小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » American Indian life » Waiyautitsa of Zu?i, New Mexico
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Waiyautitsa of Zu?i, New Mexico
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “Isn’t it hard to believe that life should be so intricate and complex among those meek1, adobe2 houses on that low hill?”
We were on the last mile or so of the forty-mile drive through the red sandstone above and below, and the green cedar3 and spruce and sagebrush from Gallup to Zu?i; behind us to the southeast was the great mesa to which three centuries ago the people had escaped for a while from Spanish arrogance4, the mesa where one day we were to seek for the shrines5 of the War Leaders and the Song Youth and the Earth Woman as we ostensibly hunted rabbits; and before us, barely in sight, so quietly does an Indian pueblo7 fit into the landscape, were the rectangular blocks of the many-storied Zu?i houses whose flat roofs make broken lines, mesa-like, against the sky. At the highest point, a three-storied house, the town crier was probably at that very moment calling out to the townspeople the orders of the governor and council for the following day; but we were still too far away to hear, quiet as was the air, and our unarrested eyes turned westward8 to the flaming spectacle of a sunset the like of which is not to be seen outside the sweeping9 valley plain of Zu?i.
Now and again, as you walk between those “meek, adobe houses,” dodging10 a snouting pig, or assuming indifference11 to the dogs that dash out from every corner to snarl12 or yelp13; now and again as you see the villagers going about their daily affairs, men driving in from the fields, or taking the horses in or out of the corrals, women fetching water from the well or bound on a visit to a neighbor, little boys chasing one another and babies playing about in the dirt, now and again that first impression of material simplicity14 returns and with it the feeling that the round of life must be simple, too. But the feeling never lasts long, never holds its own with the crowding impressions of ceremonial rain dance or pilgrimage or domiciliary visitation, of baffling sacerdotal organization and still more baffling sacerdotal feuds15, of elaborate pantheon, of innumerable myths and tales, of associations in story or cult17 with every hill and rock and 158 spring, of kinship ramifications18 and matrimonial histories, of irksome relationships with Mexicans and “Americans,” and of village gossip which is made up so comprehensively of the secular19 and the sacred as to pass far beyond the range of even a New England church social.
It is not surprising that accounts of Zu?i are often bewildering. In our own complex culture biography may be a clarifying form of description. Might it not avail at Zu?i? I venture this biography of Waiyautitsa.[6]
Waiyautitsa is a girl’s name; sex generally appears in Zu?i personal names. Sex appears somewhat in speech too. Waiyautitsa in learning to talk will make use of expressions, particularly exclamations20, peculiar21 to women. In a recent list of the first words used by a Zu?i child, a boy, there was noted22 a comparatively large number of kinship terms in his vocabulary. The kinship terms of little Waiyautitsa would be somewhat different from a boy’s. He calls a younger sister ikina; a younger brother, suwe; she calls either hani, meaning merely the younger. And, as the Zu?i system of kinship terms is what is called classificatory, cousins having the same terms as brother and sister, Waiyautitsa has even fewer words than her brother to express cousinship.
When Waiyautitsa is three or four years old she may be recognized as a girl not merely from her speech, but from her dress, from her cotton slip; at this age little boys wear trousers. But not for another three or four years, perhaps longer, will Waiyautitsa wear over her cotton slip the characteristic Pueblo woman’s dress,—the black blanket dress fastened on the left shoulder and under the right arm and hence called in Zu?i, watone, meaning “across,” the broad belt woven of white, green and red cotton, the store-bought kerchief or square of silk (pitone) which, fastened in front, hangs across shoulders and back, and the small foot, thick leg moccasins which cover ankle and calf23 in an envelope of fold upon fold of buckskin. Before Waiyautitsa is eight or even six she may, however, when she goes out, cover her head and body with a black blanket or with the gay colored “shawl” similarly worn. And I have seen very little girls indeed wearing moccasins or the footless black stockings Zu?i women also wear, or “dressing25 up” in a pitone, that purely26 ornamental27 article of159 dress without which no Zu?i woman would venture outdoors. Without her pitone she would feel naked, she says, and any man would be at liberty to speak disrespectfully to her. When Waiyautitsa is about five, her hair, before this worn, like the boys, in a short cut, is let grow into a little tail on the nape of her neck. In course of time her pigtail will be turned up and tied with a “hair belt” of white, green and red cloth. From ear to ear her front hair will be banged to the end of her nose, the bang drawn28 sidewise above the forehead except at such times in ceremonials when it is let fall forward to conceal29 the upper part of the face.
This hair arrangement serves in ceremonials as a kind of mask, as you may see in the frontispiece picture of the headdress worn in the Thlahawe, a woman’s corn dance. A mask proper, that quasi fetich which has so important a place in Pueblo ceremonialism, Waiyautitsa will in all probability never wear. Unlike her brother, Waiyautitsa will not be initiated30 in childhood into the Kachina society, and consequently she will not join one of the six sacred clubhouses or estufas which supply personators for the Kachinas or masked dancers. Not that female personages do not figure in these ceremonials, but as was the rule on the Elizabethan stage, women are impersonated by men.
To this exclusion31 of girls from the Kachina society and from participating in the masked dances there are a few exceptions. To-day three women belong to the Kachina society. They were taken into it not in childhood, but in later life and, it is said, for one of the same reasons women as well as men are taken into the other societies of Zu?i. Cured by ceremonial whipping of the bad effects of nightmare or of some other ailment32, they were “given” to the estufa credited through one of its members with the cure. Of the three women members only one is said to dance, and she is accounted mannish, katsotse, girl-man, a tomboy.
Waiyautitsa will likely not be initiated into the kotikyane, but she is quite likely to be initiated into another society,—into the Great-fire-brand or Little fire-brand, or Bedbug or Ant or Wood society, into any one of the thirteen Zu?i societies except three, the bow priesthood or society of warriors33, of warriors who have taken a scalp, or the Hunter society or the Cactus34 society, a society that cures arrow or gun-shot wounds. As women do not hunt or go to war, from mem160bership in these groups they are excluded or, better say, precluded36. As we shall see later, affiliation37 by sex is, in ceremonial affairs, along the lines of customary occupation.
If Waiyautitsa falls sick and is cured by a medicine man of the medicine order of a society she must be “given” either to the family of the medicine man or to his society. Initiated she may not be, however, for a long time afterwards, perhaps for years. Initiations take place in the winter when school is in session, the school either of the Indian Bureau or of the Dutch Reformed Church, and for that reason, it is said, initiations may be postponed39 until past school age. Despite the schools, I may say, I have met but two Zu?i women who speak English with any fluency40. One woman is a member of the Snake-medicine society, into which she was initiated after convalescence41 from measles42, a decimating disease at Zu?i, to be accounted for only through witchcraft43. The other woman was accounted the solitary44 convert of the Dutch Reformed Church Mission in Zu?i until six or seven years ago she joined the Wood society because as a child she had been cured by them of smallpox45.
After initiation38, the women, like the men of a society, offer prayer sticks each moon, observing continence for four days thereafter, and they join in the four-day retreat in the ceremonial house of the society preliminary to an initiation. Unlike the men, however, the women do not spend the entire night, only the evening, in the society house, and, while there, they are listeners rather than narrators of the inexhaustible folk tales that are wont46 to be told at society gatherings47. Men are the custodians48 of the lore24, secular as well as esoteric, of the tribe, just as men and not women are the musicians. The men are devoted49 singers, singing as they dance or singing as a choir50 for dancers, and singing as they go to or from work in the fields, or as they drive their horses to water in the river or to the corrals on the edges of the town. Even grinding songs are sung on ceremonial occasions by men.
In the public appearances of the society, the women members figure but little. Societies supply choirs51 and drummers and ceremonial road openers or leaders to the masked dancers and, during the great koko awia (Kachina coming) or shalako ceremonial, to various groups of sacred personages. I have seen several dances in Zu?i and one celebration of koko awia, and I have seen but one woman officiate 161 in public. As a daughter of the house which was entertaining the koyemshi or sacred clowns she was in attendance upon that group in the koko awia or Advent52, so to speak, of 1915.
If Waiyautitsa belongs to a society, she will offer or plant the befeathered prayer sticks, which are so conspicuous53 a feature of Pueblo religion, but, being a woman, Waiyautitsa will not cut or dress the sticks. She will only grind the pigments54 and, perhaps, paint the sticks. Nor as a woman would she offer the sticks on certain other ceremonial occasions when the men offer them. Once a year, however, at the winter solstice ceremonial on which so much of Zu?i ritualism pivots55, Waiyautitsa will be expected, even in infancy56, to plant, planting for the “old ones,” i. e., the ancestors and for the Moon, but not, like the men, for the Sun or, unless a member of the Kachina society, for the ancestral beings, the Kachina.
At the conclusion of the winter solstice ceremonial, when certain sacred figures called kwelele go from house to house, the women carry embers around the walls of the house and throw them out on the kwelele. It is the rite57 of shuwaha, cleansing58, exorcism. There are a number of other little rites59 peculiar to the women in Zu?i ceremonialism. Through them, and through a number of rites they share with the men, through provisions for supplying food in the estufa to the sacred personators or for entertaining them at home or making them presents, women have an integral part in Zu?i ceremonialism. In what we may call the ceremonial management, however, they appear to have little or no part.
Even when women are initiated into the Kachina society, or are associated with the ashiwanni or rain priests, their functions seem to be primarily of an economic or housekeeping order. The women members of the rain priesthoods have to offer food every day to the fetiches of these sacerdotal groups—to stones carved and uncarved, and to cotton-wrapped lengths of cane60 filled with “the seeds the people live by.” For the seed fetiches to be in any way disturbed in the houses to which they are attached, involves great danger to the people, and on a woman in the house, the woman member of the priesthood, falls the responsibility of guardianship61 or shelter. But even these positions of trust are no longer held by women—there are only six women ashiwanni among the fifteen priesthoods. The woman’s position among the paramount62 priesthood, the rain priesthood162 of the North, has been vacant now for many years—no suitable woman being willing, they say, to run the risks or be under the tabus of office. Aside from this position of woman ashiwanni, women count for little or nothing in the theocracy63 of Zu?i. They were and are associated with the men priests to do the work pertinent64 to women. In the case of the Zu?i pantheon or its masked impersonations, the association is needed to satisfy or carry out, so to speak, Zu?i standards or concepts of conjugality66. The couple rather than the individual is the Zu?i unit. Sometimes, in ceremony or in myth, the couple may consist of two males.
There is one masked couple I have noted in particular at Zu?i, the atoshle. Two or three times during the winter our little Waiyautitsa, together with other girls and very little boys, may expect to be frightened by the atoshle, the disciplinary masks who serve as bugaboos to children as well as a kind of sergeant-at-arms, the male atoshle at least, for adults. If the children meet the old man and his old woman in the street, they run away helter-skelter. If the dreadful couple visits a child indoors, sent for perhaps by a parent, the child is indeed badly frightened. I suppose that Waiyautitsa is six or seven years old when one day, as an incident of some dance, the atoshle “come out” and come to her house. The old woman atoshle carries a deep basket on her back in which to carry off naughty children and in her hand a crook67 to catch them by the ankle. With the crook she pulls Waiyautitsa over to the grinding stones in the corner of the room, telling her that now she is getting old enough to help her mother about the house, to look after the baby and, before so very long, to grind. She must mind her mother and be a good girl. I once saw a little girl so terrified by such admonition that she began to whimper, hiding her head in her mother’s lap until the atoshle was sprinkled with the sacred meal and left the house to perform elsewhere his role of parent’s assistant.
Whether from fear, from supernatural fear or fear of being talked about as any Zu?i woman who rests or idles is talked about, or whether from example, more from the latter no doubt than from the former, Waiyautitsa is certainly a “good girl,” a gentle little creature, and very docile68. Sometimes she plays lively games with her “sisters” next door like the game of bear at the spring. A spiral is traced on 163 the ground and at the center is placed a bowl of water to represent a spring. The girls follow the spiral to get water for their little turkeys which, they sing, are dying of thirst. Then the “bear” rushes out from the spring and gives chase. But for the most part the little girls play quietly at house. In this way and in imitating at home her industrious69 mother or aunt, or her even more industrious grandmother or great-aunt, Waiyautitsa learns to do all the household tasks of women. She learns to grind the corn on the stone metate—that back-hardening labor16 of the Pueblo woman—and to prepare and cook the meal in a number of ways in an outside oven or on the American stove or on the flat slab70 on which hewe or wafer bread is spread. For the ever cheery family meal she sets out the coffee-pot, the hewe or tortilla, and the bowls of chile and of mutton stew71 on the earthen floor she is forever sweeping up with her little homemade brush or with an American broom. (A Zu?i house is kept very clean and amazingly neat and orderly.)
And Waiyautitsa becomes very thrifty—not only naturally but supernaturally. She will not sell corn out of the house without keeping back a few grains in order that the corn may return—in Zu?i thought the whole follows a part. And she will keep a lump of salt in the corn storeroom and another in the bread bowl—when salt is dug out, the hole soon refills, and this virtue72 of replacing itself the salt is expected to impart to the corn. There are other respects, too, in which Waiyautitsa will learn how to facilitate the economy. She will sprinkle the melon seeds for planting, with sweetened water—melons should be sweet. Seed wheat she will sprinkle with a white clay to make the crop white, and with a plant called k’owa so that wheat dough73 will pull well. Seed corn will be sprinkled with water that the crop may be well rained on.
From some kinswoman who is a specially74 good potter, Waiyautitsa may have learned to coil and paint and fire the bowls as well as the cook pots and water jars the household needs. She fetches in wood from the woodpile and now and again she may be seen chopping the pine or cedar logs the men of the household have brought in on donkey or in wagon75. She fetches water from one of the modern wells of the town, carrying it in a jar on her head and walking in the slow and springless gait always characteristic of Pueblo women. 164 Perhaps that gait, so ponderous76 and so different from the gait of the men, is the result of incessant77 industry, a kind of unconscious self-protective device against “speeding up.”
Waiyautitsa will learn to work outdoors as well as in. She will help her mother in keeping one of the small vegetable gardens near the town—the men cultivate the outlying fields of corn and wheat (and the men and boys herd78 the sheep which make the Zu?i prosperous), and Waiyautitsa will help her household thresh their wheat crop, in the morning preparing dinner for the workers, for relatives from other households as well as from her own, in the afternoon joining the threshers as the men drive horses or mules79 around the circular threshing floor and the women and girls pitchfork the wheat and brush away the chaff80 and winnow81 the grain in baskets. Waiyautitsa will also learn to make adobe blocks and to plaster with her bare hand or with a rabbit-skin glove the adobe walls of her mother’s house, inside and out. Pueblo men are the carpenters of a house, but the women are always the plasterers, and Waiyautitsa will have to be a very old woman indeed to think she is too old to plaster. On my last visit to Zu?i I saw a woman seventy, or not much under, spending part of an afternoon on her knees plastering the chinks of a door newly cut between two rooms.
The house she plasters belongs, or will in time belong, to Waiyautitsa. Zu?i women own their houses and their gardens or, perhaps it is better to say, gardens and houses belong to the family through the women. At marriage a girl does not leave home; her husband joins her household. He stays in it, too—only as long as he is welcome. If he is lazy, if he fails to bring in wood, if he fails to contribute the produce of his fields, or if some one else for some other reason is preferred, his wife expects him to leave her household. He does not wait to be told twice. “The Zu?i separate whenever they quarrel or get tired of each other,” a critical Acoma moralist once said to me. The monogamy of Zu?i is, to be sure, rather brittle82. In separation the children stay with the mother.
Children belong to their mother’s clan83. They have affiliations84, however, as we shall see, with the clan of their father. If the mother of Waiyautitsa is a Badger85, let us say, and her father a Turkey, Waiyautitsa will be a Badger and “the child of the Turkey.” She can not marry a Turkey clansman nor, of course, a Badger. Did 165 she show any partiality for a clansman, an almost incredible thing, she would be told she was just like a dog or a burro.
These exogamous restrictions86 aside, and the like restrictions that may arise in special ways between the household of Waiyautitsa and other households, Waiyautitsa would be given freedom of choice in marrying. Even if her household did not like her man, and her parents had told her not “to talk to” him, Zu?i for courting, she and he could go to live with some kinswoman. No one, related or unrelated, would refuse to take them in. Nobody may be turned from the door. Nor would a girl whose child was the offspring of a chance encounter be turned out by her people or slighted. The illegitimate child is not discriminated87 against at Zu?i.
Casual relationships occur at Zu?i, but they are not commercialized, there is no prostitution. Nor is there any lifelong celibacy88. As for courtship, very little of it can there be—at least before intimacy89 either in the more transient or more permanent forms of mating,—the separation outside of the household of boys and girls of various ages is so thorough. “But what if a little girl wanted to play with boys?” I once asked. “They would laugh at her and say she was too crazy about boys.” “Crazy” at Zu?i, as quite generally among Indians, means passionate90. (Girls at Zu?i are warned away from ceremonial trespass91 by the threat of becoming “crazy.”)
The young men and girls do, to be sure, have non-ceremonial dances together, and in preparing for them there are opportunities for personal acquaintance. I saw one of these dances not long ago. It was a Comanche dance. There were a choir of about a dozen youths including the drummer, four girl dancers heavily be-ringed and be-necklaced, the pattern of whose dance, two by two or in line, was very regular, and a youth who executed in front of them or around them an animated92 and very beautiful pas seul. After dancing outside in the plaza93, they all went into the “saint’s house” to dance for her “because they like her”—a survival no doubt of the custom of dancing in the Catholic church observed by the Indians in Mexico and not long since quite generally in New Mexico.
But it is on the twilight94 trip to the well, the conventional Zu?i hour of courtship, that Waiyautitsa will be approached by suitors. Muffled95 in his black blanket the youth may step out from the corner where he has been lurking96 and put his hand on the girl’s arm. If 166 she will have none of him, she may avert97 her head and hasten on to overtake the woman in front, but if she fancies the fellow, she will pause, if but for a moment or two, to talk. It is a brief encounter and, with somebody in front and perhaps another girl coming up behind, it is far from private; still after Waiyautitsa has had a few such meetings, “two or four,” she is likely to invite the young man to join her household. At first, for a few days, he will stay in the common room, in the room where all sleep (sleeping and dressing, let me say, with the utmost modesty), he will stay only at night, leaving before dawn, “staying still” his shyness is called. Then he will begin to eat his meals with the household. There is, you see, no wedding ceremonial and a man slips as easily as he can into the life of his wife’s household.
Waiyautitsa will pay a formal visit on her bridegroom’s people, taking his mother a basket of corn meal. To Waiyautitsa herself her young man will have given a present of cloth for a dress, or a buckskin for the moccasins he will make for her. Hides are a product of the chase, of cattle raising (cowhide is used to sole moccasins), or of trade, men’s occupations, and so moccasins of both women and men are made by men. Women make their own dresses, although, formerly98, before weaving went out of fashion at Zu?i, it is likely that men were the weavers99, just as they are to-day among the Hopi from whom the men of Zu?i get cloth for their ceremonial kilts and blankets, and for the dresses of the women. Even to-day at Zu?i men may make up their own garments from store-bought goods and it is not unusual to see a man sitting to a sewing machine.
A man may use cloth or thread for other than economic reasons. In case a girl jilts him he will catch her out some night and take a bit from her belt to fasten to a tree on a windy mesa top. As the wind wears away the thread, the woman will sicken and perhaps in two or three years die. A woman who is deserted100 may take soil from the man’s footprints and put it where she sleeps. At night he will think of her and come back—“even if the other woman is better looking.” Apprehensive101 of desertion a woman may put a lock of hair from the man in her house wall or, the better to attach him to her, she may wear it over her heart. Women and men alike may buy love charms from the ne’wekwe, a curing society, potent102 in magic, black or white. There is a song, too, which men and women167 may sing “in their heart” to charm the opposite sex. And there is a song which a girl may sing to the corn as she rubs the yellow meal on her face before going out. “Help me,” is the substance of it, “I am going to the plaza. Make me look pretty.” Rarely do our girls pray, I suppose, when they powder their noses.
Courtship past for the time being, courtship by magic or otherwise, Waiyautitsa is now, let us say, an expectant mother. Her household duties continue to be about the same, but certain precautions, if she inclines to be very circumspect103, she does take. She will not test the heat of her oven by sprinkling it in the usual way with bran, for if she does, her child, she has heard, may be born with a skin eruption104. Nor will she look at a corpse105 or help dress a dead animal lest her child be born dead or disfigured. She has heard that, even as a little girl if she ate the whitish leaf of the corn husk, her child would be an albino. If her husband eats this during the pregnancy106, the result would be the same. On her husband fall a number of other pregnancy tabus, perhaps as many as fall on her, if not more. If he hunts and maims an animal, the child will be similarly maimed—deformed or perhaps blind. If he joins in a masked dance, the child may have some mask-suggested misshape or some eruption like the paint on the mask. If he sings a great deal, the child will be a cry-baby. The habit of thinking in terms of sympathetic magic or of reasoning by analogy which is even more conspicuous at Zu?i than, let us say, at New York, is particularly evident in pregnancy or birth practises or tabus.
Perhaps Waiyautitsa has wished to determine the sex of the child. In that case she may have made a pilgrimage with a rain priest to Corn Mesa to plant a prayer stick which has to be cut and painted in one way for a boy, in another way for a girl. (Throughout the Southwest blue or turquoise107 is associated with maleness, and yellow with femaleness.) Wanting a girl—and girls are wanted in Zu?i quite as much as boys, if not more—Waiyautitsa need not make the trip to the mesa, instead her husband may bring her to wear in her belt scrapings from a stone in a phallic shrine6 near the mesa. When labor sets in and the pains are slight, indicating, women think, a girl, Waiyautitsa may be told by her mother, “Don’t sleep, or you will have a boy.” A nap during labor effects a change of sex. When the child is about to be born, Waiyautitsa is careful, too, if she wants a girl, 168 to see that the custom of sending the men out of the house at this time is strictly108 observed.
After the birth, Waiyautitsa will lie in for several days, four, eight, ten or twelve, according to the custom of her family. Whatever the custom, if she does not observe it, she runs the risk of “drying up” and dying. She lies on a bed of sand heated by hot stones, and upon her abdomen109 is placed a hot stone. Thus is she “cooked,” people say, and creatures whose mothers are not thus treated are called uncooked, raw—they are the animals, the gods, Whites. To be “cooked” seems to be tantamount in Zu?i to being human.
It is the duty of Waiyautitsa’s mother-in-law, the child’s paternal110 grandmother, to look after mother and child during the confinement111, and at its close to carry the child outdoors at dawn and present him or her to the Sun. Had Waiyautitsa lost children, she might have invited a propitious112 friend, some woman who had had many children and lost none, to attend the birth and be the first to pick up the child and blow into his mouth. In these circumstances the woman’s husband would become the initiator of the child, if a boy, when the child was to be taken into the Kachina society. Generally the child’s father chooses some man from the house of his own kuku or paternal aunt to be the initiator or godfather, so to speak, of the child. Ceremonial rites usually fall to the paternal relatives.
But the infant will receive attentions of a ritual or magical nature, likewise from his mother and her household. He is placed on a cradle board in which, near the position of his heart, a bit of turquoise is inlaid to preclude35 the cradle bringing any harm to its tenant113. Left alone, a baby runs great risk—some family ghost may come and hold him, causing him to die within four days. And so a quasi-fetichistic ear of corn, a double ear thought of as mother and child, is left alongside the baby as a protector. That the baby may teethe promptly114, his gums may be rubbed by one who has been bitten by a snake—“snakes want to bite.” To make the child’s hair grow long and thick, his grandfather or uncle may puff115 the smoke of native tobacco on his head. That the child may not be afraid in the dark, water-soaked embers are rubbed over his heart the first time he is taken out at night—judging from what I have seen of Zu?i children and adults a quite ineffectual method. That the child may keep169 well and walk early, hairs from a deer are burned, and the child held over the smoke—deer are never sick, and rapid is their gait. Their hearing, too, is acute, so discharge from a deer’s ear will be put into the baby’s ear. That the child may talk well and with tongues, the tongue of a snared116 mocking bird may be cut out and held to the baby to lick. The bird will then be released in order that, as it regains117 its tongue and “talks,” the child will talk. A youth who speaks in addition to his native tongue Keresan, English and Spanish, has been pointed118 out to me as one who had licked mocking bird tongue.
Waiyautitsa will give birth to three or four children, probably not more, and then, as she approaches middle age, we may suppose that she falls sick, and after being doctored unsuccessfully first by her old father who happens to be a well known medicine man of the Great Fire-brand society, and then by a medicine man from the ne’wekwe society whose practice is just the opposite, Waiyautitsa dies. Within a few hours elderly kinswomen of her father’s will come in and wash her hair and body, and at dawn sprinkle her face, first with water and then with meal. The deceased will be well dressed, and in a blanket donated by her father’s people she will be carried to the cemetery119 lying in front of the old church, a ruin from the days of the Catholic establishment in Zu?i. There to the north of the central wooden cross, i. e., on the north side of the cemetery, Waiyautitsa will be buried. Women are buried on the north side and men on the south.
Waiyautitsa will be carried out and buried by her father and other men in the household. No women will go to the burial, nor will the widower120. The widower, as soon as the corpse is taken outdoors, will be fetched by his women relatives to live at their house. There they straightway wash his hair—a performance inseparable in Zu?i, as at other pueblos121, from every time of crisis or ceremony. The hair of all the other members of Waiyautitsa’s household will be washed at the end of four days by women relatives of her father. During this time, since the spirit of Waiyautitsa is thought to linger about the home, the house door will be left open for her at night. The bowl used in washing her hair, and the implements122 used in digging her grave will also be left outdoors. Her smaller and peculiarly personal possessions have been buried with her, and bulky170 things like bedding have been burned or taken to a special place down the river to be buried. The river flows to the lake sixty miles or so west of Zu?i, where Waiyautitsa’s spirit is also supposed to take its journey. There under the lake it abides123, except when with other spirits it returns in the clouds to pour down upon Zu?i fields the beneficent rain. People will say to a child, when they see a heavy cloud, “There goes your grandmother”; or they will quite seriously say to one another, “Our grandfathers are coming.”
Waiyautitsa’s children may go on living at home with their grandmother, Waiyautitsa’s mother, or it may be that one of them is adopted by a maternal124 aunt or great-aunt or cousin. Zu?i children, cherished possessions as they are, are always being adopted—even in the lifetime of their mother. Adopted, a child—or an adult—will fit thoroughly125 into the ways of his adoptive household. It is the household as well as the clan which differentiates126 the Zu?i family group from our individualistic type of family. The household changes quite readily, but, whatever its composition, it is an exceedingly integrated and responsible group.
However the children are distributed, it will be the older woman or women in the household who will control them. This household system is one that gives position and considerable authority to the elder women—until the women are too old, people say, to be of any use. (In spite of this irony127, I have heard of but one old woman who was neglected by her household.) An older woman who is the female head of the household is greatly respected by her daughters and sons-in-law and grandchildren, as well as by the sons or brothers who continually visit the household and often, as temporary celibates128, return to live in it.
The older woman is highly esteemed129, but she is by no means the head of the household—unless she is widowed. Wherever the household contributes to the ceremonial public life, her husband is paramount. In the non-ceremonial, economic life, too, he has equal, if not greater, authority. And in the general economy he more or less expects his wife to serve him and wait on him. This conjugal65 subordination is not apparent to any extent among the younger people; the younger husband and wife are too much drawn into the corporate130 household life. But as time passes and they in turn become the171 heads of the household, the man appears to be more given to staying at home, and more and more he takes control.
From this brief survey of the life of a woman at Zu?i, in so far as it can be distinguished131 from the general life, we get the impression that the differentiation132 of the sexes follows lines of least resistance which start from a fairly fundamental division of labor. From being hunters and trappers men become herders of the domestic animals, drivers or riders. Trade journeys and trips for wood or for the collecting of other natural resources are associated with men, and work on the things acquired is men’s work—men, for example, are wood cutters, and bead133 makers134, whether the objects are for secular or sacerdotal use. Analogously135 all work upon skins or feathers is work for men whether it leads to the manufacture of clothing or to communication with the supernaturals. Again, as farmers, men are associated with that system of supernatural instrumentalism for fertility and weather control which constitutes in large part Zu?i religion. In other words, the bulk of the ceremonial life, a system for the most part of rain rituals, is in the hands of the men. So is government. The secular officers are merely representatives of the priests. Zu?i government is a theocracy in which women have little part. The house and housekeeping are associated with women. Clay is the flesh of a female supernatural, and clay processes, brickmaking or laying or plastering, and pottery136 making are women’s work. There are indications in sacerdotal circles that painting is, or was thought of as, a feminine activity. Corn, like clay, is the flesh of female supernaturals, and the corn is associated with women. Even men corn growers are in duty bound to bring their product to their wife or mother. Women or women impersonations figure in corn rituals. It is tempting137 to speculate that formerly, centuries since, women themselves were the corn growers. To-day, at any rate, the preparation of corn, as of other food, is women’s work. Wherever food and its distribution figure in ceremonials, and there is a constant offering of food to the supernaturals, women figure. Fetiches are attached to houses and in so far as providing for these fetiches is household work, it is women’s work and leads to the holding of sacerdotal office by women. The household rather than ties of blood is the basis of family life. The children of the household are more closely attached to172 the women than to the men. One expression of this attachment138 is seen in reckoning clan membership through the mother.
Household work at Zu?i as elsewhere is continuous. The women are always on the move. The work of the men, on the other hand, is intermittent139. Hunting, herding140 and farming are more or less seasonal141 activities and are more or less readily fitted into ceremonial pursuits, or rather, in their less urgent periods, take on ceremonial aspects. In the ceremonial life the arts find expression, and the men and not the women are, by and large, the artists of the tribe.
Attached to the ceremonial life are the games of chance and the races that are played or run at certain seasons. Here again the intermittent habit of work of the men, together with their comparative mobility142, qualifies them as gamesters and runners to the exclusion more or less of the women. Formerly, to be sure, the women played a pole and hoop143 game, and, given ceremonial exigency144 as among the Hopi, the women no doubt would run races.
Household work is confining. Hunting, herding, trading lead to a comparatively mobile habit, a habit of mind or spirit which in the Southwest, at least, is adapted to ceremonial pursuit; for Pueblo Indian ceremonialism thrives on foreign accretions145, whether of myth or song or dance or design of mask or costume, or, within certain limits of assimilation, of psychological patterns of purpose or gratification.
To the point of view that the differentiation of the sexes at Zu?i proceeds on the whole from the division of labor, the native custom of allowing a boy or man to become, as far as ways of living go, a girl or woman, gives color. Towards adolescence146, and sometimes in later life, it is permissible147 for a boy culturally to change sex. He puts on women’s dress, speaks like a woman, and behaves like a woman. This alteration148 is due to the fact that one takes readily to women’s work, one prefers it to men’s work. Of one or another of the three men-women now at Zu?i or of the men-women in other pueblos I have always been told that the person in question made the change because he wanted to work like a woman or because his household was short of women and needed a woman worker.
And yet among the Hopi, where the economy is practically identical with the Zu?i, there are no men-women; in this tribe the institution, it is said, was never established. This, like other customs, is 173 not merely a matter of economic adjustment; economic or psychologic propriety149 or consistency150 or predisposition may count, but of great importance also are the survival of traits from an earlier culture, and the acquiring of traits from the culture of neighboring peoples. Were we to understand the interplay of all these factors in the life, shall we say, of Waiyautitsa, we might be a long way towards understanding the principles of society, even other than that of Zu?i.
Elsie Clews Parsons

点击收听单词发音收听单词发音  

1 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
2 adobe 0K5yv     
n.泥砖,土坯,美国Adobe公司
参考例句:
  • They live in an adobe house.他们住在一间土坯屋里。
  • Adobe bricks must drived dried completely before are used.土坯砖块使用前一定要完全干燥。
3 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
4 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
5 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
6 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
7 pueblo DkwziG     
n.(美国西南部或墨西哥等)印第安人的村庄
参考例句:
  • For over 2,000 years,Pueblo peoples occupied a vast region of the south-western United States.在长达2,000多年的时间里,印第安人统治着现在美国西南部的大片土地。
  • The cross memorializes the Spanish victims of the 1680 revolt,when the region's Pueblo Indians rose up in violent protest against their mistreatment and burned the cit
8 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
9 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
10 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
11 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
12 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
13 yelp zosym     
vi.狗吠
参考例句:
  • The dog gave a yelp of pain.狗疼得叫了一声。
  • The puppy a yelp when John stepped on her tail.当约翰踩到小狗的尾巴,小狗发出尖叫。
14 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
15 feuds 7bdb739907464aa302e14a39815b23c0     
n.长期不和,世仇( feud的名词复数 )
参考例句:
  • Quarrels and feuds between tribes became incessant. 部落间的争吵、反目成仇的事件接连不断。 来自英汉非文学 - 文明史
  • There were feuds in the palace, no one can deny. 宫里也有斗争,这是无可否认的。 来自辞典例句
16 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
17 cult 3nPzm     
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
参考例句:
  • Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
  • The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
18 ramifications 45f4d7d5a0d59c5d453474d22bf296ae     
n.结果,后果( ramification的名词复数 )
参考例句:
  • These changes are bound to have widespread social ramifications. 这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
  • What are the ramifications of our decision to join the union? 我们决定加入工会会引起哪些后果呢? 来自《简明英汉词典》
19 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
20 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
21 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
22 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
23 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
24 lore Y0YxW     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • I will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • Early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
25 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
26 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
27 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
28 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
29 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
30 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
31 exclusion 1hCzz     
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行
参考例句:
  • Don't revise a few topics to the exclusion of all others.不要修改少数论题以致排除所有其他的。
  • He plays golf to the exclusion of all other sports.他专打高尔夫球,其他运动一概不参加。
32 ailment IV8zf     
n.疾病,小病
参考例句:
  • I don't have even the slightest ailment.我什么毛病也没有。
  • He got timely treatment for his ailment.他的病得到了及时治疗。
33 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
34 cactus Cs1zF     
n.仙人掌
参考例句:
  • It was the first year that the cactus had produced flowers.这是这棵仙人掌第一年开花。
  • The giant cactus is the vegetable skycraper.高大的仙人掌是植物界巨人。
35 preclude cBDy6     
vt.阻止,排除,防止;妨碍
参考例句:
  • We try to preclude any possibility of misunderstanding.我们努力排除任何误解的可能性。
  • My present finances preclude the possibility of buying a car.按我目前的财务状况我是不可能买车的。
36 precluded 84f6ba3bf290d49387f7cf6189bc2f80     
v.阻止( preclude的过去式和过去分词 );排除;妨碍;使…行不通
参考例句:
  • Abdication is precluded by the lack of a possible successor. 因为没有可能的继承人,让位无法实现。 来自《简明英汉词典》
  • The bad weather precluded me from attending the meeting. 恶劣的天气使我不能出席会议。 来自《现代英汉综合大词典》
37 affiliation MKnya     
n.联系,联合
参考例句:
  • There is no affiliation between our organization and theirs,even though our names are similar.尽管两个组织的名称相似,但我们之间并没有关系。
  • The kidnappers had no affiliation with any militant group.这些绑架者与任何军事组织都没有紧密联系。
38 initiation oqSzAI     
n.开始
参考例句:
  • her initiation into the world of marketing 她的初次涉足营销界
  • It was my initiation into the world of high fashion. 这是我初次涉足高级时装界。
39 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
40 fluency ajCxF     
n.流畅,雄辩,善辩
参考例句:
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
41 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
42 measles Bw8y9     
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
参考例句:
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
43 witchcraft pe7zD7     
n.魔法,巫术
参考例句:
  • The woman practising witchcraft claimed that she could conjure up the spirits of the dead.那个女巫说她能用魔法召唤亡灵。
  • All these things that you call witchcraft are capable of a natural explanation.被你们统统叫做巫术的那些东西都可以得到合情合理的解释。
44 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
45 smallpox 9iNzJw     
n.天花
参考例句:
  • In 1742 he suffered a fatal attack of smallpox.1742年,他染上了致命的天花。
  • Were you vaccinated against smallpox as a child?你小时候打过天花疫苗吗?
46 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
47 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
48 custodians 03ce3c93d02f85e2c50db81bda2600c1     
n.看守人,保管人( custodian的名词复数 )
参考例句:
  • If we aren't good custodians for our planet, what right do we have to be here? 如果我们作为自己星球的管理者不称职我们还有什么理由留在这里? 来自电影对白
  • Custodians primarily responsible for the inspection of vehicles, access, custody. 保管员主要负责车辆的验收、出入、保管。 来自互联网
49 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
50 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
51 choirs e4152b67d45e685a4d9c5d855f91f996     
n.教堂的唱诗班( choir的名词复数 );唱诗队;公开表演的合唱团;(教堂)唱经楼
参考例句:
  • They ran the three churches to which they belonged, the clergy, the choirs and the parishioners. 她们管理着自己所属的那三家教堂、牧师、唱诗班和教区居民。 来自飘(部分)
  • Since 1935, several village choirs skilled in this music have been created. 1935以来,数支熟练掌握这种音乐的乡村唱诗班相继建立起来。 来自互联网
52 advent iKKyo     
n.(重要事件等的)到来,来临
参考例句:
  • Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
  • The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。
53 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
54 pigments 90c719a2ef7a786d9af119297e63a36f     
n.(粉状)颜料( pigment的名词复数 );天然色素
参考例句:
  • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls. 古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。 来自辞典例句
  • The original white lead pigments have oxidized and turned black. 最初的白色铅质颜料氧化后变成了黑色。 来自辞典例句
55 pivots dffb35b025d783a853b9104fe806c5fe     
n.枢( pivot的名词复数 );最重要的人(或事物);中心;核心v.(似)在枢轴上转动( pivot的第三人称单数 );把…放在枢轴上;以…为核心,围绕(主旨)展开
参考例句:
  • The success of the project pivots on investment from abroad. 这个工程的成功主要依靠外来投资。 来自《简明英汉词典》
  • The novel pivots around a long conversation between two characters. 这部小说是以两个人物的对话为中心展开的。 来自《简明英汉词典》
56 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
57 rite yCmzq     
n.典礼,惯例,习俗
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite.这个节日起源于宗教仪式。
  • Most traditional societies have transition rites at puberty.大多数传统社会都为青春期的孩子举行成人礼。
58 cleansing cleansing     
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词
参考例句:
  • medicated cleansing pads for sensitive skin 敏感皮肤药物清洗棉
  • Soap is not the only cleansing agent. 肥皂并不是唯一的清洁剂。
59 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
60 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
61 guardianship ab24b083713a2924f6878c094b49d632     
n. 监护, 保护, 守护
参考例句:
  • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
  • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。
62 paramount fL9xz     
a.最重要的,最高权力的
参考例句:
  • My paramount object is to save the Union and destroy slavery.我的最高目标是拯救美国,摧毁奴隶制度。
  • Nitrogen is of paramount importance to life on earth.氮对地球上的生命至关重要。
63 theocracy XprwY     
n.神权政治;僧侣政治
参考例句:
  • Shangzhou was an important period for the formation and development of theocracy.商周时期是神权政治形成与发展的重要阶段。
  • The Muslim brothers look as if they will opt for civil society rather than theocracy.穆斯林兄弟看起来好像更适合文明的社会,而非神权统治。
64 pertinent 53ozF     
adj.恰当的;贴切的;中肯的;有关的;相干的
参考例句:
  • The expert made some pertinent comments on the scheme.那专家对规划提出了一些中肯的意见。
  • These should guide him to pertinent questions for further study.这些将有助于他进一步研究有关问题。
65 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
66 conjugality 599705ddd898160b4cb31e3c876dce39     
n.夫妇,夫妇生活
参考例句:
67 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
68 docile s8lyp     
adj.驯服的,易控制的,容易教的
参考例句:
  • Circus monkeys are trained to be very docile and obedient.马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
  • He is a docile and well-behaved child.他是个温顺且彬彬有礼的孩子。
69 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
70 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
71 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
72 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
73 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
74 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
75 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
76 ponderous pOCxR     
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的
参考例句:
  • His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
  • It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
77 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
78 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
79 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
80 chaff HUGy5     
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
参考例句:
  • I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
  • Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
81 winnow Yfrwy     
v.把(谷物)的杂质吹掉,扬去
参考例句:
  • You should winnow out the inaccuracies of this paper this afternoon.你今天下午把这篇文章中不精确的内容删掉。
  • We should winnow out the errors in logic.我们应该排除逻辑中的错误。
82 brittle IWizN     
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
参考例句:
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
83 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
84 affiliations eb07781ca7b7f292abf957af7ded20fb     
n.联系( affiliation的名词复数 );附属机构;亲和性;接纳
参考例句:
  • She had affiliations of her own in every capital. 她原以为自己在欧洲各国首府都有熟人。 来自辞典例句
  • The society has many affiliations throughout the country. 这个社团在全国有很多关系。 来自辞典例句
85 badger PuNz6     
v.一再烦扰,一再要求,纠缠
参考例句:
  • Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
  • If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。
86 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
87 discriminated 94ae098f37db4e0c2240e83d29b5005a     
分别,辨别,区分( discriminate的过去式和过去分词 ); 歧视,有差别地对待
参考例句:
  • His great size discriminated him from his followers. 他的宽广身材使他不同于他的部下。
  • Should be a person that has second liver virus discriminated against? 一个患有乙肝病毒的人是不是就应该被人歧视?
88 celibacy ScpyR     
n.独身(主义)
参考例句:
  • People in some religious orders take a vow of celibacy. 有些宗教修会的人发誓不结婚。
  • The concept of celibacy carries connotations of asceticism and religious fervor. 修道者的独身观念含有禁欲与宗教热情之意。
89 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
90 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
91 trespass xpOyw     
n./v.侵犯,闯入私人领地
参考例句:
  • The fishing boat was seized for its trespass into restricted waters.渔船因非法侵入受限制水域而被扣押。
  • The court sentenced him to a fine for trespass.法庭以侵害罪对他判以罚款。
92 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
93 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
94 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
95 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
96 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
97 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
98 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
99 weavers 55d09101fa7c612133657b412e704736     
织工,编织者( weaver的名词复数 )
参考例句:
  • The Navajo are noted as stockbreeders and skilled weavers, potters, and silversmiths. 纳瓦霍人以豢养家禽,技术熟练的纺织者,制陶者和银匠而著名。
  • They made out they were weavers. 他们假装是织布工人。
100 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
101 apprehensive WNkyw     
adj.担心的,恐惧的,善于领会的
参考例句:
  • She was deeply apprehensive about her future.她对未来感到非常担心。
  • He was rather apprehensive of failure.他相当害怕失败。
102 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
103 circumspect 0qGzr     
adj.慎重的,谨慎的
参考例句:
  • She is very circumspect when dealing with strangers.她与陌生人打交道时十分谨慎。
  • He was very circumspect in his financial affairs.他对于自己的财务十分细心。
104 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
105 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
106 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
107 turquoise Uldwx     
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
参考例句:
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
108 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
109 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
110 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
111 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
112 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
113 tenant 0pbwd     
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
参考例句:
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
114 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
115 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
116 snared a8ce569307d57c4b2bd368805ef1f215     
v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He snared a job with IBM. 他以巧妙的手段在 IBM 公司谋得一职。 来自辞典例句
  • The hunter snared a skunk. 猎人捕得一只臭鼬。 来自辞典例句
117 regains 2b9d32bd499682b7d47a7662f2ec18e8     
复得( regain的第三人称单数 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • It will take a lot of repair work before the theatre regains its former splendour. 要想剧院重拾昔日的辉煌,必须进行大规模整修。
  • He lays down the book and regains the consciousness. 他惊悸初定,掩卷细思。
118 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
119 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
120 widower fe4z2a     
n.鳏夫
参考例句:
  • George was a widower with six young children.乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
  • Having been a widower for many years,he finally decided to marry again.丧偶多年后,他终于决定二婚了。
121 pueblos 65ca90a485fd57a9ad58fe1037ea528e     
n.印第安人村庄( pueblo的名词复数 )
参考例句:
122 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
123 abides 99cf2c7a9b85e3f7c0e5e7277a208eec     
容忍( abide的第三人称单数 ); 等候; 逗留; 停留
参考例句:
  • He abides by his friends. 他忠于朋友。
  • He always abides by the law. 他素来守法。
124 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
125 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
126 differentiates e1a5ca2c9946ac040edc6427341f59db     
区分,区别,辨别( differentiate的第三人称单数 ); 区别对待; 表明…间的差别,构成…间差别的特征
参考例句:
  • This genus of plants differentiates into many species. 这种植物可分为许多种类。
  • Our fax machine differentiates between an incoming fax signal and a voice call. 我们的传真机能区分接收传真信号和语音信号。
127 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
128 celibates 56440d5e135e2f3d2d6ba28a447e08df     
n.独身者( celibate的名词复数 )
参考例句:
  • Men attach more importance to marriage than women do, and there are fewer male celibates. 男人们更重视结婚。男性独身主义者比女性独身主义者更少。 来自互联网
129 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
130 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
131 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
132 differentiation wuozfs     
n.区别,区分
参考例句:
  • There can be no differentiation without contrast. 有比较才有差别。
  • The operation that is the inverse of differentiation is called integration. 与微分相反的运算叫做积分。
133 bead hdbyl     
n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠
参考例句:
  • She accidentally swallowed a glass bead.她不小心吞下了一颗玻璃珠。
  • She has a beautiful glass bead and a bracelet in the box.盒子里有一颗美丽的玻璃珠和手镯。
134 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
135 analogously 16a2a1c6e8536bbbce1b082013c9d031     
adv.类似地,近似地
参考例句:
  • Analogously, the slowdown in population growth puts pressure on Social Security finances. 以此类推,人口增长率缓慢下来时就会给社会安全基金的财经带来压力。 来自互联网
  • The cited experimental curves analogously with simulation appearances found in this study. 所引用的实验曲线也出现雷同的表现。 来自互联网
136 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
137 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
138 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
139 intermittent ebCzV     
adj.间歇的,断断续续的
参考例句:
  • Did you hear the intermittent sound outside?你听见外面时断时续的声音了吗?
  • In the daytime intermittent rains freshened all the earth.白天里,时断时续地下着雨,使整个大地都生气勃勃了。
140 herding herding     
中畜群
参考例句:
  • The little boy is herding the cattle. 这个小男孩在放牛。
  • They have been herding cattle on the tableland for generations. 他们世世代代在这高原上放牧。
141 seasonal LZ1xE     
adj.季节的,季节性的
参考例句:
  • The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
  • The hors d'oeuvre is seasonal vegetables.餐前小吃是应时蔬菜。
142 mobility H6rzu     
n.可动性,变动性,情感不定
参考例句:
  • The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour.不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动。
  • Mobility is very important in guerrilla warfare.机动性在游击战中至关重要。
143 hoop wcFx9     
n.(篮球)篮圈,篮
参考例句:
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
144 exigency Xlryv     
n.紧急;迫切需要
参考例句:
  • The president is free to act in any sudden exigency.在任何突发的紧急状况下董事长可自行采取行动。
  • Economic exigency obliged the govenunent to act.经济的紧急状态迫使政府采取行动。
145 accretions 87270ff9e16bfe5cff15f0f4a47cbfb0     
n.堆积( accretion的名词复数 );连生;添加生长;吸积
参考例句:
  • The script has been gathering editorial accretions for years. 多年来该剧本一直在修改。 来自辞典例句
  • He scraped away the accretions of paint. 他刮掉了漆层。 来自互联网
146 adolescence CyXzY     
n.青春期,青少年
参考例句:
  • Adolescence is the process of going from childhood to maturity.青春期是从少年到成年的过渡期。
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence.这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
147 permissible sAIy1     
adj.可允许的,许可的
参考例句:
  • Is smoking permissible in the theatre?在剧院里允许吸烟吗?
  • Delay is not permissible,even for a single day.不得延误,即使一日亦不可。
148 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
149 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
150 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533