小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Columba高龙巴 » CHAPTER XI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was long before Orso fell asleep, and as a consequence he woke late—late for a Corsican, at all events. When he left his bed, the first object that struck his gaze was the house of his enemies, and the archere with which they had furnished it. He went downstairs and asked for his sister.
 
“She is in the kitchen, melting bullets,” answered Saveria, the woman-servant.
 
So he could not take a step without being pursued by the image of war.
 
He found Colomba sitting on a stool, surrounded by freshly cast bullets, and cutting up strips of lead.
 
“What the devil are you doing?” inquired her brother.
 
“You had no bullets for the colonel’s gun,” she answered, in her soft voice. “I found I had a mould for that calibre, and you shall have four-and-twenty cartridges2 to-day, brother.”
 
“I don’t need them, thank God!”
 
“You mustn’t be taken at a disadvantage, Ors’ Anton’. You have forgotten your country, and the people who are about you.”
 
“If I had forgotten, you would soon have reminded me. Tell me, did not a big trunk arrive here some days ago?”
 
“Yes, brother. Shall I take it up to your room?”
 
“You take it up! Why, you’d never be strong enough even to lift it! . . . Is there no man about who can do it?”
 
“I’m not so weak as you think!” said Colomba, turning up her sleeves, and displaying a pair of round white arms, perfect in shape, but looking more than ordinarily strong. “Here, Saveria,” said she to the servant; “come and help me!”
 
She was already lifting the trunk alone, when Orso came hastily to her assistance.
 
“There is something for you in this trunk, my dear Colomba,” said he. “You must excuse the modesty3 of my gifts. A lieutenant4 on half-pay hasn’t a very well-lined purse!”
 
As he spoke5, he opened the trunk, and took out of it a few gowns, a shawl, and some other things likely to be useful to a young girl.
 
“What beautiful things!” cried Colomba. “I’ll put them away at once, for fear they should be spoiled. I’ll keep them for my wedding,” she added, with a sad smile, “for I am in mourning now!”
 
And she kissed her brother’s hand.
 
“It looks affected6, my dear sister, to wear your mourning for so long.”
 
“I have sworn an oath,” said Colomba resolutely7, “I’ll not take off my mourning. . . .” And her eyes were riveted8 on the Barricini mansion9.
 
“Until your wedding day?” said Orso, trying to avoid the end of her sentence.
 
“I shall never marry any man,” said Colomba, “unless he has done three things . . .” And her eyes still rested gloomily on the house of the enemy.
 
“You are so pretty, Colomba, that I wonder you are not married already! Come, you must tell me about your suitors. And besides, I’m sure to hear their serenades. They must be good ones to please a great voceratrice like you.”
 
“Who would seek the hand of a poor orphan10 girl? . . . And then, the man for whom I would change my mourning-dress will have to make the women over there put on mourning!”
 
“This is becoming a perfect mania,” said Orso to himself. But to avoid discussion he said nothing at all.
 
“Brother,” said Colomba caressingly11, “I have something to give you, too. The clothes you are wearing are much too grand for this country. Your fine cloth frock-coat would be in tatters in two days, if you wore it in the maquis. You must keep it for the time when Miss Nevil comes.”
 
Then, opening a cupboard, she took out a complete hunting dress.
 
“I’ve made you a velvet12 jacket, and here’s a cap, such as our smart young men wear. I embroidered13 it for you, ever so long ago. Will you try them on?” And she made him put on a loose green velvet jacket, with a huge pocket at the back. On his head she set a pointed14 black velvet cap, embroidered with jet and silk of the same colour, and finished with a sort of tassel15.
 
“Here is our father’s carchera”[*] she said. “His stiletto is in the pocket of the jacket. I’ll fetch you his pistol.”
 
     [*] Carchera, a belt for cartridges. A pistol is worn
     fastened to the left side of it.
“I look like a brigand16 at the Ambigu-Comique,” said Orso, as he looked at himself in the little glass Saveria was holding up for him.
 
“Indeed, you look first-rate, dressed like that, Ors’ Anton’,” said the old servant, “and the smartest pinsuto[*] in Bocognano or Bastelica is not braver.”
 
     [*] Pinsuto, the name given to men who wear the pointed cap,
     barreta pinsuta.
Orso wore his new clothes at breakfast, and during that meal he told his sister that his trunk contained a certain number of books, that he was going to send to France and Italy for others, and intended she should study a great deal.
 
“For it really is disgraceful, Colomba,” he added, “that a grown-up girl like you should still be ignorant of things that children on the mainland know as soon as they are weaned.”
 
“You are right, brother,” said Colomba. “I know my own shortcomings quite well, and I shall be too glad to learn—especially if you are kind enough to teach me.”
 
Some days went by, and Colomba never mentioned the name of Barricini. She lavished17 care and attention on her brother, and often talked to him about Miss Nevil. Orso made her read French and Italian books, and was constantly being surprised either by the correctness and good sense of her comments, or by her utter ignorance on the most ordinary subjects.
 
One morning, after breakfast, Colomba left the room for a moment, and instead of returning as usual, with a book and some sheets of paper, reappeared with her mezzaro on her head. The expression of her countenance18 was even more serious than it generally was.
 
“Brother,” she said, “I want you to come out with me.”
 
“Where do you want me to go with you?” said Orso, holding out his arm.
 
“I don’t want your arm, brother, but take your gun and your cartridge1-pouch. A man should never go abroad without his arms.”
 
“So be it. I must follow the fashion. Where are we going?”
 
Colomba, without answering, drew her mezzaro closer about her head, called the watch-dog, and went out followed by her brother. Striding swiftly out of the village, she turned into a sunken road that wound among the vineyards, sending on the dog, to whom she made some gesture, which he seemed to understand, in front of her. He instantly began to run zigzag19 fashion, through the vines, first on one side and then on the other, always keeping within about fifty paces of his mistress, and occasionally stopping in the middle of the road and wagging his tail. He seemed to perform his duties as a scout20 in the most perfect fashion imaginable.
 
“If Muschetto begins to bark, brother,” said Colomba, “cock your gun, and stand still.”
 
Half a mile beyond the village, after making many detours21, Colomba stopped short, just where there was a bend in the road. On that spot there rose a little pyramid of branches, some of them green, some withered22, heaped about three feet high. Above them rose the top of a wooden cross, painted black. In several of the Corsican cantons, especially those among the mountains, a very ancient custom, connected, it may be with some pagan superstition23, constrains24 every passer-by to cast either a stone or a branch on the spot whereon a man has died a violent death. For years and years—as long as the memory of his tragic25 fate endures—this strange offering goes on accumulating from day to day.
 
This is called the dead man’s pile—his “mucchio.”
 
Colomba stopped before the heap of foliage26, broke off an arbutus branch, and cast it on the pile.
 
“Orso,” she said, “this is where your father died. Let us pray for his soul!”
 
And she knelt down. Orso instantly followed her example. At that moment the village church-bell tolled27 slowly for a man who had died during the preceding night. Orso burst into tears.
 
After a few minutes Colomba rose. Her eyes were dry, but her face was eager. She hastily crossed herself with her thumb, after the fashion generally adopted by her companions, to seal any solemn oath, then, hurrying her brother with her, she took her way back to the village. They re-entered their house in silence. Orso went up to his room. A moment afterward28 Colomba followed him, carrying a small casket which she set upon the table. Opening it, she drew out a shirt, covered with great stains of blood.
 
“Here is your father’s shirt, Orso!”
 
And she threw it across his knees. “Here is the lead that killed him!” And she laid two blackened bullets on the shirt.
 
“Orso! Brother!” she cried, throwing herself into his arms and clasping him desperately29 to her. “Orso, you will avenge30 him!”
 
In a sort of frenzy31 she kissed him, then kissed the shirt and the bullets, and went out of the room, leaving her brother sitting on his chair, as if he had been turned to stone. For some time Orso sat motionless, not daring to put the terrible relics32 away. At last, with an effort, he laid them back in their box, rushed to the opposite end of his room, and threw himself on his bed, with his face turned to the wall, and his head buried in his pillow, as though he were trying to shut out the sight of some ghost. His sister’s last words rang unceasingly in his ears, like the words of an oracle33, fatal, inevitable34, calling out to him for blood, and for innocent blood! I shall not attempt to depict35 the unhappy young man’s sensations, which were as confused as those that overwhelm a madman’s brain. For a long time he lay in the same position, without daring to turn his head. At last he got up, closed the lid of the casket, and rushed headlong out of the house, into the open country, moving aimlessly forward, whither he knew not.
 
By degrees, the fresh air did him good. He grew calmer, and began to consider his position, and his means of escape from it, with some composure. He did not, as my readers already know, suspect the Barricini of the murder, but he did accuse them of having forged Agostini’s letter, and this letter, he believed, at any rate, had brought about his father’s death. He felt it was impossible to prosecute36 them for the forgery37. Now and then, when the prejudices or the instincts of his race assailed39 him, and suggested an easy vengeance—a shot fired at the corner of some path—the thought of his brother-officers, of Parisian drawing-rooms, and above all, of Miss Nevil, made him shrink from them in horror. Then his mind dwelt on his sister’s reproaches, and all the Corsican within him justified40 her appeal, and even intensified41 its bitterness. One hope alone remained to him, in this battle between his conscience and his prejudices—the hope that, on some pretext42 or other, he might pick a quarrel with one of the lawyer’s sons, and fight a duel43 with him. The idea of killing44 the young man, either by a bullet or a sword-thrust reconciled his French and Corsican ideas. This expedient45 adopted, he began to meditate46 means for its execution, and was feeling relieved already of a heavy burden, when other and gentler thoughts contributed still further to calm his feverish47 agitation48. Cicero, in his despair at the death of his daughter Tullia, forgot his sorrow when he mused49 over all the fine things he might say about it. Mr. Shandy consoled himself by discourses50 of the same nature for the loss of his son. Orso cooled his blood by thinking that he would depict his state of mind to Miss Nevil, and that such a picture could not fail to interest that fair lady deeply.
 
He was drawing near the village, from which he had unconsciously travelled a considerable distance, when he heard the voice of a little girl, who probably believed herself to be quite alone, singing in a path that ran along the edge of the maquis. It was one of those slow, monotonous51 airs consecrated52 to funeral dirges53, and the child was singing the words:
 
     “And when my son shall see again the dwelling54 of his father,
     Give him that murdered father’s cross; show him my shirt blood-
     spattered.”
 
“What’s that you’re singing, child?” said Orso, in an angry voice, as he suddenly appeared before her.
 
“Is that you, Ors’ Anton’?” exclaimed the child, rather startled. “It is Signorina Colomba’s song.”
 
“I forbid you to sing it!” said Orso, in a threatening voice.
 
The child kept turning her head this way and that, as though looking about for a way of escape, and she would certainly have run off had she not been held back by the necessity of taking care of a large bundle which lay on the grass, at her feet.
 
Orso felt ashamed of his own vehemence55. “What are you carrying there, little one?” said he, with all the gentleness he could muster56. And as Chilina hesitated, he lifted up the linen58 that was wrapped round the bundle, and saw it contained a loaf of bread and other food.
 
“To whom are you bringing the loaf, my dear?” he asked again.
 
“You know quite well, Ors’ Anton’: to my uncle.”
 
“And isn’t your uncle a bandit?”
 
“At your service, Ors’ Anton’.”
 
“If you met the gendarmes60, they would ask you where you were going. . . .”
 
“I should tell them,” the child replied, at once, “that I was taking food to the men from Lucca who were cutting down the maquis.”
 
“And if you came across some hungry hunter who insisted on dining at your expense, and took your provisions away from you?”
 
“Nobody would dare! I would say they are for my uncle!”
 
“Well! he’s not the sort of man to let himself be cheated of his dinner! . . . Is your uncle very fond of you?”
 
“Oh, yes, Ors’ Anton’. Ever since my father died, he has taken care of my whole family—my mother and my little sister, and me. Before mother was ill, he used to recommend her to rich people, who gave her employment. The mayor gives me a frock every year, and the priest has taught me my catechism, and how to read, ever since my uncle spoke to them about us. But your sister is kindest of all to us!”
 
Just at this moment a dog ran out on the pathway. The little girl put two of her fingers into her mouth and gave a shrill61 whistle, the dog came to her at once, fawned62 upon her, and then plunged63 swiftly into the thicket64. Soon two men, ill-dressed, but very well armed, rose up out of a clump65 of young wood a few paces from where Orso stood. It was as though they had crawled up like snakes through the tangle66 of cytisus and myrtle that covered the ground.
 
“Oh, Ors’ Anton’, you’re welcome!” said the elder of the two men. “Why, don’t you remember me?”
 
“No!” said Orso, looking hard at him.
 
“Queer how a beard and a peaked cap alter a man! Come, monsieur, look at me well! Have you forgotten your old Waterloo men? Don’t you remember Brando Savelli, who bit open more than one cartridge alongside of you on that unlucky day?”
 
“What! Is it you?” said Orso. “And you deserted67 in 1816!”
 
“Even so, sir. Faith! soldiering grows tiresome68, and besides, I had a job to settle over in this country. Aha, Chili57! You’re a good girl! Give us our dinner at once, we’re hungry. You’ve no notion what an appetite one gets in the maquis. Who sent us this—was it Signorina Colomba or the mayor?”
 
“No, uncle, it was the miller’s wife. She gave me this for you, and a blanket for my mother.”
 
“What does she want of me?”
 
“She says the Lucchesi she hired to clear the maquis are asking her five-and-thirty sous, and chestnuts69 as well—because of the fever in the lower parts of Pietranera.”
 
“The lazy scamps! . . . I’ll see to them! . . . Will you share our dinner, monsieur, without any ceremony? We’ve eaten worse meals together, in the days of that poor compatriot of ours, whom they have discharged from the army.”
 
“No, I thank you heartily70. They have discharged me, too!”
 
“Yes, so I heard. But I’ll wager71 you weren’t sorry for it. You have your own account to settle too. . . . Come along, cure,” said the bandit to his comrade. “Let’s dine! Signor Orso, let me introduce the cure. I’m not quite sure he is a cure. But he knows as much as any priest, at all events!”
 
“A poor student of theology, monsieur,” quoth the second bandit, “who has been prevented from following his vocation72. Who knows, Brandolaccio, I might have been Pope!”
 
“What was it that deprived the Church of your learning?” inquired Orso.
 
“A mere73 nothing—a bill that had to be settled, as my friend Brandolaccio puts it. One of my sisters had been making a fool of herself, while I was devouring74 book-lore at Pisa University. I had to come home, to get her married. But her future husband was in too great a hurry; he died of fever three days before I arrived. Then I called, as you would have done in my place, on the dead man’s brother. I was told he was married. What was I to do?”
 
“It really was puzzling! What did you do?”
 
“It was one of those cases in which one has to resort to the gunflint.”
 
“In other words?”
 
“I put a bullet in his head,” said the bandit coolly.
 
Orso made a horrified75 gesture. Nevertheless, curiosity, and, it may be, his desire to put off the moment when he must return home, induced him to remain where he was, and continue his conversation with the two men, each of whom had at least one murder on his conscience.
 
While his comrade was talking, Brandolaccio was laying bread and meat in front of him. He helped himself—then he gave some food to this dog, whom he introduced to Orso under the name of Brusco, as an animal possessing a wonderful instinct for recognising a soldier, whatever might be the disguise he had assumed. Lastly, he cut off a hunch76 of bread and a slice of raw ham, and gave them to his niece. “Oh, the merry life a bandit lives!” cried the student of theology, after he had swallowed a few mouthfuls. “You’ll try it some day, perhaps, Signor della Rebbia, and you’ll find out how delightful77 it is to acknowledge no master save one’s own fancy!”
 
Hitherto the bandit had talked Italian. He now proceeded in French.
 
“Corsica is not a very amusing country for a young man to live in—but for a bandit, there’s the difference! The women are all wild about us. I, as you see me now, have three mistresses in three different villages. I am at home in every one of them, and one of the ladies is married to a gendarme59!”
 
“You know many languages, monsieur!” said Orso gravely.
 
“If I talk French, ‘tis because, look you, maxima debetur pueris reverentia! We have made up our minds, Brandolaccio and I, that the little girl shall turn out well, and go straight.”
 
“When she is turned fifteen,” remarked Chilina’s uncle, “I’ll find a good husband for her. I have one in my eye already.”
 
“Shall you make the proposal yourself?” said Orso.
 
“Of course! Do you suppose that any well-to-do man in this neighbourhood, to whom I said, ‘I should be glad to see a marriage between your son and Michilina Savelli,’ would require any pressing?”
 
“I wouldn’t advise him to!” quoth the other bandit. “Friend Brandolaccio has rather a heavy hand!”
 
“If I were a rogue,” continued Brandolaccio, “a blackguard, a forger38, I should only have to hold my wallet open, and the five-franc pieces would rain into it.”
 
“Then is there something inside your wallet that attracts them?” said Orso.
 
“Nothing. But if I were to write to a rich man, as some people have written, ‘I want a hundred francs,’ he would lose no time about sending them to me. But I’m a man of honour, monsieur.”
 
“Do you know, Signor della Rebbia,” said the bandit whom his comrade called the cure, “do you know that in this country, with all its simple habits, there are some wretches78 who make use of the esteem79 our passports” (and he touched his gun) “insure us, to draw forged bills in our handwriting?”
 
“I know it,” said Orso, in a gruff tone; “but what bills?”
 
“Six months ago,” said the bandit, “I was taking my walks abroad near Orezza, when a sort of lunatic came up to me, pulling off his cap to me even in the distance, and said: ‘Oh, M. le Cure’ (they always call me that), ‘please excuse me—give me time. I have only been able to get fifty-five francs together! Honour bright, that’s all I’ve been able to scrape up.’ I, in my astonishment80, said, ‘Fifty-five francs! What do you mean, you rascal81!’ ‘I mean sixty-five,’ he replied; ‘but as for the hundred francs you asked me to give you, it’s not possible.’ ‘What! you villain82! I ask you for a hundred francs? I don’t know who you are.’ Then he showed me a letter, or rather a dirty rag of paper, whereby he was summoned to deposit a hundred francs on a certain spot, on pain of having his house burned and his cows killed by Giocanto Castriconi—that’s my name. And they had been vile83 enough to forge my signature! What annoyed me most was that the letter was written in patois84, and was full of mistakes in spelling—I who won every prize at the university! I began by giving my rascal a cuff85 that made him twist round and round. ‘Aha! You take me for a thief, blackguard that you are!’ I said, and I gave him a hearty86 kick, you know where. Then feeling rather better, I went on, ‘When are you to take the money to the spot mentioned in the letter?’ ‘This very day.’ ‘Very good, then take it there!’ It was at the foot of a pine-tree, and the place had been exactly described. He brought the money, buried it at the foot of the tree, and came and joined me. I had hidden myself close by. There I stayed, with my man, for six mortal hours, M. della Rebbia. I’d have staid three days, if it had been necessary. At the end of six hours a Bastiaccio, a vile money-lender, made his appearance. As he bent87 down to take up the money, I fired, and I had aimed so well that, as he fell, his head dropped upon the coins he was unearthing88. ‘Now, rascal,’ said I to the peasant, ‘take your money, and never dare to suspect Giocanto Castriconi of a mean trick again!’
 
“The poor devil, all of a tremble, picked up his sixty-five francs without taking the trouble to wipe them. He thanked me, I gave him a good parting kick, and he may be running away still, for all I know.”
 
“Ah, cure!” said Brandolaccio, “I envy you that shot! How you must have laughed!”
 
“I had hit the money-lender in the temple,” the bandit went on, “and that reminded me of Virgil’s lines:
 
     . . . “‘Liquefacto tempora plumbo
     Diffidit, ac multa porrectum, extendit arena89.’ 
“Liquefacto! Do you think, Signor Orso, that the rapidity with which a bullet flies through the air will melt it? You who have studied projectiles90, tell me whether you think that idea is truth or fiction?”
 
Orso infinitely91 preferred discussing this question of physics to arguing with the licentiate as to the morality of his action. Brandolaccio, who did not find their scientific disquisition entertaining, interrupted it with the remark that the sun was just going to set.
 
“As you would not dine with us, Ors’ Anton’,” he said, “I advise you not to keep Mademoiselle Colomba waiting any longer. And then it is not always wise to be out on the roads after sunset. Why do you come out without a gun? There are bad folk about here—beware of them! You have nothing to fear to-day. The Barricini are bringing the prefect home with them. They have gone to meet him on the road, and he is to stop a day at Pietranera, before he goes on to Corte, to lay what they call a corner-stone—such stupid nonsense! He will sleep to-night with the Barricini; but to-morrow they’ll be disengaged. There is Vincentello, who is a good-for-nothing fellow, and Orlanduccio, who is not much better. . . . Try to come on them separately, one to-day, the other to-morrow. . . . But be on the lookout92, that’s all I have to say to you!”
 
“Thanks for the warning,” said Orso. “But there is no quarrel between us. Until they come to look for me, I shall have nothing to say to them.”
 
The bandit stuck his tongue in his cheek, and smacked93 it ironically, but he made no reply. Orso got up to go away.
 
“By the way,” said Brandolaccio, “I haven’t thanked you for your powder. It came just when I needed it. Now I have everything I want . . . at least I do still want shoes . . . but I’ll make myself a pair out of the skin of a moufflon one of these days.”
 
Orso slipped two five-franc pieces into the bandit’s hand.
 
“It was Colomba who sent you the powder. This is to buy the shoes.”
 
“Nonsense, Lieutenant!” cried Brandolaccio, handing him back the two coins. “D’ye take me for a beggar? I accept bread and powder, but I won’t have anything else!”
 
“We are both old soldiers, so I thought we might have given each other a lift. Well, good-bye to you!”
 
But before he moved away he had slipped the money into he bandit’s wallet, unperceived by him.
 
“Good-bye, Ors’ Anton’,” quoth the theologian. “We shall meet again in the maquis, some day, perhaps, and then we’ll continue our study of Virgil.”
 
Quite a quarter of an hour after Orso had parted company with these worthies94, he heard a man running after him, as fast as he could go. It was Brandolaccio.
 
“This is too bad, lieutenant!” he shouted breathlessly, “really it is too bad! I wouldn’t overlook the trick, if any other man had played it on me. Here are your ten francs. All my respects to Mademoiselle Colomba. You have made me run myself quite out of breath. Good-night!”
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cartridge fXizt     
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子
参考例句:
  • Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
  • This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
2 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
3 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
4 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
7 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
8 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
9 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
10 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
11 caressingly 77d15bfb91cdfea4de0eee54a581136b     
爱抚地,亲切地
参考例句:
  • His voice was caressingly sweet. 他的嗓音亲切而又甜美。
12 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
13 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
14 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
15 tassel egKyo     
n.流苏,穗;v.抽穗, (玉米)长穗须
参考例句:
  • The corn has begun to tassel.玉米开始长出穗状雄花。
  • There are blue tassels on my curtains.我的窗帘上有蓝色的流苏。
16 brigand cxdz6N     
n.土匪,强盗
参考例句:
  • This wallace is a brigand,nothing more.华莱士只不过是个土匪。
  • How would you deal with this brigand?你要如何对付这个土匪?
17 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
18 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
19 zigzag Hf6wW     
n.曲折,之字形;adj.曲折的,锯齿形的;adv.曲折地,成锯齿形地;vt.使曲折;vi.曲折前行
参考例句:
  • The lightning made a zigzag in the sky.闪电在天空划出一道Z字形。
  • The path runs zigzag up the hill.小径向山顶蜿蜒盘旋。
20 scout oDGzi     
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索
参考例句:
  • He was mistaken for an enemy scout and badly wounded.他被误认为是敌人的侦察兵,受了重伤。
  • The scout made a stealthy approach to the enemy position.侦察兵偷偷地靠近敌军阵地。
21 detours a04ea29bb4d0e6d3a4b19afe8b4dd41f     
绕行的路( detour的名词复数 ); 绕道,兜圈子
参考例句:
  • Local wars and bandits often blocked their travel, making countless detours necessary. 内战和盗匪也常阻挡他们前进,迫使他们绕了无数弯路。
  • Could it be that all these detours had brought them to Moshi Pass? 难道绕来绕去,绕到磨石口来了吗? 来自汉英文学 - 骆驼祥子
22 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
23 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
24 constrains 36edfd1210ef5ca2b510e2d29fade818     
强迫( constrain的第三人称单数 ); 强使; 限制; 约束
参考例句:
  • We'll ignore the continuity constrains. 我们往往忽略连续约束条件。
  • It imposes constrains, restricting nature's freedom. 它具有限制自然界自由度的强制性。
25 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
26 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
27 tolled 8eba149dce8d4ce3eae15718841edbb7     
鸣钟(toll的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Bells were tolled all over the country at the King's death. 全国为国王之死而鸣钟。
  • The church bell tolled the hour. 教堂的钟声报时。
28 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
29 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
30 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
31 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
32 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
33 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
34 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
35 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
36 prosecute d0Mzn     
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
参考例句:
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
37 forgery TgtzU     
n.伪造的文件等,赝品,伪造(行为)
参考例句:
  • The painting was a forgery.这张画是赝品。
  • He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
38 forger ji1xg     
v.伪造;n.(钱、文件等的)伪造者
参考例句:
  • He admitted seven charges including forging passports.他承认了7项罪名,其中包括伪造护照。
  • She alleged that Taylor had forged her signature on the form.她声称泰勒在表格上伪造了她的签名。
39 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
40 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
41 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
42 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
43 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
44 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
45 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
46 meditate 4jOys     
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
参考例句:
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
47 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
48 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
49 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
50 discourses 5f353940861db5b673bff4bcdf91ce55     
论文( discourse的名词复数 ); 演说; 讲道; 话语
参考例句:
  • It is said that his discourses were very soul-moving. 据说他的讲道词是很能动人心灵的。
  • I am not able to repeat the excellent discourses of this extraordinary man. 这位异人的高超言论我是无法重述的。
51 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
52 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
53 dirges cc05dce1b828dae30a63a98483ec1ec3     
n.挽歌( dirge的名词复数 );忧伤的歌,哀歌
参考例句:
  • The radio played dirges all day long. 广播电台整天都在播放哀乐。 来自《简明英汉词典》
  • It was as if the Night sang dirges with clenched teeth. 那仿佛是夜神正在那儿咬牙切齿地唱挽歌。 来自辞典例句
54 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
55 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
56 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
57 chili JOlzm     
n.辣椒
参考例句:
  • He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • It has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
58 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
59 gendarme DlayC     
n.宪兵
参考例句:
  • A gendarme was crossing the court.一个宪兵正在院子里踱步。
  • While he was at work,a gendarme passed,observed him,and demanded his papers.正在他工作时,有个警察走过,注意到他,便向他要证件。
60 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
61 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
62 fawned e0524baa230d9db2cea3c53dc99ba3f6     
v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好
参考例句:
  • The dog fawned on [upon] the boy. 那条狗向那少年摇尾乞怜。 来自辞典例句
  • The lion, considering him attentively, and remembering his former friend, fawned upon him. 狮子将他仔细地打量了一番,记起他就是从前的那个朋友,于是亲昵地偎在他身旁。 来自辞典例句
63 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
64 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
65 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
66 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
67 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
68 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
69 chestnuts 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f     
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
参考例句:
  • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
  • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
70 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
71 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
72 vocation 8h6wB     
n.职业,行业
参考例句:
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
73 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
74 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
75 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
76 hunch CdVzZ     
n.预感,直觉
参考例句:
  • I have a hunch that he didn't really want to go.我有这么一种感觉,他并不真正想去。
  • I had a hunch that Susan and I would work well together.我有预感和苏珊共事会很融洽。
77 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
78 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
79 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
80 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
81 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
82 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
83 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
84 patois DLQx1     
n.方言;混合语
参考例句:
  • In France patois was spoken in rural,less developed regions.在法国,欠发达的农村地区说方言。
  • A substantial proportion of the population speak a French-based patois.人口中有一大部分说以法语为基础的混合语。
85 cuff 4YUzL     
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口
参考例句:
  • She hoped they wouldn't cuff her hands behind her back.她希望他们不要把她反铐起来。
  • Would you please draw together the snag in my cuff?请你把我袖口上的裂口缝上好吗?
86 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
87 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
88 unearthing 00d1fee5b583e89f513b69e88ec55cf3     
发掘或挖出某物( unearth的现在分词 ); 搜寻到某事物,发现并披露
参考例句:
  • And unearthing the past often means literally and studying the evidence. 通常,探寻往事在字面上即意味着——刨根究底。
  • The unearthing of "Peking Man" was a remarkable discovery. “北京人”的出土是个非凡的发现。
89 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
90 projectiles 4aa229cb02c56b1e854fb2e940e731c5     
n.抛射体( projectile的名词复数 );(炮弹、子弹等)射弹,(火箭等)自动推进的武器
参考例句:
  • These differences are connected with the strong absorption of the composite projectiles. 这些差别与复杂的入射粒子的强烈吸收有关。 来自辞典例句
  • Projectiles became more important because cannons could now fire balls over hundreds or yards. 抛射体变得更加重要,因为人们已能用大炮把炮弹射到几百码的距离之外。 来自辞典例句
91 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
92 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
93 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
94 worthies 5d51be96060a6f2400cd46c3e32cd8ab     
应得某事物( worthy的名词复数 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征
参考例句:
  • The world is peopled with worthies, and workers, useful and clever. 世界上住着高尚的人,劳动的人,有用又聪明。
  • The former worthies have left us a rich cultural heritage. 前贤给我们留下了丰富的文化遗产。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533