy?” “I was ‘prenticed to the master armorer Tobho Mott, on the Street of Steel. You used to buy your swords from him.” “Just so. He charged me twice what they were worth, then scolded me for setting them afire.” Thoros laughed. “Your master had it right. I was no very holy priest. I was born youngest of eight, so my father gave me over to the Red Temple, but it was not the path I would have chosen. I prayed the prayers and I
点击
收听单词发音
1
looming
|
|
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近 |
参考例句: |
- The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
- Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
|
2
stump
|
|
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 |
参考例句: |
- He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
- He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
|
3
stumps
|
|
(被砍下的树的)树桩( stump的名词复数 ); 残肢; (板球三柱门的)柱; 残余部分 |
参考例句: |
- Rocks and stumps supplied the place of chairs at the picnic. 野餐时石头和树桩都充当了椅子。
- If you don't stir your stumps, Tom, you'll be late for school again. 汤姆,如果你不快走,上学又要迟到了。
|
4
squire
|
|
n.护卫, 侍从, 乡绅 |
参考例句: |
- I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
- The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
|
5
gusts
|
|
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作 |
参考例句: |
- Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
- Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
|
6
squinted
|
|
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看 |
参考例句: |
- Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
- I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
|
7
dubious
|
|
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的 |
参考例句: |
- What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
- He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
|
8
chuckled
|
|
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
- She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
|
9
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
10
alas
|
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) |
参考例句: |
- Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
- Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
|
11
melee
|
|
n.混战;混战的人群 |
参考例句: |
- There was a scuffle and I lost my hat in the melee.因发生一场斗殴,我的帽子也在混乱中丢失了。
- In the melee that followed they trampled their mother a couple of times.他们打在一团,七手八脚的又踩了他们的母亲几下。
|
12
rupture
|
|
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂 |
参考例句: |
- I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
- The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
|
13
abruptly
|
|
adv.突然地,出其不意地 |
参考例句: |
- He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
- I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
|
14
notch
|
|
n.(V字形)槽口,缺口,等级 |
参考例句: |
- The peanuts they grow are top-notch.他们种的花生是拔尖的。
- He cut a notch in the stick with a sharp knife.他用利刃在棒上刻了一个凹痕。
|
15
cane
|
|
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 |
参考例句: |
- This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
- English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
|
16
dwarf
|
|
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 |
参考例句: |
- The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
- The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
|
17
corpses
|
|
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 ) |
参考例句: |
- The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
- Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
|
18
stink
|
|
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭 |
参考例句: |
- The stink of the rotten fish turned my stomach.腐烂的鱼臭味使我恶心。
- The room has awful stink.那个房间散发着难闻的臭气。
|
19
joints
|
|
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语) |
参考例句: |
- Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
- Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
|
20
sloppy
|
|
adj.邋遢的,不整洁的 |
参考例句: |
- If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
- Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
|
21
bloody
|
|
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 |
参考例句: |
- He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
- He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
|
22
descends
|
|
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜 |
参考例句: |
- This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
- The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
|
23
gulp
|
|
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽 |
参考例句: |
- She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
- Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
|
24
venom
|
|
n.毒液,恶毒,痛恨 |
参考例句: |
- The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
- In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
|
25
fangs
|
|
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座 |
参考例句: |
- The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
- Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
|
26
slaying
|
|
杀戮。 |
参考例句: |
- The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
- He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
|
27
savage
|
|
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 |
参考例句: |
- The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
- He has a savage temper.他脾气粗暴。
|
28
harp
|
|
n.竖琴;天琴座 |
参考例句: |
- She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
- He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
|
29
warily
|
|
adv.留心地 |
参考例句: |
- He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
- They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
|
30
poised
|
|
a.摆好姿势不动的 |
参考例句: |
- The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
- Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
|
31
sob
|
|
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 |
参考例句: |
- The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
- The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
|
32
gorged
|
|
v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的过去式和过去分词 );作呕 |
参考例句: |
- He gorged himself at the party. 在宴会上他狼吞虎咽地把自己塞饱。 来自《简明英汉词典》
- The men, gorged with food, had unbuttoned their vests. 那些男人,吃得直打饱嗝,解开了背心的钮扣。 来自辞典例句
|
33
acorn
|
|
n.橡实,橡子 |
参考例句: |
- The oak is implicit in the acorn.橡树孕育于橡子之中。
- The tree grew from a small acorn.橡树从一粒小橡子生长而来。
|
34
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
35
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
36
savor
|
|
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味 |
参考例句: |
- The soup has a savor of onion.这汤有洋葱味。
- His humorous remarks added a savor to our conversation.他幽默的话语给谈话增添了风趣。
|
37
outlaws
|
|
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯 |
参考例句: |
- During his year in the forest, Robin met many other outlaws. 在森林里的一年,罗宾遇见其他许多绿林大盗。
- I didn't have to leave the country or fight outlaws. 我不必离开自己的国家,也不必与不法分子斗争。
|
38
miller
|
|
n.磨坊主 |
参考例句: |
- Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
- The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
|
39
feverish
|
|
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 |
参考例句: |
- He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
- They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
|
40
Ford
|
|
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 |
参考例句: |
- They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
- If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
|
41
swollen
|
|
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 |
参考例句: |
- Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
- A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
|
42
bellies
|
|
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的 |
参考例句: |
- They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
- starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
|
43
hood
|
|
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 |
参考例句: |
- She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
- The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
|
44
hunched
|
|
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的 |
参考例句: |
- He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
- Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
|
45
sodden
|
|
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑 |
参考例句: |
- We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
- The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
|
46
determined
|
|
adj.坚定的;有决心的 |
参考例句: |
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
|
47
falter
|
|
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚 |
参考例句: |
- His voice began to falter.他的声音开始发颤。
- As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
|
48
miserable
|
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 |
参考例句: |
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
|
49
misery
|
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 |
参考例句: |
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
|
50
espoused
|
|
v.(决定)支持,拥护(目标、主张等)( espouse的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- They espoused the notion of equal opportunity for all in education. 他们赞同在教育方面人人机会均等的观念。
- The ideas she espoused were incomprehensible to me. 她所支持的意见令我难以理解。 来自《简明英汉词典》
|
51
bastard
|
|
n.坏蛋,混蛋;私生子 |
参考例句: |
- He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
- There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
|
52
wary
|
|
adj.谨慎的,机警的,小心的 |
参考例句: |
- He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
- Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
|
53
groaned
|
|
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 |
参考例句: |
- He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
- The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
|
54
withered
|
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的
动词wither的过去式和过去分词形式 |
参考例句: |
- The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
- The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
|
55
contrite
|
|
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的 |
参考例句: |
- She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
- She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
|
56
wager
|
|
n.赌注;vt.押注,打赌 |
参考例句: |
- They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
- I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
|
57
spat
|
|
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 |
参考例句: |
- Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
- There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
|
58
archer
|
|
n.射手,弓箭手 |
参考例句: |
- The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
- The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
|
59
liar
|
|
n.说谎的人 |
参考例句: |
- I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
- She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
|
60
lashed
|
|
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 |
参考例句: |
- The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
- The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
|
61
bridle
|
|
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 |
参考例句: |
- He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
- I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
|
62
betrothed
|
|
n. 已订婚者
动词betroth的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
- His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
|
63
nought
|
|
n./adj.无,零 |
参考例句: |
- We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
- One minus one leaves nought.一减一等于零。
|
64
naught
|
|
n.无,零 [=nought] |
参考例句: |
- He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
- I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
|
65
moss
|
|
n.苔,藓,地衣 |
参考例句: |
- Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
- He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
|
66
hacked
|
|
生气 |
参考例句: |
- I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
- I'm really hacked off. 我真是很恼火。
|
67
kindling
|
|
n. 点火, 可燃物
动词kindle的现在分词形式 |
参考例句: |
- There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
- "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
|
68
swirled
|
|
v.旋转,打旋( swirl的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
- The water swirled down the drain. 水打着旋流进了下水道。
|
69
devouring
|
|
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 |
参考例句: |
- The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
- He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
|
70
knights
|
|
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 |
参考例句: |
- stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
- He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
|
71
solace
|
|
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 |
参考例句: |
- They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
- His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
|
72
dread
|
|
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 |
参考例句: |
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
|
73
squatted
|
|
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 |
参考例句: |
- He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
- He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
|
74
crimson
|
|
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 |
参考例句: |
- She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
- Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
|
75
belly
|
|
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 |
参考例句: |
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
|
76
heed
|
|
v.注意,留意;n.注意,留心 |
参考例句: |
- You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
- For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
|
77
miserably
|
|
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 |
参考例句: |
- The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
- It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
|
78
scouts
|
|
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员 |
参考例句: |
- to join the Scouts 参加童子军
- The scouts paired off and began to patrol the area. 巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区。
|
79
spun
|
|
v.纺,杜撰,急转身 |
参考例句: |
- His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
- Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
|
80
puddle
|
|
n.(雨)水坑,泥潭 |
参考例句: |
- The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
- She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
|
81
sentries
|
|
哨兵,步兵( sentry的名词复数 ) |
参考例句: |
- We posted sentries at the gates of the camp. 我们在军营的大门口布置哨兵。
- We were guarded by sentries against surprise attack. 我们由哨兵守卫,以免遭受突袭。
|