关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Nancy and Godfrey walked home under the starlight in silence. When they entered the oaken parlour, Godfrey threw himself into his chair, while Nancy laid down her
bonnet1 and shawl, and stood on the
hearth2 near her husband,
unwilling3 to leave him even for a few minutes, and yet fearing to utter any word lest it might jar on his feeling. At last Godfrey turned his head towards her, and their eyes met,
dwelling4 in that meeting without any movement on either side. That quiet
mutual5 gaze of a trusting husband and wife is like the first moment of rest or refuge from a great weariness or a great danger—not to be
interfered6 with by speech or action which would distract the sensations from the fresh
enjoyment7 of
repose8.
But presently he put out his hand, and as Nancy placed hers within it, he drew her towards him, and said—
"That's ended!"
She
bent9 to kiss him, and then said, as she stood by his side, "Yes, I'm afraid we must give up the hope of having her for a daughter. It wouldn't be right to want to force her to come to us against her will. We can't alter her bringing up and what's come of it."
"No," said Godfrey, with a keen decisiveness of tone, in contrast with his usually careless and unemphatic speech—"there's debts we can't pay like money debts, by paying extra for the years that have slipped by. While I've been putting off and putting off, the trees have been growing—it's too late now. Marner was in the right in what he said about a man's turning away a
blessing
点击

收听单词发音
1
bonnet
|
|
n.无边女帽;童帽 |
参考例句: |
- The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
- She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
|
2
hearth
|
|
n.壁炉炉床,壁炉地面 |
参考例句: |
- She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
- She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
|
3
unwilling
|
|
adj.不情愿的 |
参考例句: |
- The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
- His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
|
4
dwelling
|
|
n.住宅,住所,寓所 |
参考例句: |
- Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
- He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
|
5
mutual
|
|
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 |
参考例句: |
- We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
- Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
|
6
interfered
|
|
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 |
参考例句: |
- Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
- I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
|
7
enjoyment
|
|
n.乐趣;享有;享用 |
参考例句: |
- Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
- After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
|
8
repose
|
|
v.(使)休息;n.安息 |
参考例句: |
- Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
- Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
|
9
bent
|
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 |
参考例句: |
- He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
- We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
|
10
blessing
|
|
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 |
参考例句: |
- The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
- A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
|
11
meditatively
|
|
adv.冥想地 |
参考例句: |
- The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
- "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
12
soften
|
|
v.(使)变柔软;(使)变柔和 |
参考例句: |
- Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
- This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
|
13
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
14
mingled
|
|
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] |
参考例句: |
- The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
- The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
|
15
grumbling
|
|
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 |
参考例句: |
- She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
- We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
|
16
sincerity
|
|
n.真诚,诚意;真实 |
参考例句: |
- His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
- He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
|
©英文小说网 2005-2010