小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 箴言 Proverbs » Chapter 31
选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 31
31:1 [hgb]  利 慕 伊 勒 王 的 言 语 , 是 他 母 亲 教 训 他 的 真 言 。 
    [kjv]  The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.
    [bbe]  The words of Lemuel, king of Massa: the teaching which he had from his mother.
31:2 [hgb]  我 的 儿 阿 , 我 腹 中 生 的 儿 阿 , 我 许 愿 得 的 儿 阿 , 我 当 怎 样 教 训 你 呢 ? 
    [kjv]  What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?
    [bbe]  What am I to say to you, O Lemuel, my oldest son? and what, O son of my body? and what, O son of my oaths?
31:3 [hgb]  不 要 将 你 的 精 力 给 妇 女 , 也 不 要 有 败 坏 君 王 的 行 为 。 
    [kjv]  Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
    [bbe]  Do not give your strength to women, or your ways to that which is the destruction of kings.
31:4 [hgb]  利 慕 伊 勒 阿 , 君 王 喝 酒 , 君 王 喝 酒 不 相 宜 。 王 子 说 , 浓 酒 在 那 里 也 不 相 宜 。 
    [kjv]  It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:
    [bbe]  It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to take wine, or for rulers to say, Where is strong drink?
31:5 [hgb]  恐 怕 喝 了 就 忘 记 律 例 , 颠 倒 一 切 困 苦 人 的 是 非 。 
    [kjv]  Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
    [bbe]  For fear that through drinking they may come to have no respect for the law, wrongly judging the cause of those who are in trouble.
31:6 [hgb]  可 以 把 浓 酒 给 将 亡 的 人 喝 。 把 清 酒 给 苦 心 的 人 喝 。 
    [kjv]  Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
    [bbe]  Give strong drink to him who is near to destruction, and wine to him whose soul is bitter:
31:7 [hgb]  让 他 喝 了 , 就 忘 记 他 的 贫 穷 , 不 再 记 念 他 的 苦 楚 。 
    [kjv]  Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
    [bbe]  Let him have drink, and his need will go from his mind, and the memory of his trouble will be gone.
31:8 [hgb]  你 当 为 哑 吧 ( 或 作 不 能 自 辨 的 ) 开 口 , 为 一 切 孤 独 的 伸 冤 。 
    [kjv]  Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
    [bbe]  Let your mouth be open for those who have no voice, in the cause of those who are ready for death.
31:9 [hgb]  你 当 开 口 按 公 义 判 断 , 为 困 苦 和 穷 乏 的 辨 屈 。 
    [kjv]  Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
    [bbe]  Let your mouth be open, judging rightly, and give right decisions in the cause of the poor and those in need.
31:10 [hgb]  才 德 的 妇 人 , 谁 能 得 着 呢 ? 她 的 价 值 远 胜 过 珍 珠 。 
    [kjv]  Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
    [bbe]  Who may make discovery of a woman of virtue? For her price is much higher than jewels.
31:11 [hgb]  她 丈 夫 心 里 倚 靠 她 , 必 不 缺 少 利 益 。 
    [kjv]  The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
    [bbe]  The heart of her husband has faith in her, and he will have profit in full measure.
31:12 [hgb]  她 一 生 使 丈 夫 有 益 无 损 。 
    [kjv]  She will do him good and not evil all the days of her life.
    [bbe]  She does him good and not evil all the days of her life.
31:13 [hgb]  她 寻 找 羊 绒 和 麻 , 甘 心 用 手 作 工 。 
    [kjv]  She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
    [bbe]  She gets wool and linen, working at the business of her hands.
31:14 [hgb]  她 好 像 商 船 从 远 方 运 粮 来 。 
    [kjv]  She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
    [bbe]  She is like the trading-ships, getting food from far away.
31:15 [hgb]  未 到 黎 明 她 就 起 来 , 把 食 物 分 给 家 中 的 人 。 将 当 作 的 工 分 派 婢 女 。 
    [kjv]  She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
    [bbe]  She gets up while it is still night, and gives meat to her family, and their food to her servant-girls.
31:16 [hgb]  她 想 得 田 地 , 就 买 来 。 用 手 所 得 之 利 , 栽 种 葡 萄 园 。 
    [kjv]  She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
    [bbe]  After looking at a field with care, she gets it for a price, planting a vine-garden with the profit of her work.
31:17 [hgb]  她 以 能 力 束 腰 , 使 膀 臂 有 力 。 
    [kjv]  She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
    [bbe]  She puts a band of strength round her, and makes her arms strong.
31:18 [hgb]  她 觉 得 所 经 营 的 有 利 , 她 的 灯 终 夜 不 灭 。 
    [kjv]  She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
    [bbe]  She sees that her marketing is of profit to her: her light does not go out by night.
31:19 [hgb]  她 手 拿 捻 线 竿 。 手 把 纺 线 车 。 
    [kjv]  She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
    [bbe]  She puts her hands to the cloth-working rod, and her fingers take the wheel.
31:20 [hgb]  她 张 手 周 济 困 苦 人 , 伸 手 帮 补 穷 乏 人 。 
    [kjv]  She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
    [bbe]  Her hands are stretched out to the poor; yes, she is open-handed to those who are in need.
31:21 [hgb]  她 不 因 下 雪 为 家 里 的 人 担 心 , 因 为 全 家 都 穿 着 朱 红 衣 服 。 
    [kjv]  She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.
    [bbe]  She has no fear of the snow for her family, for all those in her house are clothed in red.
31:22 [hgb]  她 为 自 己 制 作 绣 花 毯 子 , 她 的 衣 服 , 是 细 麻 和 紫 色 布 作 的 。 
    [kjv]  She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
    [bbe]  She makes for herself cushions of needlework; her clothing is fair linen and purple.
31:23 [hgb]  她 丈 夫 在 城 门 口 与 本 地 的 长 老 同 坐 , 为 众 人 所 认 识 。 
    [kjv]  Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
    [bbe]  Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.
31:24 [hgb]  她 作 细 麻 布 衣 裳 出 卖 。 又 将 腰 带 卖 与 商 家 。 
    [kjv]  She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
    [bbe]  She makes linen robes and gets a price for them, and traders take her cloth bands for a price.
31:25 [hgb]  能 力 和 威 仪 , 是 她 的 衣 服 。 她 想 到 日 后 的 景 况 就 喜 笑 。 
    [kjv]  Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
    [bbe]  Strength and self-respect are her clothing; she is facing the future with a smile.
31:26 [hgb]  她 开 口 就 发 智 慧 。 她 舌 上 有 仁 慈 的 法 则 。 
    [kjv]  She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.
    [bbe]  Her mouth is open to give out wisdom, and the law of mercy is on her tongue.
31:27 [hgb]  她 观 察 家 务 , 并 不 吃 闲 饭 。 
    [kjv]  She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
    [bbe]  She gives attention to the ways of her family, she does not take her food without working for it.
31:28 [hgb]  她 的 儿 女 起 来 称 她 有 福 。 她 的 丈 夫 也 称 赞 她 , 
    [kjv]  Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
    [bbe]  Her children get up and give her honour, and her husband gives her praise, saying,
31:29 [hgb]  说 , 才 德 的 女 子 很 多 , 惟 独 你 超 过 一 切 。 
    [kjv]  Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
    [bbe]  Unnumbered women have done well, but you are better than all of them.
31:30 [hgb]  艳 丽 是 虚 假 的 。 美 容 是 虚 浮 的 。 惟 敬 畏 耶 和 华 的 妇 女 , 必 得 称 赞 。 
    [kjv]  Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
    [bbe]  Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.
31:31 [hgb]  愿 她 享 受 操 作 所 得 的 。 愿 她 的 工 作 , 在 城 门 口 荣 耀 她 。 
    [kjv]  Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
    [bbe]  Give her credit for what her hands have made: let her be praised by her works in the public place.


欢迎访问英文小说网http://novel.tingroom.com

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533

鲁ICP备05031204号