小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Song of the Lark » CHAPTER III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Andor Harsanyi had never had a pupil in the least like Thea Kronborg. He had never had one more intelligent, and he had never had one so ignorant. When Thea sat down to take her first lesson from him, she had never heard a work by Beethoven or a composition by Chopin. She knew their names vaguely1. Wunsch had been a musician once, long before he wandered into Moonstone, but when Thea awoke his interest there was not much left of him. From him Thea had learned something about the works of Gluck and Bach, and he used to play her some of the compositions of Schumann. In his trunk he had a mutilated score of the F sharp minor2 sonata3, which he had heard Clara Schumann play at a festival in Leipsic. Though his powers of execution were at such a low ebb4, he used to play at this sonata for his pupil and managed to give her some idea of its beauty. When Wunsch was a young man, it was still daring to like Schumann; enthusiasm for his work was considered an expression of youthful waywardness. Perhaps that was why Wunsch remembered him best. Thea studied some of the Kinderszenen with him, as well as some little sonatas5 by Mozart and Clementi. But for the most part Wunsch stuck to Czerny and Hummel.
 
Harsanyi found in Thea a pupil with sure, strong hands, one who read rapidly and intelligently, who had, he felt, a richly gifted nature. But she had been given no direction, and her ardor6 was unawakened. She had never heard a symphony orchestra. The literature of the piano was an undiscovered world to her. He wondered how she had been able to work so hard when she knew so little of what she was working toward. She had been taught according to the old Stuttgart method; stiff back, stiff elbows, a very formal position of the hands. The best thing about her preparation was that she had developed an unusual power of work. He noticed at once her way of charging at difficulties. She ran to meet them as if they were foes7 she had long been seeking, seized them as if they were destined8 for her and she for them. Whatever she did well, she took for granted. Her eagerness aroused all the young Hungarian’s chivalry10. Instinctively11 one went to the rescue of a creature who had so much to overcome and who struggled so hard. He used to tell his wife that Miss Kronborg’s hour took more out of him than half a dozen other lessons. He usually kept her long over time; he changed her lessons about so that he could do so, and often gave her time at the end of the day, when he could talk to her afterward12 and play for her a little from what he happened to be studying. It was always interesting to play for her. Sometimes she was so silent that he wondered, when she left him, whether she had got anything out of it. But a week later, two weeks later, she would give back his idea again in a way that set him vibrating.
 
All this was very well for Harsanyi; an interesting variation in the routine of teaching. But for Thea Kronborg, that winter was almost beyond enduring. She always remembered it as the happiest and wildest and saddest of her life. Things came too fast for her; she had not had enough preparation. There were times when she came home from her lesson and lay upon her bed hating Wunsch and her family, hating a world that had let her grow up so ignorant; when she wished that she could die then and there, and be born over again to begin anew. She said something of this kind once to her teacher, in the midst of a bitter struggle. Harsanyi turned the light of his wonderful eye upon her—poor fellow, he had but one, though that was set in such a handsome head—and said slowly: “Every artist makes himself born. It is very much harder than the other time, and longer. Your mother did not bring anything into the world to play piano. That you must bring into the world yourself.”
 
This comforted Thea temporarily, for it seemed to give her a chance. But a great deal of the time she was comfortless. Her letters to Dr. Archie were brief and businesslike. She was not apt to chatter13 much, even in the stimulating14 company of people she liked, and to chatter on paper was simply impossible for her. If she tried to write him anything definite about her work, she immediately scratched it out as being only partially15 true, or not true at all. Nothing that she could say about her studies seemed unqualifiedly true, once she put it down on paper.
 
Late one afternoon, when she was thoroughly16 tired and wanted to struggle on into the dusk, Harsanyi, tired too, threw up his hands and laughed at her. “Not to-day, Miss Kronborg. That sonata will keep; it won’t run away. Even if you and I should not waken up to-morrow, it will be there.”
 
Thea turned to him fiercely. “No, it isn’t here unless I have it—not for me,” she cried passionately18. “Only what I hold in my two hands is there for me!”
 
Harsanyi made no reply. He took a deep breath and sat down again. “The second movement now, quietly, with the shoulders relaxed.”
 
There were hours, too, of great exaltation; when she was at her best and became a part of what she was doing and ceased to exist in any other sense. There were other times when she was so shattered by ideas that she could do nothing worth while; when they trampled19 over her like an army and she felt as if she were bleeding to death under them. She sometimes came home from a late lesson so exhausted20 that she could eat no supper. If she tried to eat, she was ill afterward. She used to throw herself upon the bed and lie there in the dark, not thinking, not feeling, but evaporating. That same night, perhaps, she would waken up rested and calm, and as she went over her work in her mind, the passages seemed to become something of themselves, to take a sort of pattern in the darkness. She had never learned to work away from the piano until she came to Harsanyi, and it helped her more than anything had ever helped her before.
 
She almost never worked now with the sunny, happy contentment that had filled the hours when she worked with Wunsch—“like a fat horse turning a sorgum mill,” she said bitterly to herself. Then, by sticking to it, she could always do what she set out to do. Now, everything that she really wanted was impossible; a cantabile like Harsanyi’s, for instance, instead of her own cloudy tone. No use telling her she might have it in ten years. She wanted it now. She wondered how she had ever found other things interesting: books, “Anna Karenina”—all that seemed so unreal and on the outside of things. She was not born a musician, she decided21; there was no other way of explaining it.
 
Sometimes she got so nervous at the piano that she left it, and snatching up her hat and cape22 went out and walked, hurrying through the streets like Christian23 fleeing from the City of Destruction. And while she walked she cried. There was scarcely a street in the neighborhood that she had not cried up and down before that winter was over. The thing that used to lie under her cheek, that sat so warmly over her heart when she glided24 away from the sand hills that autumn morning, was far from her. She had come to Chicago to be with it, and it had deserted25 her, leaving in its place a painful longing26, an unresigned despair.
 
Harsanyi knew that his interesting pupil—“the savage27 blonde,” one of his male students called her—was sometimes very unhappy. He saw in her discontent a curious definition of character. He would have said that a girl with so much musical feeling, so intelligent, with good training of eye and hand, would, when thus suddenly introduced to the great literature of the piano, have found boundless28 happiness. But he soon learned that she was not able to forget her own poverty in the richness of the world he opened to her. Often when he played to her, her face was the picture of restless misery29. She would sit crouching30 forward, her elbows on her knees, her brows drawn31 together and her gray-green eyes smaller than ever, reduced to mere32 pin-points of cold, piercing light. Sometimes, while she listened, she would swallow hard, two or three times, and look nervously33 from left to right, drawing her shoulders together. “Exactly,” he thought, “as if she were being watched, or as if she were naked and heard some one coming.”
 
On the other hand, when she came several times to see Mrs. Harsanyi and the two babies, she was like a little girl, jolly and gay and eager to play with the children, who loved her. The little daughter, Tanya, liked to touch Miss Kronborg’s yellow hair and pat it, saying, “Dolly, dolly,” because it was of a color much oftener seen on dolls than on people. But if Harsanyi opened the piano and sat down to play, Miss Kronborg gradually drew away from the children, retreated to a corner and became sullen34 or troubled. Mrs. Harsanyi noticed this, also, and thought it very strange behavior.
 
Another thing that puzzled Harsanyi was Thea’s apparent lack of curiosity. Several times he offered to give her tickets to concerts, but she said she was too tired or that it “knocked her out to be up late.” Harsanyi did not know that she was singing in a choir35, and had often to sing at funerals, neither did he realize how much her work with him stirred her and exhausted her. Once, just as she was leaving his studio, he called her back and told her he could give her some tickets that had been sent him for Emma Juch that evening. Thea fingered the black wool on the edge of her plush cape and replied, “Oh, thank you, Mr. Harsanyi, but I have to wash my hair to-night.”
 
Mrs. Harsanyi liked Miss Kronborg thoroughly. She saw in her the making of a pupil who would reflect credit upon Harsanyi. She felt that the girl could be made to look strikingly handsome, and that she had the kind of personality which takes hold of audiences. Moreover, Miss Kronborg was not in the least sentimental36 about her husband. Sometimes from the show pupils one had to endure a good deal. “I like that girl,” she used to say, when Harsanyi told her of one of Thea’s gaucheries. “She doesn’t sigh every time the wind blows. With her one swallow doesn’t make a summer.”
 
Thea told them very little about herself. She was not naturally communicative, and she found it hard to feel confidence in new people. She did not know why, but she could not talk to Harsanyi as she could to Dr. Archie, or to Johnny and Mrs. Tellamantez. With Mr. Larsen she felt more at home, and when she was walking she sometimes stopped at his study to eat candy with him or to hear the plot of the novel he happened to be reading.
 
One evening toward the middle of December Thea was to dine with the Harsanyis. She arrived early, to have time to play with the children before they went to bed. Mrs. Harsanyi took her into her own room and helped her take off her country “fascinator” and her clumsy plush cape. Thea had bought this cape at a big department store and had paid $16.50 for it. As she had never paid more than ten dollars for a coat before, that seemed to her a large price. It was very heavy and not very warm, ornamented37 with a showy pattern in black disks, and trimmed around the collar and the edges with some kind of black wool that “crocked” badly in snow or rain. It was lined with a cotton stuff called “farmer’s satin.” Mrs. Harsanyi was one woman in a thousand. As she lifted this cape from Thea’s shoulders and laid it on her white bed, she wished that her husband did not have to charge pupils like this one for their lessons. Thea wore her Moonstone party dress, white organdie, made with a “V” neck and elbow sleeves, and a blue sash. She looked very pretty in it, and around her throat she had a string of pink coral and tiny white shells that Ray once brought her from Los Angeles. Mrs. Harsanyi noticed that she wore high heavy shoes which needed blacking. The choir in Mr. Larsen’s church stood behind a railing, so Thea did not pay much attention to her shoes.
 
“You have nothing to do to your hair,” Mrs. Harsanyi said kindly38, as Thea turned to the mirror. “However it happens to lie, it’s always pretty. I admire it as much as Tanya does.”
 
Thea glanced awkwardly away from her and looked stern, but Mrs. Harsanyi knew that she was pleased. They went into the living-room, behind the studio, where the two children were playing on the big rug before the coal grate. Andor, the boy, was six, a sturdy, handsome child, and the little girl was four. She came tripping to meet Thea, looking like a little doll in her white net dress—her mother made all her clothes. Thea picked her up and hugged her. Mrs. Harsanyi excused herself and went to the dining-room. She kept only one maid and did a good deal of the housework herself, besides cooking her husband’s favorite dishes for him. She was still under thirty, a slender, graceful39 woman, gracious, intelligent, and capable. She adapted herself to circumstances with a well-bred ease which solved many of her husband’s difficulties, and kept him, as he said, from feeling cheap and down at the heel. No musician ever had a better wife. Unfortunately her beauty was of a very frail40 and impressionable kind, and she was beginning to lose it. Her face was too thin now, and there were often dark circles under her eyes.
 
Left alone with the children, Thea sat down on Tanya’s little chair—she would rather have sat on the floor, but was afraid of rumpling41 her dress—and helped them play “cars” with Andor’s iron railway set. She showed him new ways to lay his tracks and how to make switches, set up his Noah’s ark village for stations and packed the animals in the open coal cars to send them to the stockyards. They worked out their shipment so realistically that when Andor put the two little reindeer42 into the stock car, Tanya snatched them out and began to cry, saying she wasn’t going to have all their animals killed.
 
Harsanyi came in, jaded43 and tired, and asked Thea to go on with her game, as he was not equal to talking much before dinner. He sat down and made pretense44 of glancing at the evening paper, but he soon dropped it. After the railroad began to grow tiresome45, Thea went with the children to the lounge in the corner, and played for them the game with which she used to amuse Thor for hours together behind the parlor46 stove at home, making shadow pictures against the wall with her hands. Her fingers were very supple47, and she could make a duck and a cow and a sheep and a fox and a rabbit and even an elephant. Harsanyi, from his low chair, watched them, smiling. The boy was on his knees, jumping up and down with the excitement of guessing the beasts, and Tanya sat with her feet tucked under her and clapped her frail little hands. Thea’s profile, in the lamplight, teased his fancy. Where had he seen a head like it before?
 
When dinner was announced, little Andor took Thea’s hand and walked to the dining-room with her. The children always had dinner with their parents and behaved very nicely at table. “Mamma,” said Andor seriously as he climbed into his chair and tucked his napkin into the collar of his blouse, “Miss Kronborg’s hands are every kind of animal there is.”
 
His father laughed. “I wish somebody would say that about my hands, Andor.”
 
When Thea dined at the Harsanyis before, she noticed that there was an intense suspense48 from the moment they took their places at the table until the master of the house had tasted the soup. He had a theory that if the soup went well, the dinner would go well; but if the soup was poor, all was lost. To-night he tasted his soup and smiled, and Mrs. Harsanyi sat more easily in her chair and turned her attention to Thea. Thea loved their dinner table, because it was lighted by candles in silver candle-sticks, and she had never seen a table so lighted anywhere else. There were always flowers, too. To-night there was a little orange tree, with oranges on it, that one of Harsanyi’s pupils had sent him at Thanksgiving time. After Harsanyi had finished his soup and a glass of red Hungarian wine, he lost his fagged look and became cordial and witty49. He persuaded Thea to drink a little wine to-night. The first time she dined with them, when he urged her to taste the glass of sherry beside her plate, she astonished them by telling them that she “never drank.”
 
Harsanyi was then a man of thirty-two. He was to have a very brilliant career, but he did not know it then. Theodore Thomas was perhaps the only man in Chicago who felt that Harsanyi might have a great future. Harsanyi belonged to the softer Slavic type, and was more like a Pole than a Hungarian. He was tall, slender, active, with sloping, graceful shoulders and long arms. His head was very fine, strongly and delicately modelled, and, as Thea put it, “so independent.” A lock of his thick brown hair usually hung over his forehead. His eye was wonderful; full of light and fire when he was interested, soft and thoughtful when he was tired or melancholy50. The meaning and power of two very fine eyes must all have gone into this one—the right one, fortunately, the one next his audience when he played. He believed that the glass eye which gave one side of his face such a dull, blind look, had ruined his career, or rather had made a career impossible for him. Harsanyi lost his eye when he was twelve years old, in a Pennsylvania mining town where explosives happened to be kept too near the frame shanties51 in which the company packed newly arrived Hungarian families.
 
His father was a musician and a good one, but he had cruelly over-worked the boy; keeping him at the piano for six hours a day and making him play in cafes and dance halls for half the night. Andor ran away and crossed the ocean with an uncle, who smuggled52 him through the port as one of his own many children. The explosion in which Andor was hurt killed a score of people, and he was thought lucky to get off with an eye. He still had a clipping from a Pittsburg paper, giving a list of the dead and injured. He appeared as “Harsanyi, Andor, left eye and slight injuries about the head.” That was his first American “notice”; and he kept it. He held no grudge53 against the coal company; he understood that the accident was merely one of the things that are bound to happen in the general scramble54 of American life, where every one comes to grab and takes his chance.
 
While they were eating dessert, Thea asked Harsanyi if she could change her Tuesday lesson from afternoon to morning. “I have to be at a choir rehearsal55 in the afternoon, to get ready for the Christmas music, and I expect it will last until late.”
 
Harsanyi put down his fork and looked up. “A choir rehearsal? You sing in a church?”
 
“Yes. A little Swedish church, over on the North side.”
 
“Why did you not tell us?”
 
“Oh, I’m only a temporary. The regular soprano is not well.”
 
“How long have you been singing there?”
 
“Ever since I came. I had to get a position of some kind,” Thea explained, flushing, “and the preacher took me on. He runs the choir himself. He knew my father, and I guess he took me to oblige.”
 
Harsanyi tapped the tablecloth56 with the ends of his fingers. “But why did you never tell us? Why are you so reticent57 with us?”
 
Thea looked shyly at him from under her brows. “Well, it’s certainly not very interesting. It’s only a little church. I only do it for business reasons.”
 
“What do you mean? Don’t you like to sing? Don’t you sing well?”
 
“I like it well enough, but, of course, I don’t know anything about singing. I guess that’s why I never said anything about it. Anybody that’s got a voice can sing in a little church like that.”
 
Harsanyi laughed softly—a little scornfully, Thea thought. “So you have a voice, have you?”
 
Thea hesitated, looked intently at the candles and then at Harsanyi. “Yes,” she said firmly; “I have got some, anyway.”
 
“Good girl,” said Mrs. Harsanyi, nodding and smiling at Thea. “You must let us hear you sing after dinner.”
 
This remark seemingly closed the subject, and when the coffee was brought they began to talk of other things. Harsanyi asked Thea how she happened to know so much about the way in which freight trains are operated, and she tried to give him some idea of how the people in little desert towns live by the railway and order their lives by the coming and going of the trains. When they left the diningroom the children were sent to bed and Mrs. Harsanyi took Thea into the studio. She and her husband usually sat there in the evening.
 
Although their apartment seemed so elegant to Thea, it was small and cramped58. The studio was the only spacious59 room. The Harsanyis were poor, and it was due to Mrs. Harsanyi’s good management that their lives, even in hard times, moved along with dignity and order. She had long ago found out that bills or debts of any kind frightened her husband and crippled his working power. He said they were like bars on the windows, and shut out the future; they meant that just so many hundred dollars’ worth of his life was debilitated60 and exhausted before he got to it. So Mrs. Harsanyi saw to it that they never owed anything. Harsanyi was not extravagant61, though he was sometimes careless about money. Quiet and order and his wife’s good taste were the things that meant most to him. After these, good food, good cigars, a little good wine. He wore his clothes until they were shabby, until his wife had to ask the tailor to come to the house and measure him for new ones. His neckties she usually made herself, and when she was in shops she always kept her eye open for silks in very dull or pale shades, grays and olives, warm blacks and browns.
 
When they went into the studio Mrs. Harsanyi took up her embroidery62 and Thea sat down beside her on a low stool, her hands clasped about her knees. While his wife and his pupil talked, Harsanyi sank into a chaise longue in which he sometimes snatched a few moments’ rest between his lessons, and smoked. He sat well out of the circle of the lamplight, his feet to the fire. His feet were slender and well shaped, always elegantly shod. Much of the grace of his movements was due to the fact that his feet were almost as sure and flexible as his hands. He listened to the conversation with amusement. He admired his wife’s tact63 and kindness with crude young people; she taught them so much without seeming to be instructing. When the clock struck nine, Thea said she must be going home.
 
Harsanyi rose and flung away his cigarette. “Not yet. We have just begun the evening. Now you are going to sing for us. I have been waiting for you to recover from dinner. Come, what shall it be?” he crossed to the piano.
 
Thea laughed and shook her head, locking her elbows still tighter about her knees. “Thank you, Mr. Harsanyi, but if you really make me sing, I’ll accompany myself. You couldn’t stand it to play the sort of things I have to sing.”
 
As Harsanyi still pointed64 to the chair at the piano, she left her stool and went to it, while he returned to his chaise longue. Thea looked at the keyboard uneasily for a moment, then she began “Come, ye Disconsolate,” the hymn65 Wunsch had always liked to hear her sing. Mrs. Harsanyi glanced questioningly at her husband, but he was looking intently at the toes of his boots, shading his forehead with his long white hand. When Thea finished the hymn she did not turn around, but immediately began “The Ninety and Nine.” Mrs. Harsanyi kept trying to catch her husband’s eye; but his chin only sank lower on his collar.
 
“There were ninety and nine that safely lay
    In the shelter of the fold,
But one was out on the hills away,
    Far off from the gates of gold.”
 
Harsanyi looked at her, then back at the fire.
 
“Rejoice, for the Shepherd has found his sheep.”
 
Thea turned on the chair and grinned. “That’s about enough, isn’t it? That song got me my job. The preacher said it was sympathetic,” she minced66 the word, remembering Mr. Larsen’s manner.
 
Harsanyi drew himself up in his chair, resting his elbows on the low arms. “Yes? That is better suited to your voice. Your upper tones are good, above G. I must teach you some songs. Don’t you know anything—pleasant?”
 
Thea shook her head ruefully. “I’m afraid I don’t. Let me see—Perhaps,” she turned to the piano and put her hands on the keys. “I used to sing this for Mr. Wunsch a long while ago. It’s for contralto, but I’ll try it.” She frowned at the keyboard a moment, played the few introductory measures, and began:
 
“Ach, ich habe sie verloren,”
 
She had not sung it for a long time, and it came back like an old friendship. When she finished, Harsanyi sprang from his chair and dropped lightly upon his toes, a kind of entre-chat that he sometimes executed when he formed a sudden resolution, or when he was about to follow a pure intuition, against reason. His wife said that when he gave that spring he was shot from the bow of his ancestors, and now when he left his chair in that manner she knew he was intensely interested. He went quickly to the piano.
 
“Sing that again. There is nothing the matter with your low voice, my girl. I will play for you. Let your voice out.” Without looking at her he began the accompaniment. Thea drew back her shoulders, relaxed them instinctively, and sang.
 
When she finished the aria9, Harsanyi beckoned67 her nearer. “Sing ah—ah for me, as I indicate.” He kept his right hand on the keyboard and put his left to her throat, placing the tips of his delicate fingers over her larynx. “Again,—until your breath is gone.—Trill between the two tones, always; good! Again; excellent!—Now up,—stay there. E and F. Not so good, is it? F is always a hard one.—Now, try the half-tone.—That’s right, nothing difficult about it.—Now, pianissimo, ah—ah. Now, swell68 it, ah—ah.—Again, follow my hand.—Now, carry it down.—Anybody ever tell you anything about your breathing?”
 
“Mr. Larsen says I have an unusually long breath,” Thea replied with spirit.
 
Harsanyi smiled. “So you have, so you have. That was what I meant. Now, once more; carry it up and then down, ah—ah.” He put his hand back to her throat and sat with his head bent69, his one eye closed. He loved to hear a big voice throb70 in a relaxed, natural throat, and he was thinking that no one had ever felt this voice vibrate before. It was like a wild bird that had flown into his studio on Middleton Street from goodness knew how far! No one knew that it had come, or even that it existed; least of all the strange, crude girl in whose throat it beat its passionate17 wings. What a simple thing it was, he reflected; why had he never guessed it before? Everything about her indicated it,—the big mouth, the wide jaw71 and chin, the strong white teeth, the deep laugh. The machine was so simple and strong, seemed to be so easily operated. She sang from the bottom of herself. Her breath came from down where her laugh came from, the deep laugh which Mrs. Harsanyi had once called “the laugh of the people.” A relaxed throat, a voice that lay on the breath, that had never been forced off the breath; it rose and fell in the air-column like the little balls which are put to shine in the jet of a fountain. The voice did not thin as it went up; the upper tones were as full and rich as the lower, produced in the same way and as unconsciously, only with deeper breath.
 
At last Harsanyi threw back his head and rose. “You must be tired, Miss Kronborg.”
 
When she replied, she startled him; he had forgotten how hard and full of burs her speaking voice was. “No,” she said, “singing never tires me.”
 
Harsanyi pushed back his hair with a nervous hand. “I don’t know much about the voice, but I shall take liberties and teach you some good songs. I think you have a very interesting voice.”
 
“I’m glad if you like it. Good-night, Mr. Harsanyi.” Thea went with Mrs. Harsanyi to get her wraps.
 
When Mrs. Harsanyi came back to her husband, she found him walking restlessly up and down the room.
 
“Don’t you think her voice wonderful, dear?” she asked.
 
“I scarcely know what to think. All I really know about that girl is that she tires me to death. We must not have her often. If I did not have my living to make, then—” he dropped into a chair and closed his eyes. “How tired I am. What a voice!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
2 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
3 sonata UwgwB     
n.奏鸣曲
参考例句:
  • He played a piano sonata of his own composition.他弹奏了一首自作的钢琴奏鸣曲。
  • The young boy played the violin sonata masterfully.那个小男孩的小提琴奏鸣曲拉得很熟练。
4 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
5 sonatas 878125824222ab20cfe3c1a5da445cfb     
n.奏鸣曲( sonata的名词复数 )
参考例句:
  • The programme includes two Mozart sonatas. 节目单中有两首莫扎特的奏鸣曲。 来自辞典例句
  • He would play complete sonatas for violin and piano with no piano in sight. 他会在没有钢琴伴奏的情况下,演奏完整的小提琴与钢琴合奏的奏鸣曲。 来自辞典例句
6 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
7 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
8 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
9 aria geRyB     
n.独唱曲,咏叹调
参考例句:
  • This song takes off from a famous aria.这首歌仿效一首著名的咏叹调。
  • The opera was marred by an awkward aria.整部歌剧毁在咏叹调部分的不够熟练。
10 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
11 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
12 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
13 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
14 stimulating ShBz7A     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
15 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
16 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
17 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
18 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
19 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
20 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
21 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
22 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
23 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
24 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
25 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
26 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
27 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
28 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
29 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
30 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
31 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
32 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
33 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
34 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
35 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
36 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
37 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
38 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
39 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
40 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
41 rumpling 1444bedba386aa87ba8b75dcd4c8c2d8     
v.弄皱,使凌乱( rumple的现在分词 )
参考例句:
42 reindeer WBfzw     
n.驯鹿
参考例句:
  • The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.那群驯鹿被一只狼群寻踪追赶上来。
  • The life of the Reindeer men was a frontier life.驯鹿时代人的生活是一种边区生活。
43 jaded fqnzXN     
adj.精疲力竭的;厌倦的;(因过饱或过多而)腻烦的;迟钝的
参考例句:
  • I felt terribly jaded after working all weekend. 整个周末工作之后我感到疲惫不堪。
  • Here is a dish that will revive jaded palates. 这道菜简直可以恢复迟钝的味觉。 来自《简明英汉词典》
44 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
45 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
46 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
47 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
48 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
49 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
50 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
51 shanties b3e9e112c51a1a2755ba9a26012f2713     
n.简陋的小木屋( shanty的名词复数 );铁皮棚屋;船工号子;船歌
参考例句:
  • A few shanties sprawl in the weeds. 杂草丛中零零落落地歪着几所棚屋。 来自辞典例句
  • The workers live in shanties outside the factory. 工人们住在工厂外面的小棚屋内。 来自互联网
52 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
53 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
54 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
55 rehearsal AVaxu     
n.排练,排演;练习
参考例句:
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
56 tablecloth lqSwh     
n.桌布,台布
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
  • She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
57 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
58 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
59 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
60 debilitated 57ee38572622e0d4bbe125b2b935d9db     
adj.疲惫不堪的,操劳过度的v.使(人或人的身体)非常虚弱( debilitate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Prolonged strike action debilitated the industry. 长时间的罢工削弱了这个行业的活力。
  • This is especially important when dealing with the geriatric or debilitated patient. 这对老年和虚弱病人尤其重要。 来自互联网
61 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
62 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
63 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
64 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
65 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
66 minced e78bfe05c6bed310407099ae848ca29a     
v.切碎( mince的过去式和过去分词 );剁碎;绞碎;用绞肉机绞(食物,尤指肉)
参考例句:
  • He minced over to serve us. 他迈着碎步过来招待我们。
  • A young fop minced up to George and introduced himself. 一个花花公子扭扭捏捏地走到乔治面前并作了自我介绍。 来自《简明英汉词典》
67 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
68 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
69 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
70 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
71 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533