| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER XXX. RED RALPH'S SURPRISE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Red Ralph and his companion slept soundly till after nine o'clock. The drug was only of moderate strength, or they would have slept longer.
When Ralph opened his eyes he saw the breakfast table spread, and his wife moving about the room. He looked around him half dazed.
"How does it happen that I am asleep on the floor?" he asked.
"You fell from your chair last night."
"Why didn't you rouse me, and make me go to bed?"
"I tried to, but you slept too sound."
"It is strange I should sleep so—and Conrad, too. What time is it?"
"Half-past nine."
"Has there been any noise in the room above, where the strangers are sleeping?"
"I have heard none."
[Pg 253]
"The potion kept them asleep. I must go up and rouse them."
"What are you going to do to them, Ralph? You won't injure them?"
"I must have their money. I may as well take Conrad with me. Here, Conrad, wake up!" and he shook his companion with no gentle hand.
Conrad opened his eyes, and looked sleepily around him.
"How came I here?" he asked.
"You took too much whisky and got stupid drunk," said Ralph, not mentioning that he, too, had been in the same box. "Is breakfast ready, Sarah?"
"Yes."
"Then we'll sit up and eat. I am famished1. Come, Conrad."
"Won't you rouse the strangers first?"
"No. That will do afterward2. If I get their money, you may give them some breakfast, too."
"Very well."
The woman spoke3 calmly, but she was inwardly excited. She knew that her husband would be enraged4 when he learned that the prisoners had escaped, but she hoped that her agency in the matter would not be suspected.
[Pg 254]
The two men ate heartily5, and his breakfast made Ralph feel better natured.
When the meal was over, he said: "Come with me, Conrad. We have work to do."
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
famished
|
|
| adj.饥饿的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
afterward
|
|
| adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
|
3
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
|
4
enraged
|
|
| 使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
|
5
heartily
|
|
| adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
|
6
accomplice
|
|
| n.从犯,帮凶,同谋 | |
参考例句: |
|
|
|
7
apparently
|
|
| adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
|
8
chamber
|
|
| n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
|
9
slumber
|
|
| n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
|
10
pointed
|
|
| adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
smelt
|
|
| v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼 | |
参考例句: |
|
|
|
12
sagely
|
|
| adv. 贤能地,贤明地 | |
参考例句: |
|
|
|
13
trepidation
|
|
| n.惊恐,惶恐 | |
参考例句: |
|
|
|
14
ascended
|
|
| v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
15
affected
|
|
| adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
|
16
evading
|
|
| 逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出 | |
参考例句: |
|
|
|
17
philosophically
|
|
| adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地 | |
参考例句: |
|
|
|
18
stratagem
|
|
| n.诡计,计谋 | |
参考例句: |
|
|
|
19
shuddered
|
|
| v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
|
20
farmhouse
|
|
| n.农场住宅(尤指主要住房) | |
参考例句: |
|
|
|
21
previously
|
|
| adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
|
22
determined
|
|
| adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
|
23
buffalo
|
|
| n.(北美)野牛;(亚洲)水牛 | |
参考例句: |
|
|
|
24
superintendent
|
|
| n.监督人,主管,总监;(英国)警务长 | |
参考例句: |
|
|
|
©英文小说网 2005-2010