小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Deuteronomy申命记(双语小说) » Chapter 33
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 33
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
33:1 [hgb]  以 下 是 神 人 摩 西 在 未 死 之 先 为 以 色 列 人 所 祝 的 福 , 
    [kjv]  And this is the blessing1, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
    [bbe]  Now this is the blessing which Moses, the man of God, gave to the children of Israel before his death.
33:2 [hgb]  他 说 , 耶 和 华 从 西 乃 而 来 , 从 西 珥 向 他 们 显 现 , 从 巴 兰 山 发 出 光 辉 , 从 万 万 圣 者 中 来 临 , 从 他 右 手 为 百 姓 传 出 烈 火 的 律 法 。 
    [kjv]  And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth2 from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery3 law for them.
    [bbe]  He said, The Lord came from Sinai, dawning on them from Seir; shining out from Mount Paran, coming from Meribath Kadesh: from his right hand went flames of fire: his wrath4 made waste the peoples.
33:3 [hgb]  他 疼 爱 百 姓 。 众 圣 徒 都 在 他 手 中 。 他 们 坐 在 他 的 脚 下 , 领 受 他 的 言 语 。 
    [kjv]  Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
    [bbe]  All his holy ones are at his hand; they go at his feet; they are lifted up on his wings.
33:4 [hgb]  摩 西 将 律 法 传 给 我 们 , 作 为 雅 各 会 众 的 产 业 。 
    [kjv]  Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
    [bbe]  Moses gave us a law, a heritage for the people of Jacob.
33:5 [hgb]  百 姓 的 众 首 领 , 以 色 列 的 各 支 派 , 一 同 聚 会 的 时 候 , 耶 和 华 ( 原 文 作 他 ) 在 耶 书 仑 中 为 王 。 
    [kjv]  And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.
    [bbe]  And there was a king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel came together.
33:6 [hgb]  愿 流 便 存 活 , 不 至 死 亡 。 愿 他 人 数 不 至 稀 少 。 
    [kjv]  Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
    [bbe]  Let life not death be Reuben's, let not the number of his men be small.
33:7 [hgb]  为 犹 大 祝 福 说 , 求 耶 和 华 俯 听 犹 大 的 声 音 , 引 导 他 归 于 本 族 。 他 曾 用 手 为 自 己 争 战 , 你 必 帮 助 他 攻 击 敌 人 。 
    [kjv]  And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.
    [bbe]  And this is the blessing of Judah: he said, Give ear, O Lord, to the voice of Judah and make him one with his people: let your hands take up his cause, and be his help against his attackers.
33:8 [hgb]  论 利 未 说 , 耶 和 华 阿 , 你 的 土 明 和 乌 陵 都 在 你 的 虔 诚 人 那 里 。 你 在 玛 撒 曾 试 验 他 , 在 米 利 巴 水 与 他 争 论 。 
    [kjv]  And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;
    [bbe]  And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah;
33:9 [hgb]  他 论 自 己 的 父 母 说 , 我 未 曾 看 见 。 他 也 不 承 认 弟 兄 , 也 不 认 识 自 己 的 儿 女 。 这 是 因 利 未 人 遵 行 你 的 话 , 谨 守 你 的 约 。 
    [kjv]  Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant5.
    [bbe]  Who said of his father, Who is he? and of his mother, I have not seen her; he kept himself separate from his brothers and had no knowledge of his children: for they have given ear to your word and kept your agreement.
33:10 [hgb]  他 们 要 将 你 的 典 章 教 训 雅 各 , 将 你 的 律 法 教 训 以 色 列 。 他 们 要 把 香 焚 在 你 面 前 , 把 全 牲 的 燔 祭 献 在 你 的 坛 上 。 
    [kjv]  They shall teach Jacob thy judgments6, and Israel thy law: they shall put incense7 before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.
    [bbe]  They will be the teachers of your decisions to Jacob and of your law to Israel: the burning of perfumes before you will be their right, and the ordering of burned offerings on your altar.
33:11 [hgb]  求 耶 和 华 降 福 在 他 的 财 物 上 , 悦 纳 他 手 里 所 办 的 事 。 那 些 起 来 攻 击 他 和 恨 恶 他 的 人 , 愿 你 刺 透 他 们 的 腰 , 使 他 们 不 得 再 起 来 。 
    [kjv]  Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite8 through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
    [bbe]  Let your blessing, O Lord, be on his substance, may the work of his hands be pleasing to you: may those who take up arms against him and all who have hate for him, be wounded through the heart, never to be lifted up again.
33:12 [hgb]  论 便 雅 悯 说 , 耶 和 华 所 亲 爱 的 必 同 耶 和 华 安 然 居 住 。 耶 和 华 终 日 遮 蔽 他 , 也 住 在 他 两 肩 之 中 。 
    [kjv]  And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
    [bbe]  And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms.
33:13 [hgb]  论 约 瑟 说 , 愿 他 的 地 蒙 耶 和 华 赐 福 , 得 天 上 的 宝 物 , 甘 露 , 以 及 地 里 所 藏 的 泉 水 。 
    [kjv]  And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
    [bbe]  And of Joseph he said, Let the blessing of the Lord be on his land; for the good things of heaven on high, and the deep waters flowing under the earth,
33:14 [hgb]  得 太 阳 所 晒 熟 的 美 果 , 月 亮 所 养 成 的 宝 物 。 
    [kjv]  And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,
    [bbe]  And the good things of the fruits of the sun, and the good things of the growth of the moons,
33:15 [hgb]  得 上 古 之 山 的 至 宝 , 永 世 之 岭 的 宝 物 。 
    [kjv]  And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting9 hills,
    [bbe]  And the chief things of the oldest mountains, and the good things of the eternal hills,
33:16 [hgb]  得 地 和 其 中 所 充 满 的 宝 物 , 并 住 荆 棘 中 上 主 的 喜 悦 。 愿 这 些 福 都 归 于 约 瑟 的 头 上 , 归 于 那 与 弟 兄 迥 别 之 人 的 顶 上 。 
    [kjv]  And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
    [bbe]  The good things of the earth and all its wealth, the good pleasure of him who was seen in the burning tree: may they come on the head of Joseph, on the head of him who was prince among his brothers.
33:17 [hgb]  他 为 牛 群 中 头 生 的 , 有 威 严 。 他 的 角 是 野 牛 的 角 , 用 以 抵 触 万 邦 , 直 到 地 极 。 这 角 是 以 法 莲 的 万 万 , 玛 拿 西 的 千 千 。 
    [kjv]  His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns10: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.
    [bbe]  He is a young ox, glory is his; his horns are the horns of the mountain ox, with which all peoples will be wounded, even to the ends of the earth: they are the ten thousands of Ephraim and the thousands of Manasseh.
33:18 [hgb]  论 西 布 伦 说 , 西 布 伦 哪 , 你 出 外 可 以 欢 喜 。 以 萨 迦 阿 , 在 你 帐 棚 里 可 以 快 乐 。 
    [kjv]  And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
    [bbe]  And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
33:19 [hgb]  他 们 要 将 列 邦 召 到 山 上 , 在 那 里 献 公 义 的 祭 。 因 为 他 们 要 吸 取 海 里 的 丰 富 , 并 沙 中 所 藏 的 珍 宝 。 
    [kjv]  They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
    [bbe]  They will send out the word for the people to come to the mountain, taking there the offerings of righteousness: for the store of the seas will be theirs, and the secret wealth of the sand.
33:20 [hgb]  论 迦 得 说 , 使 迦 得 扩 张 的 应 当 称 颂 。 迦 得 住 如 母 狮 。 他 撕 裂 膀 臂 , 连 头 顶 也 撕 裂 。 
    [kjv]  And of Gad11 he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
    [bbe]  Of Gad he said, A blessing be on him who makes wide the limits of Gad: he takes his rest like a she-lion, taking for himself the arm and the crown of the head.
33:21 [hgb]  他 为 自 己 选 择 头 一 段 地 , 因 在 那 里 有 设 立 律 法 者 的 分 存 留 。 他 与 百 姓 的 首 领 同 来 。 他 施 行 耶 和 华 的 公 义 和 耶 和 华 与 以 色 列 所 立 的 典 章 。 
    [kjv]  And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
    [bbe]  He kept for himself the first part, for his was the ruler's right: he put in force the righteousness of the Lord, and his decisions for Israel.
33:22 [hgb]  论 但 说 , 但 为 小 狮 子 , 从 巴 珊 跳 出 来 。 
    [kjv]  And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
    [bbe]  And of Dan he said, Dan is a young lion, springing out from Bashan.
33:23 [hgb]  论 拿 弗 他 利 说 , 拿 弗 他 利 阿 , 你 足 沾 恩 惠 , 满 得 耶 和 华 的 福 , 可 以 得 西 方 和 南 方 为 业 。 
    [kjv]  And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
    [bbe]  And of Naphtali he said, O Naphtali, made glad with grace and full of the blessing of the Lord: the sea and its fishes will be his.
33:24 [hgb]  论 亚 设 说 , 愿 亚 设 享 受 多 子 的 福 乐 , 得 他 弟 兄 的 喜 悦 , 可 以 把 脚 蘸 在 油 中 。 
    [kjv]  And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
    [bbe]  And of Asher he said, Let Asher have the blessing of children; may he be pleasing to his brothers, and let his foot be wet with oil.
33:25 [hgb]  你 的 门 闩 ( 门 闩 或 作 鞋 ) 是 铜 的 , 铁 的 。 你 的 日 子 如 何 , 你 的 力 量 也 必 如 何 。 
    [kjv]  Thy shoes shall be iron and brass12; and as thy days, so shall thy strength be.
    [bbe]  Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be.
33:26 [hgb]  耶 书 仑 哪 , 没 有 能 比 神 的 。 他 为 帮 助 你 , 乘 在 天 空 , 显 其 威 荣 , 驾 行 穹 苍 。 
    [kjv]  There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
    [bbe]  No other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.
33:27 [hgb]  永 生 的 神 是 你 的 居 所 。 他 永 久 的 膀 臂 在 你 以 下 。 他 在 你 前 面 撵 出 仇 敌 , 说 , 毁 灭 吧 。 
    [kjv]  The eternal God is thy refuge, and underneath13 are the everlasting14 arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.
    [bbe]  The God of your fathers is your safe resting-place, and under you are his eternal arms: driving out the forces of your haters from before you, he said, Let destruction overtake them.
33:28 [hgb]  以 色 列 安 然 居 住 。 雅 各 的 本 源 独 居 五 谷 新 酒 之 地 。 他 的 天 也 滴 甘 露 。 
    [kjv]  Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
    [bbe]  And Israel is living in peace, the fountain of Jacob by himself, in a land of grain and wine, with dew dropping from the heavens.
33:29 [hgb]  以 色 列 阿 , 你 是 有 福 的 。 谁 象 你 这 蒙 耶 和 华 所 拯 救 的 百 姓 呢 ? 他 是 你 的 盾 牌 , 帮 助 你 , 是 你 威 荣 的 刀 剑 。 你 的 仇 敌 必 投 降 你 。 你 必 踏 在 他 们 的 高 处 。 
    [kjv]  Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars15 unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
    [bbe]  Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour16 is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
2 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
3 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
4 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
5 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
6 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
7 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
8 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
9 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
10 unicorns 02d8c4ac323c5df679077f020f170453     
n.(传说中身体似马的)独角兽( unicorn的名词复数 );一角鲸;独角兽标记
参考例句:
  • Unicorns are legendary beasts. 独角兽是传说里的野兽。 来自《简明英汉词典》
  • Assemble50 Elder Druids, 30 Silver Unicorns and10 Green Dragons do defend it. 募集50个德鲁伊长老,30只银色独角兽和10条绿龙用于防御。 来自互联网
11 gad E6dyd     
n.闲逛;v.闲逛
参考例句:
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
12 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
13 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
14 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
15 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
16 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533