小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The White Rose of Langley » Chapter Two. Somebody’s child.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Two. Somebody’s child.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “‘Now God, that is of mightès most,
Grant him grace of the Holy Ghost
        His heritage to win:
And Mary moder of mercy fre
Save our King and his meynie
        Fro’ sorrow and shame and sin.’”
The song was trilled in a pleasant voice by an old lady who sat spinning in an upper chamber1 of Langley Palace. She paused a moment in her work, and then took up again the latter half of the strain.
 
“‘And Mary moder of mercy fre’—Called any yonder?”
 
“May I come in, Dame2 Agnes?” said a child’s voice at the door.
 
The old lady rose hastily, laid down her distaff, and opening the door, courtesied low to the little girl of ten years old who stood outside.
 
“Enter freely, most gracious Lady! Wherefore abide3 without?”
 
It was a pretty vision which entered. Not that there was any special beauty in the child herself, for in that respect she was merely on the pretty side of ordinary. She was tall for her age—as tall as Maude, though she was two years younger. Her complexion4 was very fair, her hair light with a golden tinge5, and her eyes of a peculiar6 shade of blue, bright, yet deep—the shade known as blue eyes in Spain, but rarely seen in England. But her costume was a study for a painter. Little girls dressed like women in the fourteenth century; and this child wore a blue silk tunic7 embroidered8 with silver harebells, over a brown velvet9 skirt spangled with rings of gold. Her hair was put up in a net of golden tissue, ornamented10 with pearls. The dress was cut square at the neck; she wore a pearl necklace, and a girdle of turquoise11 and pearls. Two rows of pearls and turquoise finished the sleeves at the wrist; they were of brown velvet, like the skirt. This finery was evidently nothing new to the little wearer. She came into the room and flung herself carelessly down on a small stool, close to the chair where Dame Agnes had been sitting—to the unfeigned horror of that courtly person.
 
“Lady, Lady! Not on a stool, for love of the blessed Mary!”
 
And drawing forward an immense old arm-chair, Dame Agnes motioned the child to take it.
 
“Remember, pray you, that you be a Prince’s daughter!” (See Note 1.)
 
The child rose with some reluctance13, and climbed into the enormous chair, in which she seemed almost lost.
 
“Prithee, Dame Agnes, is it because I be a Prince’s daughter that I must needs be let from sitting whither I would?”
 
“There is meetness in all things,” said the old lady, picking up her distaff.
 
“And what meetness is in setting the like of me in a chair that would well hold Charlemagne and his twelve Peers?” demanded the little girl, laughing.
 
“The twelve Peers of Charlemagne, such saved as were Princes, were not the like of you, Lady Custance,” said Dame Agnes, almost severely14.
 
“Ah me!” and Constance gaped15 (or, as she would herself have said, “goxide.”) “I would I were a woodman’s daughter.”
 
Dame Agnes de La Marche, (see Note 2), whose whole existence had been spent in the scented16 atmosphere of Court life, stared at the child in voiceless amazement17.
 
“I would so, Dame. I might sit then of the rushes, let be the stools, or in a fieldy nook amid the wild flowers. And Doña Juana would not be ever laying siege to me—with ‘Doña Constança, you will soil your robes!’—or, ‘Doña Constança, you will rend18 your lace!’—or, ‘Doña Constança, you will dirty your fingers!’ Where is the good of being rich and well-born, if I must needs sit under a cloth of estate (a canopy) all the days of my life, and dare not so much as to lift a pin from the floor, lest I dirty my puissant19 and royal fingers? I would liefer have a blacksmith to my grandsire than a King.”
 
“Lady Custance! With which of her Grace’s scullion maidens21 have you demeaned yourself to talk?”
 
“I will tell thee, when thou wilt22 answer when I was suffered to say so much as ‘Good morrow’ to any maid under the degree of a knight23’s daughter.”
 
“Holy Mary, be our aid!” interjected the horrified24 old lady.
 
“I am aweary, Dame Agnes,” said the child, laying herself down in the chair, as nearly at full length as its size would allow. “I have played the damosel (person of rank—used of the younger nobility of both sexes) so long time, I would fain be a little maid a season. I looked forth25 from the lattice this morrow, and I saw far down in the base court a little maid the bigness of me, washing of pans at a window. Now, prithee, have yon little maid up hither, and set her under the cloth of estate in my velvets, and leave me run down to the base court and wash the pans. It were rare mirth for both of us.”
 
Dame Agnes shook her head, as if words failed to express her feelings at so unparalleled a proposal.
 
“What sangst thou as I was a-coming in?” asked the child, dropping a subject on which she found no sympathy.
 
“’Twas but an old song, Lady, of your Grace’s grandsire King Edward (whom God assoil! (pardon)) and his war of France.”
 
“That was ere I was born. Was it ere thou wert, Dame?”
 
“Truly no, Lady,” said Agnes, smiling; “nor ere my Lord your father.”
 
“What manner of lad was my Lord my father, when he was little?”
 
“Rare meek26 and gent, Lady,—for a lad, and his ire saved.” (Except when he was angry.)
 
Dame Agnes saved her conscience by the last clause, for gentle as Prince Edmund had generally been, he was as capable of going into a genuine Plantagenet passion as any of his more fiery27 brothers.
 
“But a maiden20 must be meeker28 and gentler?”
 
“Certes, Damosel,” said Agnes, spinning away.
 
The child reclined in her chair for a time in silence. Perhaps it was the suddenness of the next question which made the old lady drop her distaff.
 
“Dame, who is Sir John de Wycliffe?”
 
The distaff had to be recovered before the question could be considered.
 
“Ask at Dame Joan, Lady,” was the discreet29 reply.
 
“So I did; and she bade me ask at thee.”
 
“A priest, methinks,” said Agnes vaguely30.
 
“Why, I knew that,” answered the child. “But what did he, or held he?—for ’tis somewhat naughty, folk say.”
 
“If it be somewhat naughty, Lady Custance, you should not seek to know it.”
 
“But my Lady my mother wagged her head, though she spake not. So I want to know.”
 
“Then your best way, Damosel,” suggested the troubled Agnes, “were to ask at her Grace.”
 
“I did ask at her.”
 
“And what said she?”
 
“She said she would tell me another day. But I want to know now.”
 
“Her Grace’s answer might have served you, Lady.”
 
“It did not serve Ned. He said he would know. And so will I.”
 
“The Lord Edward is two years your elder, Lady.”
 
“Truth,” said the child shrewdly, “and you be sixty years mine elder, so you should know more than he by thirty.”
 
Agnes could not help smiling, but she was sadly perplexed31 how to dismiss the unwelcome topic.
 
“Let be. If thou wilt not tell me, I will blandish some that will. There be other beside thee in the university (world, universe).—What is yonder bruit32?” (a noise.)
 
It was little Maude, flying in frantic33 terror, with Parnel in hot pursuit, both too much absorbed to note in what direction they were running. The cause was not far to seek.
 
After Maude had recovered from the effects of her exposure in the forest, she lighted unexpectedly on the little flat parcel which her mother had charged her to keep. It was carefully sewn up in linen34, and the sewing cost Maude some trouble to penetrate35. She reached the core at last. It was something thin and flat, with curious black and red patterns all over it. This would have been the child’s description. It was, in truth, a vellum leaf of a manuscript, elaborately written, but not illuminated36, unless capitals in red ink can be termed illumination. Remembering her mother’s charge, to let “none beguile37 her of it,” Maude had striven to keep its possession a secret from every one, first from the nuns38, and then from Ursula Drew. Strange to say, she had succeeded until that morning. It was to her a priceless treasure—all the more inestimable because she could not read a word of it. But on that unlucky morning, Parnel had caught a glimpse of the precious parcel, always hidden in Maude’s bosom40, and had immediately endeavoured to snatch it from her. Contriving41 to elude42 her grasp, yet fearful of its repetition, Maude rushed out of the kitchen door, and finding that her tormentor43 followed, fled across the base court, took refuge in an open archway, dashed up a flight of steps, and sped along a wide corridor, neither knowing nor caring that her flying feet were bearing her straight in the direction of the royal apartments. Parnel was the first to see where they were going, and at the last corner she stayed her pursuit, daring to proceed no further. But Maude did not know that Parnel was no longer on her track, and she fled wildly on, till her foot tripped at an inequality in the stone passage, and she came down just opposite an open door.
 
For a minute the child was too much stunned45 by her fall to think of any thing. Then, as her recollection returned, she cast a terrified glance behind her, and saw that her pursuer had not yet appeared round the corner. And then, before she could rise, she heard a voice in front of her.
 
“What is this, my child?”
 
Maude looked up, past a gorgeous spread of blue and gold drapery, into a meek, quiet face—a face whose expression reassured46 and comforted her. A calm, pale, oval face, in which were set eyes of sapphire47 blue, framed by soft, light hair, and wearing a look of suffering, past or present. Maude answered the gentle voice which belonged to that face as she might have answered her mother.
 
“I pray you of pardon, Mistress! Parnel, my fellow, ran after me and affrighted me.”
 
“Wherefore ran she after thee?”
 
“Because she would needs see what I bare in my bosom, and I was loth she so should, lest she should do it hurt.”
 
“What is that? I will do it no hurt.”
 
Maude looked up again, and felt as if she could trust that face with any thing. So merely saying—“You will not give it Parnel, Mistress?” she drew forth her treasure and put it into the lady’s hand.
 
“I will give it to none saving thine own self. Dost know what it is, little maid?”
 
“No, Mistress, in good sooth.”
 
“How earnest by it? ’Tis a part of a book.”
 
“My mother, that is dead, charged me to keep it; for it was all she had for to give me. I know not, in very deed, whether it be Charlemagne or Arthur”—the only two books of which poor Maude had ever heard. “But an’ I could meet with one that wist to read, and that were my true friend, I would fain cause her to tell me what I would know thereabout.”
 
“And hast no true friend?” inquired the lady.
 
“Not one,” said Maude sorrowfully.
 
“Well, little maid, I can read, and I would be thy true friend. What is it thou wouldst fain know?”
 
“Why,” said Maude, in an interested tone, “whether the great knight, of whose mighty48 deeds this book doth tell, should win his ’trothed love at the last, or no.”
 
For the novel-reader of the fourteenth century was not very different from the novel-reader of the nineteenth. The lady smiled, but grew grave again directly. She sat down in one of the cushioned window-seats, keeping Maude’s treasured leaf in her hand.
 
“List, little maid, and thou shalt hear—that the great Knight, of whose mighty prowess this book doth tell, shall win His ’trothed love at last.”
 
And she began to read—very different words from any Maude expected. The child listened, entranced.
 
“And I saigh (saw) newe heuene and newe erthe; for the firste heuene and the firste erthe wenten awei; and the see is not now. And I ioon (John) saigh the hooli citee ierusalim newe comynge doun fro heuene maad redi of god as a wyf ourned to hir husbonde. And I herde a greet voice fro the trone seiynge (saying), lo a tabernacle of god is with men, and he schal dwelle with hem49, and thei schulen be his peple, and he, god with hem, schal be her (their) god. And god schal wipe awei ech teer fro the ighen (eyes) of hem, and deeth schal no more be, neithir mournyng neither criyng neither sorewe schal be ouer, whiche thing is firste (first things) wenten awei. And he seide that sat in the trone, lo I make alle thingis newe. And he seide to me, write thou, for these wordis ben (are) moost feithful and trewe. And he seide to me, it is don, I am alpha and oo (omega) the bigynnyng and ende, I schal ghyue (give) freli of the welle of quyk (quick, living) water to him that thirstith. He that schal ouercome schal welde (possess) these thingis, and I schal be god to him, and he schal be sone to me. But to ferdful men, and unbileueful, and cursid, and manquelleris, and fornicatours, and to witchis and worschiperis of ydols and to alle lyeris the part of hem schal be in the pool brenynge with fyer and brymstoon, that is the secounde deeth. And oon (one) cam of the seuene aungelis hauynge violis ful of seuene the laste ueniauncis (vengeances, plagues), and he spak with me and seide, come thou and I schal schewe to thee the spousesse (bride) the wyf of the lombe. And he took me up in spirit into a greet hill and high, and he schewide to me the hooli cite ierusalem comynge doun fro heuene of god, hauynge the cleerte (glory) of god; and the light of it lyk a precious stoon as the stoon iaspis (jasper), as cristal. And it hadde a wall greet and high hauynge twelue ghatis (gates), and in the ghatis of it twelue aungelis and names writen yn that ben the names of twelue lynagis (lineages, tribes) of the sones of israel. Fro the eest three ghatis, and fro the north three ghatis, and fro the south three ghatis, and fro the west three ghatis. And the wall of the citee hadde twelue foundamentis, and in hem the twelue names of twelue apostlis and of the lombe. And he that spak with me hadde a goldun mesure of a rehed (reed) that he schulde mete50 the citee and the ghatis of it and the wall. And the citee was sett in a square, and the lengthe of it is so mych as mych as is the brede (breadth), and he mat (meted, measured) the citee with the rehed bi furlongis twelue thousyndis, and the highthe and the lengthe and breede of it ben euene. And he maat (meted, measured) the wallis of it of an hundride and foure and fourti cubitis bi mesure of man, that is, of an aungel. And the bilding of the wall thereoff was of the stoon iaspis and the citee it silff was cleen gold lyk cleen glas. And the foundamentis of the wal of the cite weren ourned (adorned) with al precious stoon, the firste foundament iaspis, the secound saphirus, the thridde calsedonyus, the fourthe smaragdus (emerald), the fifthe sardony (sardonyx), the sixte sardyus (ruby), the seuenthe crisolitus, the eighthe berillus, the nynthe topasius, the tenthe crisopassus, the elleuenthe iacinctus (jacinth), the tweluethe amiatistus (amethyst). And twelue ghatis ben twelue margaritis (pearls) bi ech (each), and ech ghate was of ech (each) margarite and the streetis of the citee weren cleen gold as of glas ful schinynge. And I saigh no temple in it, for the lord god almyghti and the lomb is temple of it, and the citee hath not nede of sunne neither moone that thei schine in it, for the cleerite of god schal lightne it, and the lombe is the lanterne of it, and the kyngis of erthe schulen bringe her glorie and onour into it. And the ghatis of it schulen not be closid bi dai, and nyght schal not be there, and thei schulen bringe the glorie and onour of folkis into it, neither ony man defouled and doynge abomynacioun and leesyng (lying) schal entre into it, but thei that ben writun in the book of lyf and of the lombe.”
 
When the soft, quiet voice ceased, it was like the sudden cessation of sweet music to the enchanted51 ears of little Maude. The child was very imaginative, and in her mental eyes the City had grown as she listened, till it now lay spread before her—the streets of gold, and the gates of pearl, and the foundations of precious stones. Of any thing typical or supernatural she had not the faintest idea. In her mind it was at once settled that the City was London, and yet was in some dreamy way Jerusalem; for of any third city Maude knew nothing. The King, of course, had his Palace there; and a strong desire sprang up in the child’s mind to know whether the royal mistress, who was to her a kind of far-off fairy queen, had a palace there also. If so—but no! it was too good to be true that Maude would ever go to wash the golden pans and diamond dishes which must be used in that City.
 
“Mistress!” said Maude to her new friend, after a short silence, during which both were thinking deeply.
 
The lady brought her eyes down to the child from the sky, where they had been fixed52, and smiled a reply to the appeal.
 
“Would you tell me, of your grace, whether our Lady mistresshood’s graciousness hath in yonder city a dwelling53?”
 
Maude wondered exceedingly to see tears slowly gather in the sapphire eyes.
 
“God grant it, little maid!” was, to her, the incomprehensible answer.
 
“And if so were, Mistress, counteth your Madamship that our said puissant Lady should ever lack her pans cleansed54 yonder?”
 
“Wherefore, little maid?” asked the lady very gently.
 
“Because, an’ I so might, I would fain dwell in yonder city,” said Maude, with glittering eyes.
 
“And thy work is to cleanse55 pans?”
 
Little Maude sighed heavily. “Ay, yonder is my work.”
 
“Which thou little lovest, as methinks.”
 
“Should you love it, Mistress, think you?” demanded Maude.
 
“Truly, little maid, that should I not,” answered the lady. “Now tell me freely, what wouldst liefer do?”
 
“Aught that were clean and fair and honest!” (pretty) said Maude confidentially56, her eyes kindling57 again. “An’ they lack any ’prentices in that City, I would fain be bound yonder. Verily, I would love to twine58 flowers, or to weave dovecotes (the golden nets which confined ladies’ hair), or to guard brave gowns with lace, and the like of that, an’ I could be learned. Save that, methinks, over there, I would be ever and alway a-gazing from the lattice.”
 
“Wherefore?”
 
“And yet I wis not,” added Maude, thinking aloud. “Where the streets be gold, and the gates margarites, what shall the gowns be?”
 
“Pure, bright stones (see Note 3), little maid,” said the lady. “But there be no ’prentices yonder.”
 
“What! be they all masters?” said the child.
 
“‘A kingdom and priests,’” she said. “But there be no ’prentices, seeing there is no work, save the King’s work.”
 
Little Maude wondered privately59 whether that were to sew stars upon sunbeams.
 
“But there shall not enter any defouled thing into that City,” pursued the lady seriously; “no leasing, neither no manner of wrongfulness.”
 
Little Maude’s face fell considerably60.
 
“Then I could not go to cleanse the pans yonder!” she said sorrowfully. “I did tell a lie once to Mistress Drew.”
 
“Who is Mistress Drew?” enquired61 the lady.
 
The child looked up in astonishment62, wondering how it came to pass that any one living in Langley Palace should not know her who, to Maude’s apprehension63, was monarch64 of all she surveyed—inside the kitchen.
 
“She is Mistress Ursula Drew, that is over me and Parnel.”
 
“Doth she cleanse pans?” said the lady smilingly.
 
“Nay, verily! She biddeth us.”
 
“I see—she is queen of the kitchen. And is there none over her?”
 
“Ay, Master Warine.”
 
“And who is over Master Warine?”
 
A question beyond little Maude’s power to answer.
 
“The King must be, of force,” said she meditatively65. “But who is else—saving his gracious mastership and our Lady her mistresshood—in good sooth I wis not.”
 
The lady looked at her for a minute with a smile on her lips. Then, a little to Maude’s surprise, she clapped her hands. A handsomely attired66 woman—to the child’s eyes, the counterpart of the lady who had been talking with her—appeared in the doorway67.
 
“Señora!” she said, with a reverence68.
 
The two ladies thereupon began a conversation, in a language totally incomprehensible to little Maude. They were both Spanish by birth, and they were speaking their own tongue. They said:—
 
“Dona Juana, is there any vacancy69 among my maids?”
 
“Señora, we live to fulfil your august pleasure.”
 
“Do you think this child could be taught fine needlework?”
 
“The Infanta has only to command.”
 
“I wish it tried, Dona Juana.”
 
“I lie at the Infanta’s feet.”
 
The lady turned back to Maude.
 
“Thy name, little maid?” she gently asked.
 
“Maude, and your servant, Mistress,” responded the child.
 
“Then, little Maude, have here thy treasure”—and she held forth the leaf to her—“and thy wish. Follow this dame, and she will see if thou canst guard gowns. If so be, and thou canst be willing and gent, another may cleanse the pans, for thou shalt turn again to the kitchen no more.”
 
Little Maude clasped her hands in ecstasy70.
 
“Our Lady Mary, and Peter and Paul, bless your Ladyship’s mistresshood! Be you good enough for to ensure me of the same?”
 
“Thou shalt not win back, an’ thou do well,” repeated the lady, smiling. “Now follow this dame.”
 
Dona Juana was not at all astonished. Similar sudden transformations71 were comparatively of frequent occurrence at that time; and to call in question any act of the King of Castilla’s daughter would have been in her eyes the most impossible impropriety. She merely noted72 mentally the extremely dirty state of Maude’s frock, calculated how long it would take to make her three new ones, wondered if she would be very troublesome to teach, and finally asked her if she had any better dress. Maude owned that she possessed73 a serge one for holidays, upon which Dona Juana, after a minute’s hesitation74, looked back into the room she had left, and said, “Alvena!” A lively-looking woman, past girlhood in age, but retaining much of the character, answered the call.
 
“Hie unto Mistress Ursula Drew, that is over the kitchen, and do her to wit that her Grace’s pleasure is to advance Maude, the scullion, unto room (situation) of tire-woman; bid her to give thee all that ’longeth unto the maid, and bear it hither.”
 
Alvena departed on her errand, and Maude followed Dona Juana into fairy land. Gorgeous hangings covered the walls; here and there a soft mossy carpet was spread over the stone floor—for it was not the time of year for rushes. The guide’s own dress—crimson velvet, heavily embroidered—was a marvel75 of art, and the pretty articles strewn on the tables were wonders of the world. They had passed through four rooms ere Maude found her tongue.
 
“Might it like your Madamship,” she asked timidly, her curiosity at last overcoming her reserve, though she felt less at home with Dona Juana than with the other lady, “to tell me the name of the fair mistress that did give me into your charge?”
 
“That is our Lady’s Grace, maiden,” said Juana rather stiffly, “the Lady Infanta Dona Isabel, Countess of Cambridge.”
 
“What, she that doth bear rule over us all?” said Maude amazedly.
 
“She,” replied Juana.
 
“Had I wist the same, as wot the saints, I had been sore afeard,” responded Maude. “And what call men your Grace’s Ladyship, an’ I may know?”
 
Dona Juana condescended76 to smile at the child’s simplicity77.
 
“My name is Juana Fernandez,” she said. “Thou canst call me Dame Joan.”
 
At this point the hangings were suddenly lifted, and something which seemed to Maude the very Queen of the Fairies crept out and stood before them. Juana stopped and courtesied, an act which Maude was too fascinated to imitate.
 
“Whither go you, Doña Juana?” asked the vision. “In good sooth, this is the very little maid I saw a-washing the pans. Art come to sit under the cloth of estate in my stead?”
 
Little Maude gazed on her Fairy Queen, and was silent.
 
“What means your Grace, Doña Constança?” asked Juana.
 
“What is thy name, and wherefore earnest hither?” resumed Constance, still addressing herself to Maude.
 
“Maude,” said the child shyly.
 
“Maude! That is a pretty name,” pronounced the little Princess.
 
“The Señora Infanta, your Grace’s mother, will have me essay to learn the maid needlework,” added Juana in explanation.
 
“Leave me learn her!” said Constance eagerly. “I can learn her all I know; and I am well assured I can be as patient as you, Doña Juana.”
 
“At your Ladyship’s feet,” responded Juana quietly, using her customary formula. She felt the suggestion highly improper78 and exceedingly absurd, but she was far too great a courtier to say so.
 
“Come hither!” said Constance gleefully, beckoning79 to Maude. “Sue (follow) thou me unto Dame Agnes de La Marche her chamber. I would fain talk with thee.”
 
Maude glanced at Juana for permission.
 
“Sue thou the Señorita Doña Constança,” was the reply. “Be thou ware80 not to gainsay81 her in any thing.”
 
There was little need of the warning, for Maude was completely enthralled82. She followed her Fairy Queen in silence into the room where Dame Agnes still sat spinning.
 
“Sit thou down on yonder stool,” said Constance. “My gracious Ladyship will take this giant’s chair. (I have learned my lesson, Dame Agnes.) Now—where is thy mother?”
 
“A fathom83 underground.”
 
“Poor Maude! hast no mother?—And thy father?”
 
“Never had I.”
 
“And thy brethren and sustren?” (Sisters.)
 
“Ne had I never none.”
 
“Maiden!” interjected Dame Agnes, “wist not how to speak unto a damosel of high degree? Thou shalt say ‘Lady’ or ‘Madam.’”
 
“‘Lady’ or ‘Madam,’” repeated Maude obediently.
 
“How long hast washed yonder pans?” asked Constance, leaning her head on the arm of the chair.
 
“‘Lady’ or ‘Madam,’” answered Maude, remembering her lesson, “by the space of ten months.”
 
“The sely hilding!” (sely=simple, hilding=young person of either sex) exclaimed Agnes; while Constance flung herself into another attitude, and laughed with great enjoyment84.
 
“Flyte (scold) her not, Dame Agnes. I do foresee she and I shall be great friends.”
 
“Lady Custance! The dirt under your feet is no meet friend ne fellow (companion) for the like of you.”
 
“Truly, no, saving to make pies thereof,” laughed the little Princess. “Nathless, take my word for it, Maude and I shall be good friends.”
 
Was there a recording85 angel hovering86 near to note the words? For the two lives, which had that day come in contact, were to run thenceforth side by side so long as both should last in this world.
 
But the little Princess was soon tired of questioning her new acquaintance. She sauntered away ere long in search of some more novel amusement, and Dame Agnes desired Maude to change her dress, and then to return to the ante-chamber, there to await the orders of Dame Joan, as Doña Juana was termed by all but the Royal Family. Maude obeyed, and in the ante-chamber she found, not Juana, but Alvena (a fictitious87 person), and another younger woman, whom she subsequently heard addressed as Mistress Sybil (a fictitious person).
 
“So thou shalt be learned?” (you have to be taught) said Alvena, as her welcome to Maude. “Come, look hither on this gown. What is it?”
 
“’Tis somewhat marvellous shene!” (bright) said Maude, timidly stroking the glossy89 material.
 
Alvena only laughed, apparently90 enjoying the child’s ignorance; but Sybil said gently, “’Tis satin, little maid.”
 
“Is it for our Lady’s Grace?” asked Maude.
 
“Ay, when ’tis purfiled,” replied Alvena.
 
“Pray you, Mistress Alvena, what is ‘purfiled?’”
 
“Why, maid! Where hast dwelt all thy life? ‘Purfiled’ signifieth guarded with peltry.”
 
“But under your good allowance, Mistress Alvena, what is ‘peltry’?”
 
“By my Lady Saint Mary! heard one ever the like?”
 
“Peltry,” quietly explained Sybil, “is the skin of beast with the dressed fur thereon—such like as minever, and gris (marten), and the like.”
 
“Thurstan,” said Alvena suddenly, turning to a little errand boy (a fictitious person) who sat on a stool in the window, and whose especial business it was to do the bidding of the Countess’s waiting-women, “Hie thee down to Adam (a fictitious person) the peltier (furrier. Ladies of high rank kept a private furrier in the household), and do him to wit that the Lady would have four ells of peltry of beasts ermines for the bordure of her gown of blue satin that is in making. The peltry shall be of the breadth of thine hand, and no lesser91; and say unto him that it shall be of the best sort, and none other. An’ he send me up such evil gear as he did of gris for the cloak of velvet, he may look to see it back with a fardel (parcel) of flyting lapped (wrapped) therein. Haste, lad! and be back ere my scissors meet.”
 
Thurstan disappeared, and Alvena threw herself down on the settle while she waited for her messenger.
 
“Ay me! I am sore aweary of all this gear—snipping, and sewing, and fitting. If I would not as lief as forty shillings have done with broidery and peltry, then the moon is made of green cheese. Is that strange unto thee, child?”
 
“Verily, Mistress Alvena, methinks you be aweary of Fairy Land,” said little Maude in surprise.
 
“Callest this Fairy Land?” laughed Alvena. “If so be, child, I were fain to dwell a season on middle earth.”
 
“In good sooth, so count I it,” answered Maude, allowing her eyes to rove delightedly among all the marvels92 of the ante-chamber, “and the Lady Custance the very Queen of Faery.”
 
“The Lady Custance is made of flesh and blood, trust me. An’ thou hadst had need to bear her to her bed, kicking and striving all the way, when she was somewhat lesser than now, thou shouldst be little tempted93 to count her immortal94.”
 
“An’ it like you, Mistress Alvena—”
 
“Marry, Master Thurstan, it liketh me right well to see thee back without the peltry wherefor I sent thee! Where hast loitered, thou knave95?”
 
“Master Adam saith he is unfurnished at this time of the peltry you would have, Mistress, and without fox will serve your turn—”
 
“Fox me no fox, as thou set store by thy golden locks!” said Alvena, advancing towards the luckless Thurstan in a threatening attitude, with the scissors open in her hand. “I’ll fox him, and thee likewise. Go and bring me the four ells of peltry of beasts ermines, and that of the best, or thou shalt wake up to-morrow to find thy poll as clean as the end of thine ugsome (ugly) nose.”
 
Poor Thurstan, who was only a child of about ten years old, mistook Alvena’s jesting for earnest, and began to sob96.
 
“But what can I, Mistress?” urged the terrified urchin97. “Master Adam saith he hath never a nail thereof, never name an ell.”
 
“Alvena, trouble not the child,” interposed Sybil.
 
But Sybil’s gentle intercession would have availed little if it had not been seconded by the unexpected appearance of the only person whom Alvena feared.
 
“What is this?” inquired Doña Juana, in a tone of authority.
 
Thurstan, with a relieved air, subsided98 into his recess99, and Alvena, with a rather abashed100 one, began to explain that no ermine could be had for the trimming of the blue satin dress.
 
“Then let it wait,” decided101 the Mistress—for this was Juana’s official title. “Alvena, set the child a-work, and watch that she goeth rightly thereabout. Sybil, sue thou me.”
 
The departure of Juana and Sybil, for which Maude was privately rather sorry, set Alvena’s tongue again at liberty. She set Maude at work, on a long hem, which was not particularly interesting; and herself began to pin some trimming on a tunic of scarlet102 cloth.
 
“Pray you, Mistress Alvena,” asked Maude at length—wedging her question in among a quantity of small-talk—“hath the Lady Custance brethren or sustren?”
 
“Sustren, not one; and trust me, child, an’ thou knewest her as I do, thou shouldst say one of her were enough. But she hath brethren twain—the Lord Edward, which is her elder, and the Lord Richard, her younger. The little Lord Richard is a sweet child as may lightly be seen; and dearly the Lady Custance loveth him. But as for the Lord Edward—an’ he can do an ill turn, trust him for it.”
 
“And what like is my Lord our master?” asked Maude.
 
Alvena laughed. “Sawest ever Ursula Drew bake bread, child?”
 
“Oh ay!” sighed the ex-scullery-maid.
 
“And hast marked how the dough103, ere he be set in the oven, should take any pattern thou list to set him on?”
 
“Ay.”
 
“Then thou hast seen what the Lord Earl is like.”
 
“But who setteth pattern on the Lord Earl?” inquired Maude, looking up in some surprise.
 
“All the world, saving my Lady his wife, and likewise in his wrath104. Hast ever seen one of our Princes in a passion of ire?”
 
“Never had I luck yet to see one of their Graces,” said Maude reverently105.
 
“Then thou wist not what a man can be like when he is angered.”
 
“But not, I ensure me, the Lady Custance!” objected Maude, loth to surrender her Fairy Queen.
 
“Wait awhile and see!” was the ominous106 answer.
 
“Methought she were sweet and fair as my Lady her mother,” said Maude in a disappointed tone.
 
“‘Sweet and fair’!—and soft, is my Lady Countess. Why, child, she should hardly say this kirtle were red, an’ Dame Joan told her it were green. Thou mayest do aught with her, an’ thou wist how to take her.”
 
“How take you her?” demanded Maude gravely.
 
“By ’r Lady! have yonder fond (foolish) books of the Lutterworth parson at thy tongue’s end, and make up a sad face, and talk of faith and grace and forgiving of sins and the like, and mine head to yon shred107 of tinsel an’ she give thee not a gown within the se’nnight.”
 
“But, Mistress Alvena! that were to be an hypocrite, an’ you felt it not.”
 
“Hu-te-tu! We be all hypocrites. Some of us feign12 for one matter, and some for other. I wis somewhat thereabout, child; for ere I came hither was I maid unto the Lady Julian (a fictitious person), recluse108 of Tamworth Priory. By our dear Lady her girdle! saw I nothing of hypocrisy109 there!”
 
“You never signify, Mistress, that the blessed recluse was an hypocrite?”
 
“The blessed recluse was mighty fond of sweetbreads,” said Alvena, taking a pin out of her mouth, “and many an one smuggled110 I in to her under my cloak, when Father Luke thought she was a-fasting on bread and water. And one clereful (glorious) night had we, she and I, when one that I knew had shot me a brace111 of curlews, and coming over moorland by the church, he dropped them—all by chance, thou wist!—by the door of the cell. And I, oping the door—to see if it rained, trow!—found these birds a-lying there. Had we no supper that night!—and ’twas a vigil even. The blessed martyr112 or apostle (for I mind me not what day it were) forgive us!”
 
“But how dressed you them?” said Maude.
 
Alvena stopped in her fitting and pinning to laugh.
 
“Thou sely maid! The sacristan was my mother’s brother.”
 
Maude looked up as if she did not see the inference.
 
“I roasted them in the sacristy, child. The priests were all gone home to bed; and so soon as the ground were clear, mine uncle rapped of the door; and the Lady Julian came after me to the sacristy, close lapped in my cloak—”
 
How long Alvena might have proceeded to shock Maude’s susceptibilities and outrage113 her preconceived opinions, it is impossible to say; for at this moment Thurstan opened the door and announced in a rather consequential114 manner—
 
“The Lord Le Despenser, to visit the Lady Custance, and Dame Margaret his sister.”
 
Maude lifted her eyes to the height of Alvena, and found that she had to lower them to her own. A young lady of about sixteen entered, dressed in a rose-coloured silk striped with gold, and a gold-coloured mantle115 lined with the palest blue. She led by the hand a very pretty little boy of ten or eleven years of age, attired in a velvet tunic of that light, bright shade of apple-green which our forefathers116 largely used. It was edged at the neck by a little white frill. He carried in his hand a black velvet cap, from which depended a long and very full red plume117 of ostrich118 feathers. His stockings were white silk, his boots red leather, fastened with white buttons. The brother and sister were alike, but the small, delicately-cut features of both were the more delicate in the boy, and on his dark brown hair was a golden gloss88 which was not visible on that of his sister.
 
“Give you good morrow, Mistress Alvena,” said Dame Margaret pleasantly. “The Lady Custance—may one have speech of her?”
 
Before Alvena could reply, the curtain which shrouded119 the door leading to the Countess’s rooms was drawn120 aside, and Constance came forward herself.
 
“Good morrow, Meg,” said she, kissing the young lady. “Thou hast mistaken thy road, Tom.”
 
“Wherefore so?” asked Dame Margaret; for her little brother was silent, except that he offered a kiss in his turn, and looked rather disconcerted when no notice was taken of it.
 
“Why, Ned is playing quoits below, and Tom should have bidden with him. Come hither, Meg; I have a pretty thing to show thee.”
 
“But Tom came to see your Ladyship.”
 
“Well, he has seen me!” said the little Princess impatiently. “I love not lads. They are fit for nought121 better than playing quoits. Let them go and do it.”
 
“What, Dickon?” said Margaret, smiling.
 
“Oh, Dickon!” returned Constance in a changed tone. “But Tom is not Dickon. Neither is he an angel, I wis, for I heard him gainsay once his preceptor.”
 
Tom looked very unhappy at this raking up of bygone misdeeds.
 
“Methinks your Ladyship is in ill humour this morrow,” said Margaret. “Be not so hard on the lad, for he loveth you.”
 
“When I love him, I will do him to wit,” said Constance cuttingly. “Come, Meg.”
 
Dame Margaret obeyed the command, but she kept hold of the hand of her little brother. When they were gone, Alvena laid down her work and laughed.
 
“Thy Queen of Faery is passing gracious, Maude.”
 
“She scarce seemed to matter the lad,” was Maude’s reply.
 
“Yet she hath sworn to do his bidding all the days of her life,” said Alvena.
 
“Why,” said Maude, looking up in surprise, “would you say the Lady Custance is troth-plight unto this imp39?” (Little boy.)
 
“Nay, she is wedded122 wife. ’Tis five years or more sithence they were wed44. My Lady Custance had years four, and my Lord Le Despenser five. They could but just syllable123 their vows124. And I mind me, the Lady Custance stuck at ‘obey,’ and she had to be threatened with a fustigation (beating, whipping) ere she would go on.”
 
“But who dared threaten her?” inquired Maude.
 
“Marry, my Lord her father, which fell into a fit of ire to see her perversity125.—There goeth the dinner bell; lap thy work, child. For me, I am well fain to hear it.”
 
Note 1. The child was Constance, only daughter of Edmund Duke of York (seventh son of Edward the Third) and Isabel of Castilla.
 
Note 2. Agnes de La Marche had been the nurse of two of Edward the Third’s sons, Lionel and Edmund. She lived to old age, and was long in receipt of a pension from the Crown for her former service.
 
Note 3. Wycliffe’s rendering126 of Revelations sixteen 6. In various places he follows what are now determined127 to be the best and most ancient authorities.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
2 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
3 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
4 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
5 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
6 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
7 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
8 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
9 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
10 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
11 turquoise Uldwx     
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
参考例句:
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
12 feign Hgozz     
vt.假装,佯作
参考例句:
  • He used to feign an excuse.他惯于伪造口实。
  • She knew that her efforts to feign cheerfulness weren't convincing.她明白自己强作欢颜是瞒不了谁的。
13 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
14 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
15 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
16 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
17 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
18 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
19 puissant USSxr     
adj.强有力的
参考例句:
  • The young man has a puissant body.这个年轻人有一副强壮的身体。
  • Global shipbuilding industry is puissant in conformity burst forth.全球造船业在整合中强力迸发。
20 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
21 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
22 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
23 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
24 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
25 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
26 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
27 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
28 meeker 6a86b09fc0f93fbf29abc5a5a10fcdd2     
adj.温顺的,驯服的( meek的比较级 )
参考例句:
  • I know about Greg Meeker and his pathetic little scam. 我了解格雷格·米克和他的可怜的小骗局。 来自电影对白
29 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
30 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
31 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
32 bruit tSeyd     
v.散布;n.(听诊时所听到的)杂音;吵闹
参考例句:
  • The news was bruited through the town.消息已传遍全城。
  • Of course their conversation alters,and new themes are bruited.当然他们的谈话也改换题目了,新的话题也悄悄地谈开了。
33 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
34 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
35 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
36 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
37 beguile kouyN     
vt.欺骗,消遣
参考例句:
  • They are playing cards to beguile the time.他们在打牌以消磨时间。
  • He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.他利用他的报纸诱骗读者买他公司的股票。
38 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
39 imp Qy3yY     
n.顽童
参考例句:
  • What a little imp you are!你这个淘气包!
  • There's a little imp always running with him.他总有一个小鬼跟着。
40 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
41 contriving 104341ff394294c813643a9fe96a99cb     
(不顾困难地)促成某事( contrive的现在分词 ); 巧妙地策划,精巧地制造(如机器); 设法做到
参考例句:
  • Why may not several Deities combine in contriving and framing a world? 为什么不可能是数个神联合起来,设计和构造世界呢? 来自哲学部分
  • The notorious drug-pusher has been contriving an escape from the prison. 臭名昭著的大毒枭一直都在图谋越狱。
42 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
43 tormentor tormentor     
n. 使苦痛之人, 使苦恼之物, 侧幕 =tormenter
参考例句:
  • He was the tormentor, he was the protector, he was the inquisitor, he was the friend. 他既是拷打者,又是保护者;既是审问者,又是朋友。 来自英汉文学
  • The tormentor enlarged the engagement garment. 折磨者加大了订婚服装。
44 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
45 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
46 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
47 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
48 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
49 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
50 mete t1xyy     
v.分配;给予
参考例句:
  • Schools should not mete out physical punishment to children.学校不应该体罚学生。
  • Duly mete out rewards and punishments.有赏有罚。
51 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
52 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
53 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
54 cleansed 606e894a15aca2db0892db324d039b96     
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The nurse cleansed the wound before stitching it. 护士先把伤口弄干净后才把它缝合。
  • The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away. 臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有,许多焦土灰烬被清除一空。
55 cleanse 7VoyT     
vt.使清洁,使纯洁,清洗
参考例句:
  • Health experts are trying to cleanse the air in cities. 卫生专家们正设法净化城市里的空气。
  • Fresh fruit juices can also cleanse your body and reduce dark circles.新鲜果汁同样可以清洁你的身体,并对黑眼圈同样有抑制作用。
56 confidentially 0vDzuc     
ad.秘密地,悄悄地
参考例句:
  • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
  • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
57 kindling kindling     
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式
参考例句:
  • There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
  • "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
58 twine vg6yC     
v.搓,织,编饰;(使)缠绕
参考例句:
  • He tied the parcel with twine.他用细绳捆包裹。
  • Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.他们的纸板盒用蜡线扎得整整齐齐。
59 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
60 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
61 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
62 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
63 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
64 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
65 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
66 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
67 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
68 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
69 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
70 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
71 transformations dfc3424f78998e0e9ce8980c12f60650     
n.变化( transformation的名词复数 );转换;转换;变换
参考例句:
  • Energy transformations go on constantly, all about us. 在我们周围,能量始终在不停地转换着。 来自辞典例句
  • On the average, such transformations balance out. 平均起来,这种转化可以互相抵消。 来自辞典例句
72 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
73 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
74 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
75 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
76 condescended 6a4524ede64ac055dc5095ccadbc49cd     
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲
参考例句:
  • We had to wait almost an hour before he condescended to see us. 我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
  • The king condescended to take advice from his servants. 国王屈驾向仆人征求意见。
77 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
78 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
79 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
80 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
81 gainsay ozAyL     
v.否认,反驳
参考例句:
  • She is a fine woman-that nobody can gainsay.她是个好女人无人能否认。
  • No one will gainsay his integrity.没有人对他的正直有话可讲。
82 enthralled 59934577218800a7e5faa20d3f119524     
迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ); 使感到非常愉快
参考例句:
  • The child watched, enthralled by the bright moving images. 这孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了。
  • The children listened enthralled as the storyteller unfolded her tale. 讲故事的人一步步展开故事情节,孩子们都听得入迷了。
83 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
84 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
85 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
86 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
87 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
88 gloss gloss     
n.光泽,光滑;虚饰;注释;vt.加光泽于;掩饰
参考例句:
  • John tried in vain to gloss over his faults.约翰极力想掩饰自己的缺点,但是没有用。
  • She rubbed up the silver plates to a high gloss.她把银盘擦得很亮。
89 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
90 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
91 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
92 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
93 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
94 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
95 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
96 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
97 urchin 0j8wS     
n.顽童;海胆
参考例句:
  • You should sheer off the urchin.你应该躲避这顽童。
  • He is a most wicked urchin.他是个非常调皮的顽童。
98 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
99 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
100 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
101 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
102 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
103 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
104 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
105 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
106 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
107 shred ETYz6     
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少
参考例句:
  • There is not a shred of truth in what he says.他说的全是骗人的鬼话。
  • The food processor can shred all kinds of vegetables.这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。
108 recluse YC4yA     
n.隐居者
参考例句:
  • The old recluse secluded himself from the outside world.这位老隐士与外面的世界隔绝了。
  • His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.他的寡妻孤寂地度过了余生。
109 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
110 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
111 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
112 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
113 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
114 consequential caQyq     
adj.作为结果的,间接的;重要的
参考例句:
  • She was injured and suffered a consequential loss of earnings.她受了伤因而收入受损。
  • This new transformation is at least as consequential as that one was.这一新的转变至少和那次一样重要。
115 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
116 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
117 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
118 ostrich T4vzg     
n.鸵鸟
参考例句:
  • Ostrich is the fastest animal on two legs.驼鸟是双腿跑得最快的动物。
  • The ostrich indeed inhabits continents.鸵鸟确实是生活在大陆上的。
119 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
120 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
121 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
122 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
123 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
124 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
125 perversity D3kzJ     
n.任性;刚愎自用
参考例句:
  • She's marrying him out of sheer perversity.她嫁给他纯粹是任性。
  • The best of us have a spice of perversity in us.在我们最出色的人身上都有任性的一面。
126 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
127 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533