小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Rue and Roses » INTRODUCTION
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
INTRODUCTION
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 You will like Anna, the heroine of "Rue1 and Roses," when you get to know her. But perhaps it will take some time before she becomes familiar to you, partly because she is intensely Teutonic, partly, also, because the little history she gives about herself strikes the ordinary reader as fragmentary. She certainly is very German. You picture her to yourself with her large eyes and her, apparently2, placid3 exterior4. Very likely she is wearing a shawl round her shoulders and sits apart from other girls, for ever analyzing5 herself and her own states of consciousness. That is the characteristic thing about her. She is intensely self-analytic, and from the earliest moment when she began to think at all, she has ceaselessly occupied herself with her own soul-states and traversed one or two heart-crises. Having nothing much external to interest her, she is driven to introspection, and becomes, as a matter of course, a little priggish and pedantic6, exaggerating the importance of conditions about which the normal healthy outdoor girl of another race never troubles herself.
 
Yet she is worth knowing for all that. She may be a little tiresome7, but she is a good, honest girl, who has not had the best of luck, who, indeed, has come from a home where everything seems opposed to her own instincts and inclinations8. Her father's business is perpetually on the down-grade, and his little commercial enterprises invariably fail, and leave him worse off than he was before. The mother, of course, is always on the verge9 of tears, because it is her painful duty to try and make both ends meet—a feat10 which she is eternally unable to accomplish. From one place they drift to another, and Anna's few friends of childhood are left behind, or if she sees them again they look at her askance, because her father has been in prison. And there is a brother, too, who would be a severe affliction even in the most favourable11 circumstances.
 
Meanwhile Anna pursues her own way, very humble12, very insignificant13, but always trying to do her best. She is a governess, and endures the usual fate of governesses, being either bullied14 or made love to—bullied by the mistress, and on one occasion compromisingly made love to by the master. One solace15 she has—the writing of poems. A characteristic German trait this! And so she sits and dreams, for she is the most sentimental16 little person you ever came across—sentimental to the full extent of Teutonic capacity, with her head full of Weltschmerz and Schwärmerei. Of course she sighs for the Prince Charming who is to come and redeem17 her from her servitude, a being of impossible virtues18, noble and distinguished19, and excessively handsome, the highborn husband for whom Cinderella dreams while she sweeps out the kitchen and cleans the pots and pans.
 
Nothing very significant so far. Indeed, Anna would seem to be the very best example of the ordinary German maiden20, ruthlessly exploring her own limited soul and dreaming of the moon. Then suddenly an event occurs which changes her crude immaturity21 into something more real. She comes across a man of about thirty, who smokes his cigar, as she herself says, "with elegant ease," and who discourses22 about many things—about intoxication23, about remorse24, about books, about art, and about her poems. Gradually the intimacy25 grows, and Anna's whole life, and even her literary style, becomes eloquent26 because the love of her life has dawned on her horizon. "By-and-by I began to think of him whether I saw him or not; his face, his figure, rose like a blazing question from the midst of the strange, wistful dreams that I had dreamt all my life, and something that had lain within me, dull and senseless like a trance, woke, wondered, and trembled into joy."
 
She has now got something to occupy her mind apart from the analysis of her own soul. Her poems, naturally, become love poems. Her thoughts are no longer turned inward, but outward, craving27 for his presence and companionship. But the reader must not believe for a moment that he is going to peruse28 the ordinary love story. No, the nameless hero—a rather cryptic29 personage, suggesting now and again Manfred, certainly a little Byronic in his presentment, who calls himself "a wolf in sheep's clothing"—has no intention of making Anna either his mistress or his wife. It puzzles her a little what the man means, or what her life is henceforth to become. On one occasion she has a strange vision. She is in a graveyard30 at night-time. "And as I stood there staring into the darkness above and beyond the graves, I saw a vision—a circle of flames, growing into enormous size, embracing all the world except myself, leaving me outside and alone." Anna is like little Mowgli in Rudyard Kipling's "The Jungle Book," who stands desolate31 and alone in the springtime when all the animal creation with whom he had consorted32 so amicably33 are inspired by that passionate34 feeling which comes to them in the opening year, but which leaves the little human boy untouched and forlorn. Anna, too, has realized her loneliness. She is doomed35 to be the Eternal Virgin36, the predestinate spinster. In a world in which the feminine race largely predominates there are not lovers and husbands enough to go round, and she must remain outside that charmed circle—the leaping flames of love and passion, which seem to embrace all the world except herself.
 
 
 
Of course, she does not realize this at first. The truth only comes home to her after she has left her native land and lived, not too happily, in London. Because "he" had spoken enigmatically, always with a sense that there was something dangerous in their companionship, she had thought it best to leave him, he, too, assenting37 that that was the best course to adopt. Then, after some weary months of exile, the impulse comes upon her, too strong to be resisted, to write to her lover, not the ordinary letter, but one containing a strong, insistent38 question. "Do you think that I may come back?" she asked him. A long answer arrives: "If you had remained here, I do not know what might have happened; if you come back, I know what will happen. But the question is, may it come thus? You are not a girl of the ordinary type; you belong to the race of Asra, the people who die when they love. And, because I have known that from the first, I have done for you what I have never done for another woman yet—namely, got hold of the head of the beast within, turned it round sharply, and laughed at it."
 
That, then, is the end of it. A very different end from what the girl had imagined, but which she now recognizes as inevitable39, and not otherwise than consolatory40. For which is more glorious for a girl—that a man should make her his wife, or make her his most beautiful dream and his lasting41 desire? As for him, he will doubtless lead the man's life, never at peace with himself, tasting every pleasure and getting to know every disgust. "But above all pleasure and above all disgust there will be the one longing42 of his soul, which had denied itself the drink because of the dregs it knew to be at the goblet's bottom." This renunciation becomes Anna's ideal, and she smiles to herself that strange, wonderful smile "which only a woman knows who is willing to take upon herself the heaviest burden for the sweet sake of love."
 
Such is the life story of Anna, the heroine of "Rue and Roses." Very simple, very sentimental, but with a rare charm for those who have the wit to understand and the heart to feel, and written in a style of much tenderness and felicity. Do not put it down because the earlier portion may seem uninteresting. Read on to the finish, and you will be rewarded; for this is the story of one who realized her mission, a mission which falls to the lot of many women—a mission of loneliness with occasional moments of inspiration. It is the history, not of the eternal womanly, but of the eternal virginal. Anna is, like the daughter of Jephthah, a predestined virgin, who does not, like her Hebrew prototype, bewail her maidenhood43 among themountains, but accepts it with grave resignation as her lot in life.
 
W. L. COURTNEY.
 
March 27, 1913.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
4 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
5 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
6 pedantic jSLzn     
adj.卖弄学问的;迂腐的
参考例句:
  • He is learned,but neither stuffy nor pedantic.他很博学,但既不妄自尊大也不卖弄学问。
  • Reading in a pedantic way may turn you into a bookworm or a bookcase,and has long been opposed.读死书会变成书呆子,甚至于成为书橱,早有人反对过了。
7 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
8 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
9 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
10 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
11 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
12 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
13 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
14 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
15 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
16 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
17 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
18 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
19 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
20 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
21 immaturity 779396dd776272b5ff34c0218a6c4aba     
n.不成熟;未充分成长;未成熟;粗糙
参考例句:
  • It traces the development of a young man from immaturity to maturity. 它描写一位青年从不成熟到成熟的发展过程。 来自辞典例句
  • Immaturity is the inability to use one's understanding without guidance from another. 不成熟就是不经他人的指引就无法运用自身的理解力。 来自互联网
22 discourses 5f353940861db5b673bff4bcdf91ce55     
论文( discourse的名词复数 ); 演说; 讲道; 话语
参考例句:
  • It is said that his discourses were very soul-moving. 据说他的讲道词是很能动人心灵的。
  • I am not able to repeat the excellent discourses of this extraordinary man. 这位异人的高超言论我是无法重述的。
23 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
24 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
25 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
26 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
27 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
28 peruse HMXxT     
v.细读,精读
参考例句:
  • We perused the company's financial statements for the past five years.我们翻阅了公司过去5年来的财务报表。
  • Please peruse this report at your leisure.请在空暇时细读这篇报道。
29 cryptic yyDxu     
adj.秘密的,神秘的,含义模糊的
参考例句:
  • She made a cryptic comment about how the film mirrored her life.她隐晦地表示说这部电影是她人生的写照。
  • The new insurance policy is written without cryptic or mysterious terms.新的保险单在编写时没有隐秘条款或秘密条款。
30 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
31 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
32 consorted efd27285a61e6fcbce1ffb9e0e8c1ff1     
v.结伴( consort的过去式和过去分词 );交往;相称;调和
参考例句:
  • So Rhett consorted with that vile Watling creature and gave her money. 这样看来,瑞德在同沃特琳那个贱货来往并给她钱了。 来自飘(部分)
  • One of those creatures Rhett consorted with, probably that Watling woman. 同瑞德 - 巴特勒厮混的一个贱货,很可能就是那个叫沃特琳的女人。 来自飘(部分)
33 amicably amicably     
adv.友善地
参考例句:
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The couple parted amicably. 这对夫妻客气地分手了。 来自《简明英汉词典》
34 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
35 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
36 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
37 assenting 461d03db6506f9bf18aaabe10522b2ee     
同意,赞成( assent的现在分词 )
参考例句:
  • In an assembly, every thing must be done by speaking and assenting. 在一个群集中,任何事情都必须通过发言和同意来进行。
  • Assenting to this demands. 对这个要求让步。
38 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
39 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
40 consolatory 8b1ee1eaffd4a9422e114fc0aa80fbcf     
adj.慰问的,可藉慰的
参考例句:
  • Action is consolatory. It is the enemy of thought and the friend of flattering illusions. 行动是可以慰藉的。它是思想的敌人,是幻想的朋友。 来自互联网
  • Action is consolatory. It is the enemy of thought and the friend of glittering illusions. 行动是令人安慰的,它是思想的敌人,是美好幻想的朋友。 来自互联网
41 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
42 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
43 maidenhood maidenhood     
n. 处女性, 处女时代
参考例句:


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533