小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Gryll Grange格里尔·格兰治 » CHAPTER XXIV PROGRESS OF SYMPATHY—LOVE'S INJUNCTIONS—ORLANDO INNAMORATO
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIV PROGRESS OF SYMPATHY—LOVE'S INJUNCTIONS—ORLANDO INNAMORATO
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
        Anacreon.
 
          See, youth, the nymph who charms your eyes;
          Watch, lest you lose the willing prize.
          As queen of flowers the rose you own,
          And her of maids the rose alone.
While light, fire, mirth, and music were enlivening the party within the close-drawn curtains, without were moonless night and thickly-falling snow; and the morning opened on one vast expanse of white, mantling1 alike the lawns and the trees, and weighing down the wide-spreading branches. Lord Curryfin, determined2 not to be baulked of his skating, sallied forth3 immediately after breakfast, collected a body of labourers, and swept clear an ample surface of ice, a path to it from the house, and a promenade4 on the bank. Here he and Miss Niphet amused themselves in the afternoon, in company with a small number of the party, and in the presence of about the usual number of spectators. Mr. Falconer was there, and contented6 himself with looking on.
 
Lord Curryfin proposed a reel, Miss Niphet acquiesced7, but it was long before they found a third. At length one young gentleman, of the plump and rotund order, volunteered to supply the deficiency, and was soon deposited on the ice, where his partners in the ice-dance would have tumbled over him if they had not anticipated the result, and given him a wide berth8. One or two others followed, exhibiting several varieties in the art of falling ungracefully. At last the lord and the lady skated away on as large a circuit as the cleared ice permitted, and as they went he said to her—
 
'If you were the prize of skating, as Atalanta was of running, I should have good hope to carry you off against all competitors but yourself.'
 
She answered, 'Do not disturb my thoughts, or I shall slip.'
 
He said no more, but the words left their impression. They gave him as much encouragement as, under their peculiar9 circumstances, he could dare to wish for, or she could venture to intimate.
 
Mr. Falconer admired their 'poetry of motion' as much as all the others had done. It suggested a remark which he would have liked to address to Miss Gryll, but he looked round for her in vain. He returned to the house in the hope that he might find her alone, and take the opportunity of making his peace.
 
He found her alone, but it seemed that he had no peace to make. She received him with a smile, and held out her hand to him, which he grasped fervently10. He fancied that it trembled, but her features were composed. He then sat down at the table, on which the old edition of Bojardo was lying open as before. He said, 'You have not been down to the lake to see that wonderful skating.' She answered, 'I have seen it every day but this. The snow deters11 me to-day. But it is wonderful. Grace and skill can scarcely go beyond it.'
 
He wanted to apologise for the mode and duration of his departure and absence, but did not know how to begin. She gave him the occasion. She said, 'You have been longer absent than usual—from our rehearsals12. But we are all tolerably perfect in our parts. But your absence was remarked—by some of the party. You seemed to be especially missed by Lord Curryfin. He asked the reverend doctor every morning if he thought you would return that day.'
 
Algernon. And what said the doctor?
 
Morgana. He usually said, 'I hope so.' But one morning he said something more specific.
 
Algernon. What was it?
 
Morgana. I do not know that I ought to tell you.
 
Algernon. Oh, pray do.
 
Morgana. He said, 'The chances are against it.' 'What are the odds13?' said Lord Curryfin. 'Seven to one,' said the doctor. 'It ought not to be so,' said Lord Curryfin, 'for here is a whole Greek chorus against seven vestals.' The doctor said, 'I do not estimate the chances by the mere14 balance of numbers.'
 
Algernon. He might have said more as to the balance of numbers.
 
Morgana. He might have said more, that the seven outweighed15 the one.
 
Algernon. He could not have said that
 
Morgana. It would be much for the one to say that the balance was even.
 
Algernon. But how if the absentee himself had been weighed against another in that one's own balance?
 
Morgana. One to one promises at least more even weight
 
Algernon. I would not have it so. Pray, forgive me.
 
Morgana. Forgive you? For what?
 
Algernon. I wish to say, and I do not well know how, without seeming to assume what I have no right to assume, and then I must have double cause to ask your forgiveness.
 
Morgana. Shall I imagine what you wish to say, and say it for you?
 
Algernon. You would relieve me infinitely16, if you imagine justly.
 
Morgana. You may begin by saying with Achilles,
 
          My mind is troubled, like a fountain stirred;
          And I myself see not the bottom of it.{1}
 
     1 Troilus and Cressida, Act iii. Sc. 3.
Algernon. I think I do see it more clearly.
 
Morgana. You may next say, I live an enchanted17 life. I have been in danger of breaking the spell; it has once more bound me with sevenfold force; I was in danger of yielding to another attraction; I went a step too far in all but declaring it; I do not know how to make a decent retreat.
 
Algernon. Oh! no, no; nothing like that.
 
Morgana. Then there is a third thing you may say; but before I say that for you, you must promise to make no reply, not even a monosyllable; and not to revert19 to the subject for four times seven days. You hesitate.
 
Algernon. It seems as if my fate were trembling in the balance.
 
Morgana, You must give me the promise I have asked for.
 
Algernon. I do give it.
 
Morgana. Repeat it then, word for word.
 
Algernon. To listen to you in silence; not to say a syllable18 in reply; not to return to the subject for four times seven days.
 
Morgana. Then you may say, I have fallen in love; very irrationally20—(he was about to exclaim, but she placed her finger on her lips)—very irrationally; but I cannot help it. I fear I must yield to my destiny. I will try to free myself from all obstacles; I will, if I can, offer my hand where I have given my heart. And this I will do, if I ever do, at the end of four times seven days: if not then, never.
 
She placed her finger on her lips again, and immediately left the room, having first pointed21 to a passage in the open pages of Orlando Innamorato. She was gone before he was aware that she was going; but he turned to the book, and read the indicated passage. It was a part of the continuation of Orlando's adventure in the enchanted garden, when, himself pursued and scourged23 by La Penitenza, he was pursuing the Fata Morgana over rugged24 rocks and through briery thickets25.
 
          Cosi diceva. Con5 molta rovina
          Sempre seguia Morgana il cavalliero:
          Fiacca ogni bronco ed ogni mala spina,
          Lasciando dietro a se largo26 il sentiero:
          Ed a la Fata molto s' avicina
          E già d' averla presa è il suo pensiero:
          Ma quel pensiero è ben fallace e vano,
          Pera che presa anchor scappa di mano.
 
          O quante volte gli dette di piglio,
          Hora ne' panni ed hor nella persona:
          Ma il vestimento, ch* è bianco e vermiglio,
          Ne la speranza presto27 1' abbandona:
          Pur una fiata rivoltando il ciglio,
          Come Dio volse e la ventura buona,
          Volgendo il viso quella Fata al Conte
          El ben la prese al zuffo ne la fronte.
 
          Allor cangiosse il tempo28, e l' aria29 scura
          Divenne chiara, e il ciel tutto sereno,
          E aspro monte si fece pianura;
          E dove prima fa di spine30 pteno,
          Se coperse de fiori e de verdura:
          E Uagedar dell' altra veni
          La qual, con miglior viio che non mole31,
          Verso del Conte usava tel parole.
          Attend, cavalliero, a quella ctitama....{1}
 
     1 Bojardo, Orlando Innamarato, L ii. c. 9. Ed. di Vinegia;
     1544.
 
          So spake Repentance32. With the speed of fire
          Orlando followed where the enchantress fled,
          Rending33 and scattering34 tree and bush and brier,
          And leaving wide the vestige35 of his tread.
          Nearer he drew, with feet that could not tire,
          And strong in hope to seise her as she sped.
          How vain the hope! Her form he seemed to clasp,
          But soon as seized, she vanished from his grasp.
 
          How many times he laid his eager hand
          On her bright form, or on her vesture fair;
          But her white robes, and their vermilion band,
          Deceived his touch, and passed away like air.
          But once, as with a half-turned glance she scanned
          Her foe—Heaven's will and happy chance were there—
          No breath for pausing might the time allow—
          He seized the golden forelock of her brow.
 
          Then passed the gloom and tempest from the sky;
          The air at once grew calm and all serene36;
          And where rude thorns had clothed the mountain high,
          Was spread a plain, all flowers and vernal green.
          Repentance ceased her scourge22. Still standing37 nigh,
          With placid38 looks, in her but rarely seen,
          She said: 'Beware how yet the prize you lose;
          The key of fortune few can wisely use.'
 
     In the last stanza39 of the preceding translation, the seventh
     line is the essence of the stanza immediately following; the
     eighth is from a passage several stanzas40 forward, after
     Orlando has obtained the key, which was the object of his
     search:
 
          Che mal se trova alcun sotto la Luna,
          Ch' adopri ben la chiave di Fortuna.
 
     The first two books of Bojardo's poem were published in
     1486. The first complete edition was published in 1495.
 
     The Venetian edition of 1544, from which I have cited this
     passage, and the preceding one in chapter xx., is the
     fifteenth and last complete Italian edition. The original
     work was superseded41 by the Rifacciamenti of Berni and
     Domenichi. Mr. Panizzi has rendered a great service to
     literature in reprinting the original. He collated42 all
     accessible editions. Verum opere in longo fas est obrepere
     somnum. He took for his standard,... as I think
     unfortunately, the Milanese edition of 1539. With all the
     care he bestowed43 on his task, he overlooked one fearful
     perversion in the concluding stanza, which in all editions
     but the Milanese reads thus: Mentre ch' io canto44, ahimè Dio
     redentore...
'She must have anticipated my coming,' said the young gentleman to himself. 'She had opened the book at this passage, and has left it to say to me for her—Choose between love and repentance. Four times seven days! That is to ensure calm for the Christmas holidays. The term will pass over Twelfth Night. The lovers of old romance were subjected to a probation45 of seven years:—
 
          Seven long years I served thee, fair one,
          Seven long years my fee was scorn.
'But here, perhaps, the case is reversed. She may have feared a probation of seven years for herself; and not without reason. And what have I to expect if I let the four times seven days pass by? Why, then, I can read in her looks—and they are interpreted in the verses before me—I am assigned to repentance, without the hope of a third opportunity. She is not without a leaning towards Lord Curryfin.
 
          Veggio 1' Italia tutta a fiamma e a foco,
          Per questi Galli, che con gran furore
          Vengon per disertar non so che loco.
          Perô vi lascio in questo vano amore
          Di Fiordespina ardente a poco a poco:
          Un' altra fiata, se mi fia concesso,
          Racconterovi il tutto per espresso.
 
          Even while I sing, ah me, redeeming46 Heaven!
          I see all Italy in fire and flame,
          Raised by these Gauls, who, by great fury driven,
          Come with destruction for their end and aim.
          The maiden's heart, by vainest passion riven,
          Not now the rudely-broken song may claim;
          Some future day, if Fate auspicious47 prove,
          Shall end the tale of Fiordespina's love.
 
     The Milanese edition of 1539 was a reprint of that of 1513,
     in which year the French, under Louis XII., had reconquered
     Milan. The Milanese editions read valore for furore.
 
     It was no doubt in deference48 to the conquerors49 that the
     printer of 1513 made this substitution; but it utterly50
     perverts the whole force of the passage. The French, under
     Charles VIII., invaded Italy in September 1494, and the
     horror with which their devastations inspired Bojardo not
     only stopped the progress of his poem, but brought his life
     prematurely to a close. He died in December 1494. The
     alteration of this single word changes almost into a
     compliment an expression of cordial detestation.
She thinks he is passing from her, and on the twenty-ninth day, or perhaps in the meantime, she will try to regain51 him. Of course she will succeed. What rivalry52 could stand against her? If her power over him is lessened53, it is that she has not chosen to exert it She has but to will it, and he is again her slave. Twenty-eight days! twenty-eight days of doubt and distraction54.' And starting up, he walked out into the park, not choosing the swept path, but wading55 knee-deep in snow where it lay thickest in the glades56. He was recalled to himself by sinking up to his shoulders in a hollow. He emerged with some difficulty, and retraced57 his steps to the house, thinking that, even in the midst of love's most dire58 perplexities, dry clothes and a good fire are better than a hole in the snow.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mantling 6464166c9af80bc17e4f719f58832c50     
覆巾
参考例句:
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 promenade z0Wzy     
n./v.散步
参考例句:
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
5 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
6 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
7 acquiesced 03acb9bc789f7d2955424223e0a45f1b     
v.默认,默许( acquiesce的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Senior government figures must have acquiesced in the cover-up. 政府高级官员必然已经默许掩盖真相。
  • After a lot of persuasion,he finally acquiesced. 经过多次劝说,他最终默许了。 来自《简明英汉词典》
8 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
9 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
10 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
11 deters fa9038e0dc6ca5820b8bf591f2a1f604     
v.阻止,制止( deter的第三人称单数 )
参考例句:
  • The filth here deters all but the invited guest. 这里污秽不堪,除非有事,外人是裹足不前的。 来自辞典例句
  • Many people believe that capital punishment deters crime. 很多人相信极刑能阻止犯罪。 来自互联网
12 rehearsals 58abf70ed0ce2d3ac723eb2d13c1c6b5     
n.练习( rehearsal的名词复数 );排练;复述;重复
参考例句:
  • The earlier protests had just been dress rehearsals for full-scale revolution. 早期的抗议仅仅是大革命开始前的预演。
  • She worked like a demon all through rehearsals. 她每次排演时始终精力过人。 来自《简明英汉词典》
13 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
14 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
15 outweighed ab362c03a68adf0ab499937abbf51262     
v.在重量上超过( outweigh的过去式和过去分词 );在重要性或价值方面超过
参考例句:
  • This boxer outweighed by his opponent 20 pounds. 这个拳击选手体重比他的对手重20磅。 来自《简明英汉词典》
  • She outweighed me by ten pounds, and sometimes she knocked me down. 她的体重超过我十磅,有时竟把我撞倒。 来自百科语句
16 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
17 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
18 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
19 revert OBwzV     
v.恢复,复归,回到
参考例句:
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
20 irrationally Iq5zQ5     
ad.不理性地
参考例句:
  • They reacted irrationally to the challenge of Russian power. 他们对俄军的挑衅做出了很不理智的反应。
  • The market is irrationally, right? 市场的走势是不是有点失去了理性?
21 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
22 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
23 scourged 491857c1b2cb3d503af3674ddd7c53bc     
鞭打( scourge的过去式和过去分词 ); 惩罚,压迫
参考例句:
  • He was scourged by the memory of his misdeeds. 他对以往的胡作非为的回忆使得他精神上受惩罚。
  • Captain White scourged his crew without mercy. 船长怀特无情地鞭挞船员。
24 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
25 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
26 largo H90zb     
n.广板乐章;adj.缓慢的,宽广的;adv.缓慢地,宽广地
参考例句:
  • The tempo marking in most cases is andante,adagio,or largo.大多数第一乐章的速度标记是行板、柔板或广板。
  • The second movement is a largo.第二乐章是广板乐章。
27 presto ZByy0     
adv.急速地;n.急板乐段;adj.急板的
参考例句:
  • With something so important,you can't just wave a wand and presto!在这么重大的问题上,你想挥动一下指挥棒,转眼就变过来,办不到!
  • I just turned the piece of wire in the lock and hey presto,the door opened.我把金属丝伸到锁孔里一拧,嘿,那门就开了。
28 tempo TqEy3     
n.(音乐的)速度;节奏,行进速度
参考例句:
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
  • They waltz to the tempo of the music.他们跟着音乐的节奏跳华尔兹舞。
29 aria geRyB     
n.独唱曲,咏叹调
参考例句:
  • This song takes off from a famous aria.这首歌仿效一首著名的咏叹调。
  • The opera was marred by an awkward aria.整部歌剧毁在咏叹调部分的不够熟练。
30 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
31 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
32 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
33 rending 549a55cea46358e7440dbc8d78bde7b6     
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending. 被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She was rending her hair out in anger. 她气愤得直扯自己的头发。 来自《简明英汉词典》
34 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
35 vestige 3LNzg     
n.痕迹,遗迹,残余
参考例句:
  • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
  • Every vestige has been swept away.一切痕迹都被一扫而光。
36 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
37 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
38 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
39 stanza RFoyc     
n.(诗)节,段
参考例句:
  • We omitted to sing the second stanza.我们漏唱了第二节。
  • One young reporter wrote a review with a stanza that contained some offensive content.一个年轻的记者就歌词中包含有攻击性内容的一节写了评论。
40 stanzas 1e39fe34fae422643886648813bd6ab1     
节,段( stanza的名词复数 )
参考例句:
  • The poem has six stanzas. 这首诗有六小节。
  • Stanzas are different from each other in one poem. 诗中节与节差异颇大。
41 superseded 382fa69b4a5ff1a290d502df1ee98010     
[医]被代替的,废弃的
参考例句:
  • The theory has been superseded by more recent research. 这一理论已为新近的研究所取代。
  • The use of machinery has superseded manual labour. 机器的使用已经取代了手工劳动。
42 collated 36df79bfd7bdf62b3b44f1a6f476ea69     
v.校对( collate的过去式和过去分词 );整理;核对;整理(文件或书等)
参考例句:
  • When both versions of the story were collated,major discrepancies were found. 在将这个故事的两个版本对照后,找出了主要的不符之处。 来自《简明英汉词典》
  • Information was collated from several data centers around the country. 信息从城市四周的几个数据中心得到校对。 来自互联网
43 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
44 canto nsgzX     
n.长篇诗的章
参考例句:
  • It's the fourth canto of Byron's "Childe Harold".这是拜伦长诗《恰尔德·哈罗尔德游记》的第四章。
  • The Fifth Canto of the Srimad Bhagavatam tells of innumerable universes.《圣典博伽瓦谭》第五篇讲述了有无数宇宙存在。
45 probation 41zzM     
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
参考例句:
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
46 redeeming bdb8226fe4b0eb3a1193031327061e52     
补偿的,弥补的
参考例句:
  • I found him thoroughly unpleasant, with no redeeming qualities whatsoever. 我觉得他一点也不讨人喜欢,没有任何可取之处。
  • The sole redeeming feature of this job is the salary. 这份工作唯其薪水尚可弥补一切之不足。
47 auspicious vu8zs     
adj.吉利的;幸运的,吉兆的
参考例句:
  • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
  • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
48 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
49 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
50 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
51 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
52 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
53 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
54 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
55 wading 0fd83283f7380e84316a66c449c69658     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 )
参考例句:
  • The man tucked up his trousers for wading. 那人卷起裤子,准备涉水。
  • The children were wading in the sea. 孩子们在海水中走着。
56 glades 7d2e2c7f386182f71c8d4c993b22846c     
n.林中空地( glade的名词复数 )
参考例句:
  • Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill. 玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会。 来自辞典例句
  • Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades. 当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大,在空地里猎鹿。 来自互联网
57 retraced 321f3e113f2767b1b567ca8360d9c6b9     
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We retraced our steps to where we started. 我们折回我们出发的地方。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We retraced our route in an attempt to get back on the right path. 我们折返,想回到正确的路上。 来自《简明英汉词典》
58 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533