小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 追风筝的人 The Kite Runner » Chapter 18
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 18
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The sun had almost set and left the sky swathed in smothers1 of purple and red. I walked down the busy, narrow street that led away from Rahim Khan's building. The street was a noisy lane in a maze2 of alleyways choked with pedestrians3, bicycles, and rickshaws. Billboards4 hung at its corners, advertising5 Coca-Cola and cigarettes; Hollywood movie posters displayed sultry actresses dancing with handsome, brown-skinned men in fields of marigolds.

I walked into a smoky little samovar house and ordered a cup of tea. I tilted6 back on the folding chair's rear legs and rubbed my face. That feeling of sliding toward a fall was fading. But in its stead, I felt like a man who awakens7 in his own house and finds all the furniture rearranged, so that every familiar nook and cranny looks foreign now. Disoriented, he has to reevaluate his surroundings, reorient himself.

How could I have been so blind? The signs had been there for me to see all along; they came flying back at me now: Baba hiring Dr. Kumar to fix Hassan's harelip. Baba never missing Hassan's birthday. I remembered the day we were planting tulips, when I had asked Baba if he'd ever consider getting new servants. Hassan's not going anywhere, he'd barked. He's staying right here with us, where he belongs. This is his Home and we're his family. He had wept, wept, when Ali announced he and Hassan were leaving us.

The waiter placed a teacup on the table before me. Where the table's legs crossed like an X, there was a ring of brass8 balls, each walnut-sized. One of the balls had come unscrewed. I stooped and tightened9 it. I wished I could fix my own life as easily. I took a gulp10 of the blackest tea I'd had in years and tried to think of Soraya, of the general and Khala Jamila, of the novel that needed finishing. I tried to watch the traffic bolting by on the street, the people milling in and out of the little sweetshops. Tried to listen to the Qawali music playing on the transistor11 radio at the next table. Anything. But I kept seeing Baba on the night of my graduation, sitting in the Ford12 he'd just given me, smelling of beer and saying, I wish Hassan had been with us today.

How could he have lied to me all those years? To Hassan? He had sat me on his lap when I was little, looked me straight in the eyes, and said, There is only one sin. And that is theft... When you tell a lie, you steal someone's right to the truth. Hadn't he said those words to me? And now, fifteen years after I'd buried him, I was learning that Baba had been a thief. And a thief of the worst kind, because the things he'd stolen had been sacred: from me the right to know I had a brother, from Hassan his identity, and from Ali his honor. His nang. His namoos.

The questions kept coming at me: How had Baba brought himself to look Ali in the eye? How had Ali lived in that house, clay in and day out, knowing he had been dishonored by his master in the single worst way an Afghan man can be dishonored?

And how was I going to reconcile this new image of Baba with the one that had been imprinted13 on my mind for so long, that of him in his old brown suit, hobbling up the Taheris?driveway to ask for Soraya's hand?

Here is another clich?my creative writing teacher would have scoffed14 at; like father, like son. But it was true, wasn't it? As it turned out, Baba and I were more alike than I'd ever known. We had both betrayed the people who would have given their lives for us. And with that came this realization15: that Rahim Khan had summoned me here to atone16 not just for my sins but for Baba's too.

Rahim Khan said I'd always been too hard on myself. But I wondered. True, I hadn't made Ali step on the land mine, and I hadn't brought the Taliban to the house to shoot Hassan. But I had driven Hassan and Ali out of the house. Was it too far-fetched to imagine that things might have turned out differently if I hadn't? Maybe Baba would have brought them along to America. Maybe Hassan would have had a Home of his own now, a job, a family, a life in a country where no one cared that he was a Hazara, where most people didn't even know what a Hazara was. Maybe not. But maybe so.

I can't go to Kabul, I had said to Rahim Khan. I have a wife in America, a home, a career, and a family. But how could I pack up and go back Home when my actions may have cost Hassan a chance at those very same things?

I wished Rahim Khan hadn't called me. I wished he had let me live on in my oblivion. But he had called me. And what Rahim Khan revealed to me changed things. Made me see how my entire life, long before the winter of 1975, dating back to when that singing Hazara woman was still nursing me, had been a cycle of lies, betrayals, and secrets.

There is a way to be good again, he'd said.

A way to end the cycle.

With a little boy. An orphan17. Hassan's son. Somewhere in Kabul.


ON THE RICKSHAW RIDE back to Rahim Khan's apartment, I remembered Baba saying that my problem was that someone had always done my fighting for me. I was thirty-eight flow. My hair was receding18 and streaked19 with gray, and lately I'd traced little crow's-feet etched around the corners of my eyes. I was older now, but maybe not yet too old to start doing my own fighting. Baba had lied about a lot of things as it turned out but he hadn't lied about that.

I looked at the round face in the Polaroid again, the way the sun fell on it. My brother's face. Hassan had loved me once, loved me in a way that no one ever had or ever would again. He was gone now, but a little part of him lived on. It was in Kabul.

Waiting.


I FOUND RAHIM KHAN praying _namaz_ in a corner of the room. He was just a dark silhouette20 bowing eastward21 against a bloodred sky. I waited for him to finish.

Then I told him I was going to Kabul. Told him to call the Caldwells in the morning.

"I'll pray for you, Amir jan,?he said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 smothers 410c265ab6ce90ef30beb39442111a2c     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的第三人称单数 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • Mary smothers her children with too much love. 玛丽溺爱自己的孩子。
  • He smothers his hair with grease, eg hair-oil. 他用发腊擦头发。
2 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
3 pedestrians c0776045ca3ae35c6910db3f53d111db     
n.步行者( pedestrian的名词复数 )
参考例句:
  • Several pedestrians had come to grief on the icy pavement. 几个行人在结冰的人行道上滑倒了。 来自《简明英汉词典》
  • Pedestrians keep to the sidewalk [footpath]! 行人走便道。 来自《现代汉英综合大词典》
4 billboards 984a8d026956f1fd68b7105fc9074edf     
n.广告牌( billboard的名词复数 )
参考例句:
  • Large billboards have disfigured the scenery. 大型告示板已破坏了景色。 来自辞典例句
  • Then, put the logo in magazines and on billboards without telling anyone what it means. 接着我们把这个商标刊在杂志和广告看板上,却不跟任何人透漏它的涵意。 来自常春藤生活英语杂志-2006年4月号
5 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
6 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
7 awakens 8f28b6f7db9761a7b3cb138b2d5a123c     
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • The scene awakens reminiscences of my youth. 这景象唤起我年轻时的往事。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The child awakens early in the morning. 这个小孩早晨醒得早。 来自辞典例句
8 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
9 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
10 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
11 transistor WnFwS     
n.晶体管,晶体管收音机
参考例句:
  • This make of transistor radio is small and beautifully designed.这半导体收音机小巧玲珑。
  • Every transistor has at least three electrodes.每个晶体管至少有三个电极。
12 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
13 imprinted 067f03da98bfd0173442a811075369a0     
v.盖印(imprint的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The terrible scenes were indelibly imprinted on his mind. 那些恐怖场面深深地铭刻在他的心中。
  • The scene was imprinted on my mind. 那个场面铭刻在我的心中。 来自《简明英汉词典》
14 scoffed b366539caba659eacba33b0867b6de2f     
嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scoffed at our amateurish attempts. 他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
  • A hundred years ago people scoffed at the idea. 一百年前人们曾嘲笑过这种想法。
15 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
16 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
17 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
18 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
19 streaked d67e6c987d5339547c7938f1950b8295     
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
参考例句:
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
20 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
21 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533