选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Gerald returned to the bedroom which contained his wife and all else that he owned in the world at about nine o'clock that evening. Sophia was in bed. She had been driven to bed by weariness. She would have preferred to sit up to receive her husband, even if it had meant sitting up all night, but her body was too heavy for her spirit. She lay in the dark. She had eaten nothing. Gerald came straight into the room. He struck a match, which burned blue, with a stench, for several seconds, and then gave a clear, yellow flame. He lit a candle; and saw his wife.
"Oh!" he said; "you're there, are you?"
She offered no reply.
"Won't speak, eh?" he said. "Agreeable sort of wife! Well, have you made up your mind to do what I told you? I've come back especially to know."
She still did not speak.
He sat down, with his hat on, and stuck out his feet, wagging them to and fro on the heels.
"I'm quite without money," he went on. "And I'm sure your people will be glad to lend us a bit till I get some. Especially as it's a question of you starving as well as me. If I had enough to pay your fares to Bursley I'd pack you off. But I haven't."
She could only hear his exasperating1 voice. The end of the bed was between her eyes and his.
"Liar2!" she said, with uncompromising distinctness. The word reached him barbed with all the poison of her contempt and disgust.
There was a pause.
"Oh! I'm a liar, am I? Thanks. I lied enough to get you, I'll admit. But you never complained of that. I remember be-ginning the New Year well with a thumping3 lie just to have a sight of you, my vixen. But you didn't complain then. I took you with only the clothes on your back. And I've spent every cent I had on you. And now I'm spun4, you call me a liar."
She said nothing.
"However," he went on, "this is going to come to an end, this is!"
He rose, changed the position of the candle, putting it on a chest of drawers, and then drew his trunk from the wall, and knelt in front of it.
She gathered that he was packing his clothes. At first she did not comprehend his reference to beginning the New Year. Then his meaning revealed itself. That story to her mother about having been attacked by ruffians at the bottom of King Street had been an invention, a

1
exasperating
![]() |
|
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
2
liar
![]() |
|
n.说谎的人 | |
参考例句: |
|
|
3
thumping
![]() |
|
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持 | |
参考例句: |
|
|
4
spun
![]() |
|
v.纺,杜撰,急转身 | |
参考例句: |
|
|
5
ruse
![]() |
|
n.诡计,计策;诡计 | |
参考例句: |
|
|
6
plausibly
![]() |
|
似真地 | |
参考例句: |
|
|
7
rue
![]() |
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
8
downwards
![]() |
|
adj./adv.向下的(地),下行的(地) | |
参考例句: |
|
|
9
obstinacy
![]() |
|
n.顽固;(病痛等)难治 | |
参考例句: |
|
|
10
shrugged
![]() |
|
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
11
foul
![]() |
|
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
12
sniffed
![]() |
|
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
13
persistent
![]() |
|
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
14
exulted
![]() |
|
狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15
slippers
![]() |
|
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
16
peculiar
![]() |
|
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
17
landlady
![]() |
|
n.女房东,女地主 | |
参考例句: |
|
|
18
legitimate
![]() |
|
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
19
deserted
![]() |
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
20
rattle
![]() |
|
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|