小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Story My Doggie Told to Me » CHAPTER VI AT THE DOG SHOW
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI AT THE DOG SHOW
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 We started out, William and Freya and I, very early one morning for the dog show. I think it was a Saturday. Anyhow, I remember that we had liver for breakfast the next day, and we usually had liver on Sundays. Freya and I were put in the dog crate1 and the crate was put in the little wagon2 and William drove. The Master, the Mistress and the Baby went in the carriage. Father and Mother were left at home. Father made quite a fuss about it and climbed into the wagon twice and had to be put out, but Mother just told us to be good children and not get into trouble and went back and laid down in the stable doorway3.
 
Freya was so excited that she couldn’t keep still. I was excited, too, but I didn’t show it. I just laid down on the bottom of the crate and peeked4 out between the slats and tried to see the world. It was hard work, though, because the slats were very close together and the wagon bumped a good deal. After a while the wagon slowed down and we heard a lot of barking and knew that we were almost there. When William lifted the crate down and opened it the Master looked in and said “Hello, you rascals5! Have a good trip?” Freya and I licked his hand and he put chains on our collars and we jumped out.
 
I was a little frightened at first. Never had I seen so many people or heard so many dogs. And as for carriages and automobiles6, why, I suppose there must have been hundreds! Folks were walking around over the grass and dogs were being taken out of hampers7 and crates8 and it was a strange and wonderful scene. In front of us was a monstrous9 big tent, oh, quite the largest tent you can possibly imagine! And from the tent came such a barking and yelping10 as I’d never heard. Freya tugged11 at her chain and seemed very anxious to get to it, but I held back and sort of wished myself back home. But just then the Mistress and the Baby came up with some other folks, and the Baby put her arms around my neck and said I was her “booful dogums” and I felt braver. So we all went into the tent.
 
It was full of platforms, or “benches” as they called them, which were open in front and closed at back and divided into little pens by wire screens. William led us to one of the pens and as we went all the dogs who saw us barked and yelped12 and said things to us and made a frightful13 noise. We jumped up on the bench and William tied our chains to rings in the back of the pen. There were two pieces of paper with numbers on them tacked14 there, and the Master tied tags to our collars, and the tags had the same numbers that were on the back of the pen. Mine was 86 and Freya’s was 87. William brought a big armful of nice clean straw and put it on the bottom of the pen and I got as far away into a corner as I could and laid down and shivered a little. But Freya jumped and tugged at her chain and barked and went on very rudely. William took a piece of cloth and rubbed us hard with it and then he brought us some water.
 
While I was lying in the corner a dog in the next pen tried to put his nose through the grating and I turned around quickly and nipped it. It didn’t hurt him much, I guess, but he made an awful fuss about it and a lady who was sitting on the edge of his pen scolded me and said I was a horrid15 dog and that if I did that again she’d have me taken away. She took that other dog in her arms and petted him and gave him something to eat out of a little bag,[134] and the dog whined16 and sniffled and acted terribly silly. I made up my mind that if he put his nose into our pen again I’d give him another nip. And just then he saw me looking over at him and he winked17 at me, and I knew that he had been making all that fuss so his Mistress would give him something out of the little bag!
 
I asked him later on what it was she gave him and he said it was raw meat. He said I didn’t hurt him much but he wanted the meat. He was the same kind of a dog as I, only he was all brown and very fat. We got to be very good friends later. His name was Sigismund. He told me that his Mistress took him to all the shows but he never got a prize but once and then there were only two other dachshunds there. He said he didn’t mind not getting prizes, but that his Mistress always felt very badly about it and was quite cross to the judges.
 
“She thinks I’m a very fine dog,” he said, “but I’m not, you know. You can see yourself that I’m too short in the body and too high at the back. Besides, my teeth are bad. That comes from too much meat. It’s all rather tiresome18, this sort of thing, but she likes it and I put up with it. Who is the dog with you?”
 
I told him she was my sister and he said she was very pretty and he guessed she’d get a blue ribbon. All this was later in the day, though, after I’d got sort of used to the noise and all the people. They kept walking around and walking around until it made my head spin to see them. I did wish they’d sit down somewhere or go away. They’d stop in front of us and say the rudest things! Why, one lady looked at us and said “Did you ever see such funny things, Tom? The idea of any one thinking them nice!” Freya let folks pat her but I didn’t. I growled19.
 
Across the aisle20 from us were a lot of big, long-haired dogs with pointed21 noses. I heard William say they were collies. They did nothing but bark all the time. They were the most excited dogs I ever saw. Further along were some fox terriers, and besides those there were all kinds of other dogs whose names I didn’t know.
 
All the time dogs were going by on chains, and Sigismund said they were going to the judging pen. I couldn’t see the judging pen but I could hear people clapping their hands, and every little while a dog would pass us with a blue or a red or a yellow ribbon on his collar which the judges had given him. And if it was a blue ribbon he would look very, very proud, and if it was another coloured ribbon he looked just a little bit proud. I asked Sigismund if it was very hard being judged and he said it wasn’t and that he usually took a nap while it was going on.
 
It got very warm in the tent after a while and William gave us some fresh water and a piece of biscuit, which was all we had for dinner. Pretty soon after that a man in overalls22 went around saying: “Class 49, Dachshunds! All entries to the judging pen!” Then William made us jump down and he and the Master led us to where there was a square pen fenced off with boards. All around it on the outside were people looking over the top of the fence. Inside there were many dachshunds when we got there and more followed us through the gate. Sigismund was there, too, with his mistress. He winked at me and then closed his eyes and looked exactly as if he was going to sleep!
 
Presently we all began to walk around in a circle at the end of our chains while two men stood in the centre of the pen and watched us. Then we stopped walking and the two men came and looked us all over, and one by one we stood on a little platform in the centre andthe two judges felt of us and pulled us and looked into our mouths and made me very nervous. But when my time came I remembered what William had taught me and what Mother had said and stood very quiet and held my head up and stretched my legs out. It really wasn’t bad at all because the man who judged me was very gentle and I didn’t mind what he did.
 
After me three other dogs went on the box and were judged. And then the two judges talked together a minute and went over to a little table in one corner and picked up some ribbons and came back. I wondered whether they would give one of them to William, and they did, but it was a red ribbon and William didn’t look very pleased even if he did say “Thank you” quite nicely. A very handsome dog named Champion Hillside Carl got the blue ribbon, which was the first prize. I was sorry I had got only the second prize because William looked so disappointed.
 
Then it was Freya’s turn to try and she and five other girl-dogs were put on the box one after the other, and Freya looked so pretty that the people watching over the fence clapped their hands. That pleased Freya and she wagged her tail and smiled at the judge and he patted her head. And when it was all over the judge walked right up to the Master and gave him the blue ribbon, and every one clapped some more and all the dogs barked. William didn’t feel so badly after Freya had got the first prize.
 
I thought then that we would be led back to our bench, but it seemed that we were to try for other prizes first. There were prizes for what they called “novices23,” which were dogs who had never been in a show before. There was a prize for boy novices and one for girl novices, and Freya and I each won a first, and by that time William was all smiles. Then Freya and I were judged as a pair and we each got a second prize. The first prize went to Champion Hillside Carl and a girl-dog who was quite good-looking but not nearly so pretty as Freya.
 
Then we went back to the bench and William and the Master said how well we had done and how nicely we had behaved in the pen. Besides the lovely ribbons, which had gold letters on them and which William at once hung up at the back of the bench, we had won money. Freya had won eleven dollars and I had won nine. The Master said we should each have a fine new collar. I wanted to wear my ribbons, but William wouldn’t let me. Sigismund had not won anything at all and I was very sorry for him, and told him so. But he only laughed.
 
“I didn’t expect to,” he said. “I never do. For my part I’d much rather stay at home, but my Mistress likes this sort of thing. She told the judges that they didn’t know their business. She always tells them that. You did very well, you and your sister both. You’d have got that other blue if that Hillside Carl dog hadn’t been there. He’s been winning first prizes for two years now. I meet him everywhere I go. He’s an awfully24 stuck-up chap.” He yawned and stretched himself. “Well, it’s about over now and I shall be glad to get home again.”
 
I curled up and took a little nap and when I awoke William was taking the ribbons down and it was time to go home. We jumped back in the crate and pretty soon we were bumping along the road once more. Freya was still too excited to keep still, but I managed to get a few more winks25 of sleep on the way back. When we reached the stable Father and Mother were waiting for us and maybe they weren’t pleased when we told them about the prizes! Mother jumped around and licked our faces and barked. Father didn’t say much, but I could see that he was every bit as glad as Mother. When I told him about Champion Hillside Carl he sort of growled.
 
“Humph,” he said, “was that dog there to-day? I’ve beaten Carl twice and I could have done it again. He isn’t so fine. His ears are too short, and he is deaf in the left one. Only the judges are too stupid to find it out! I wish I’d been there!”
 
We had a supper of broth26 and bread and went to sleep early, being pretty well tired out.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crate 6o1zH     
vt.(up)把…装入箱中;n.板条箱,装货箱
参考例句:
  • We broke open the crate with a blow from the chopper.我们用斧头一敲就打开了板条箱。
  • The workers tightly packed the goods in the crate.工人们把货物严紧地包装在箱子里。
2 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
3 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
4 peeked c7b2fdc08abef3a4f4992d9023ed9bb8     
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • She peeked over the top of her menu. 她从菜单上往外偷看。 来自《简明英汉词典》
  • On two occasions she had peeked at him through a crack in the wall. 她曾两次透过墙缝窥视他。 来自辞典例句
5 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
6 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
7 hampers aedee0b9211933f51c82c37a6b8cd413     
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing. 有时候,偏见会妨碍人正确行事。
  • This behavior is the opposite of modeless feedback, and it hampers flow. 这个行为有悖于非模态的反馈,它阻碍了流。 来自About Face 3交互设计精髓
8 crates crates     
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱
参考例句:
  • We were using crates as seats. 我们用大木箱作为座位。
  • Thousands of crates compacted in a warehouse. 数以千计的板条箱堆放在仓库里。
9 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
10 yelping d88c5dddb337783573a95306628593ec     
v.发出短而尖的叫声( yelp的现在分词 )
参考例句:
  • In the middle of the table sat a little dog, shaking its paw and yelping. 在桌子中间有一只小狗坐在那儿,抖着它的爪子,汪汪地叫。 来自辞典例句
  • He saved men from drowning and you shake at a cur's yelping. 他搭救了快要溺死的人们,你呢,听到一条野狗叫唤也瑟瑟发抖。 来自互联网
11 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
12 yelped 66cb778134d73b13ec6957fdf1b24074     
v.发出短而尖的叫声( yelp的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He yelped in pain when the horse stepped on his foot. 马踩了他的脚痛得他喊叫起来。 来自《现代英汉综合大词典》
  • A hound yelped briefly as a whip cracked. 鞭子一响,猎狗发出一阵嗥叫。 来自《简明英汉词典》
13 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
14 tacked d6b486b3f9966de864e3b4d2aa518abc     
用平头钉钉( tack的过去式和过去分词 ); 附加,增补; 帆船抢风行驶,用粗线脚缝
参考例句:
  • He tacked the sheets of paper on as carefully as possible. 他尽量小心地把纸张钉上去。
  • The seamstress tacked the two pieces of cloth. 女裁缝把那两块布粗缝了起来。
15 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
16 whined cb507de8567f4d63145f632630148984     
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
参考例句:
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
17 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
18 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
19 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
20 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
21 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
22 overalls 2mCz6w     
n.(复)工装裤;长罩衣
参考例句:
  • He is in overalls today.他今天穿的是工作裤。
  • He changed his overalls for a suit.他脱下工装裤,换上了一套西服。
23 novices 760ca772bcfbe170dc208a6174b7f7a2     
n.新手( novice的名词复数 );初学修士(或修女);(修会等的)初学生;尚未赢过大赛的赛马
参考例句:
  • The Russians are such novices in Africa. 在非洲的俄国人简直都是些毫无经验的生手。 来自辞典例句
  • Where the primary track all novices, screams everywhere, ha ha good terror. 那里的初级道上全是生手,到处都是尖叫声,哈哈好恐怖的。 来自互联网
24 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
25 winks 1dd82fc4464d9ba6c78757a872e12679     
v.使眼色( wink的第三人称单数 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • I'll feel much better when I've had forty winks. 我打个盹就会感到好得多。
  • The planes were little silver winks way out to the west. 飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点。 来自辞典例句
26 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533