小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The loves of Pelleas and Etarre » VII THE OTHER TWO
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VII THE OTHER TWO
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Pelleas has a little niece who when she sits in my room in the sun combing her brown hair looks like a mermaid1. I told her this when on the morning after our return from the seashore she arrived to make us a visit and came to sit in my sunny window with her hair all about her shoulders drying from its fragrant2 bath.
 
“Lisa,” I said, for the sea was still in my soul, “if I might tie your hair back with a rainbow and set you on a tall green and white wave you would be a mermaid. And by the way,” I added, “perhaps you can tell me something about which I have always wondered: How the mermaids3 in the sea pictures keep their hair so dry?”
 
For answer Lisa smiled absently and spread a soft strand4 into shining meshes5 and regarded it meditatively6 and sighed dolorously9. But Lisa was twenty, and Twenty is both meditative7 and dolorous8, so I went on tranquilly10 laying sachets in my old lace; for at seventy I have sunk some of my meditation11 and all my dolour in such little joys as arranging my one box of rare old lace. That seems a small lesson for life to have taught, and yet it was hard to learn.
 
“I rather think she was Latona’s brood,
And that Apollo courted her bright hair—”
I was murmuring, when Lisa said:—
 
“Aunt Etarre, were you ever in love?”
 
Is it not notable what fragrance12 floats in the room when that question is asked? Of course it may have been the orris in my hands, but I think that it was more than this.
 
“If forty-nine and three quarters years of being in love,” I reminded her, “would seem to you fair proof that I—”
 
“O, that kind,” Lisa said vaguely13. “But I mean,” she presently went on, “were you ever in love so that you were miserable14 about everything else, and you thought all the time that somebody couldn’t possibly love you; and so that seeing the postman made your heart beat the way it used to at school exhibition, and so that you kept the paper that came around flowers....”
 
Lisa saw me smiling—not at her, Heaven forbid—but at the great collection of rubbish in the world saved because somebody beloved has touched it, or has seen it, or has been with one when one was wearing it.
 
“I mean were you ever in love like that, Aunt Etarre—were you?” Lisa put it wistfully.
 
 
“Ah, well now, yes indeed,” I answered; “do you think that my hair was always straight on rainy days, as it is now?”
 
Lisa sighed again, even more dolorously, and shook her head.
 
“It couldn’t have been the same,” she murmured decidedly.
 
Poor, dear Twenty, who never will believe that Seventy could have been “the same.” But I forgot to sigh for this, so concerned I was at this breaking of Lisa’s reticence16, that enviable flowery armour17 of young womanhood. So I waited, folding and refolding my Mechlin, until I had won her confidence.
 
He was, it developed, a blessed young lawyer, with very long lashes18 and a high sense of honour inextricably confused with lofty ideals and ambitions and a most beautiful manner. He was, in fact, young Eric Chartres, grandnephew to my dear Madame Sally Chartres. The sole cloud was the objection of Dudley Manners, Lisa’s guardian19, to the friendship of the two on the hackneyed ground of their youth; for Eric, I absently reckoned it aloud, was one year and five months older than Lisa.
 
“But it isn’t as if he hadn’t seen the world,” Lisa said magnificently. “He has been graduated from college a year, and he has been abroad twice—once when he was nine, and then for two months last Summer. And he has read everything—O Aunt Etarre,” said Lisa, “and then think of his loving me.”
 
“When am I going to meet him?” I asked, having exchanged with him only a word in a crowded room or two. As I expected Lisa flung herself down at my knee and laid her hands over the old Mechlin.
 
“O would you—would you? Uncle Dudley said he would trust me wholly to you and Uncle Pelleas. Might he call—might he come this afternoon?”
 
“The telephone,” said I, “is on the landing.”
 
Below stairs I told Pelleas about it and he sighed and looked in the fire and said, “Bless me, I used to wheel her mother about in a go-cart!”
 
“Pelleas,” said I, thoughtfully, “I have seen that young Eric Chartres only once or twice in a crowded room, but do you know that I thought he looks a little—just a very little—as you looked at his age?”
 
“Does he really?” Pelleas asked, vastly pleased, and “Pooh!” he instantly added to prove how little vanity he has.
 
“He does,” I insisted; “the first time I caught sight of him I could have believed—”
 
Pelleas turned to me with a look almost startled.
 
“Do you know,” he confessed, “more than once when I have looked at Lisa—especially Lisa in that gown with flowers in and the spingley things that shine,” described Pelleas laboriously,—“I could almost have thought that it was you as you used to be, Etarre. Yes—really. There is something about the way that she turns her head—”
 
“And so Eric Chartres may call?” said I eagerly, with nothing but certainty.
 
“Of course he may call,” Pelleas said heartily20; “any fine fellow who is honestly in love is as welcome here as a king.”
 
“Then,” I continued, making a base advantage of his enthusiasm, “let us go down together and tell Nichola to have tea, served in her best fashion, at five this afternoon.”
 
Pelleas looked doubtful. “She’s making raised doughnuts,” he demurred21.
 
“But,” I reasoned, “her tea rose bloomed yesterday. She is bound to believe in a beautiful thing or two. Let us risk it.”
 
Nichola was picking her doughnuts from the hot lard as delicately as if she had been selecting violets for essences near her native Capri. She did not deign22 to turn or to speak as we slipped in at the door. Even when Pelleas had put the case to her, diplomatically dwelling23 on the lightness of the delicacies24 desired, she did not reply until she had brought to the table a colander25 of her hot brown dainties. Then she rested her hands on each side of the pan and leaned forward. As I looked at her, her gray hair brushed smoothly26 back from her rugged27 face, her little eyes quick-winking—as if the air were filled with dust—I caught on her face an expression which I have seldom seen there: a look as if her features were momentarily out of drawing; as if, say, old Nichola’s face were printed on cloth and the cloth had been twitched28 a bit awry29.
 
“Who’s a-comin’?” she demanded; but if Nichola were to ask to see our visiting list I think that we should hardly deny her.
 
“It’s a friend of Miss Lisa’s,” Pelleas explained.
 
“Man?” Nichola inquired grimly.
 
Pelleas admitted it. I, now fancying myself wiser in the conceits30 of Nichola, ventured something else.
 
“I think, Nichola,” I said, “that they—that he—that they—and I thought if you had some absolutely simple sandwiches—”
 
“Yah!” Nichola exclaimed. “So there’s to be two pair o’ you!”
 
Then something wonderful happened. Nichola slipped both hands beneath her floury apron31 and rolled up her arms in its calico length and put her head on one side and smiled—such a strange, crinkled smile interfering32 with all her worn features at once.
 
“My father had many goats,” Nichola said without warning, “and one Summer I went with him to buy more, though that was before my bones were all turned to cracked iron, you may be sure. And there was a young shepherd—”
 
At that magic moment a sharp snapping and crackling came from the kettle, and Nichola wheeled with a frown.
 
“So!” she cried angrily, “you come down here, letting my lard get too hot to go near to! Is it not that I am baking? And as for tea, it may be that there isn’t any tea. Go away!”
 
“Pelleas,” said I, as we climbed the stairs, “if it were not that Nichola is too old to work anywhere else—”
 
“I know it,” Pelleas nodded frowning.
 
This is the dialogue in which we take part after each of Nichola’s daily impertinences.
 
At four o’clock that afternoon I was roused from my drowsihead on hearing a little tap at my door. Lisa came in, her face flushed, her blue embroidered33 frock shimmering34 and ruffling35 to her feet.
 
“O Aunt Etarre,” she begged, “put on your gray gown and your Mechlin fichu, will you? And come down right away—well, almost right away,” she added naïvely.
 
“I will come presently,” I assured her, as if I did not understand; and then the bell rang and Lisa, her eyes like stars, tapped down the stairs.
 
I was a long time about my dressing36. The gray grosgrain silk is for very special occasions, and I had not worn my Mechlin collar since Pelleas’ birthday nearly a year ago. When I had them both on and my silver comb in my hair I heard Nichola’s step outside my door. I bade her enter, but she merely stood for a moment on the threshold.
 
“Che!” she said grimly. “I hope, mem, you’ve got your neck well packed with flannel37 under that slimpsey stuff. One would say you dress lightly, lightly for fear of missing the rheumatism38.”
 
She had gone crookedly39 down the passage before I had opportunity to remention the tea. In a moment she came back, threw open my door and flung something on the bed.
 
“There,” she said crossly, “put it on! No need to dress as if you was ninety.”
 
And there on my pillow I saw as she hastened away the great pink tea rose that had blossomed only that day from the rose plant in her own window where she had tended it for months.
 
Pelleas was in the library across the hall from the drawing-room where those two dear little people were. I opened the library door softly and went in and stood close beside his chair before he turned. Pelleas is not in the least deaf, as we both know; he is simply no longer distracted by small, unnecessary noises.
 
He looked up smiling and then sprang to his feet and suddenly caught my hands and held me at arm’s length and bade me turn about slowly, slowly so that he might see. One would think that I had never worn my old grosgrain and my Mechlin. I told him so, though I can never conceal40 delight. And we talked a little about the first night that I had worn it—O, so many years before, and about many things in which the very sunshine of the room had no part because these things were so much more luminous41.
 
At last when the clock struck five we crossed the hall to the drawing-room door. At the foot of the stairs Pelleas stopped for a moment.
 
“Do you remember, Etarre,” he said, “the night that I ‘spoke’ to your father, and you waited in the drawing-room, half dead with alarm, as you made me believe?”
 
“Ah, yes,” I cried, “and how my father used to say that you won his heart by your very beginning. ‘I can’t talk about it, sir,’ you said, ‘but you see, sir, you can; and will you?’”
 
We laughed together as we are never tired of laughing tenderly over that, and I remembered tenderly too the old blue and white drawing-room with the spindle-legged chairs and the stiff curtains where I had waited breathlessly that night in my flowered delaine dress, while Pelleas “spoke” to father. I was trembling when he came back, I recall, and he took me in his arms and kissed away my fear. And some way the thought of the girl in the flowered delaine dress who was I and of the eager, buoyant young lad who was Pelleas must have shone in the faces of us both when we entered our drawing-room now, reverently42, as if to meet our long-gone selves.
 
He was a fine, handsome fellow,—Eric Chartres, this young lover of Lisa’s, and their sweet confusions and dignities were enchanting43. Pelleas and I sat on the red sofa and beamed at them, and the little fire tossed and leaped on the hearth44, and the shadows gathered in the corners and fell upon us; and on Lisa and her lover the firelight rested.
 
What a wonderful hour it was for our plain drawing-room, for so many years doomed45 to be merely the home of talk about war and rumours46 of war and relatives and their colourless doings and even about matches made for shadowy lovers whom it never might see. And now the room was called on to harbour Young Love itself. No wonder that the sober bindings on the shelves tried in the yellow firelight to give news from their own storied hearts that beat with the hearts of other lovers. No wonder that the flowers on the mantel looked perilously47 like a bridal wreath. At last, at last the poor room long deprived of its brightest uses was habited by Young Love.
 
Presently Pelleas startled me from my reverie.
 
“It’s twenty past five,” he murmured, “and no tea.”
 
So Nichola intended to do as she pleased, and she was pleased to send no tea at all, and the rose was but a sop48 to Cerbera. And I had so counted on seeing those young lovers in the delicate intimacy49 of their first tea. But even in that moment of my disappointment the stair door creaked and then I heard her coming up, one step at a time, so that I knew her to be laden50 with the tray.
 
Pelleas hastened to open the door for her and we were both fain to gasp51 with astonishment52. For in Nichola came splendid in the newest and bluest of dresses with—wonder of all!—a white cap and apron to which only very stately occasions can persuade her. And when she had set the tray on the table I had much ado to keep from grasping her brown hands. For she had brought the guest-silver, my Royal Sèvres, my prettiest doilies and O, such thin, white, chicken sandwiches, such odorous tea and thick cream, and to crown all a silver dish of bonbons53.
 
I tried to look my gratitude54 to her and I saw her standing55 by the fire tranquilly inspecting Lisa’s young lover and pretty Lisa herself who was helping56 him to place my chair. And it may have been a trick of the firelight, but I fancied that I detected on Nichola’s face that expression of the morning, as if her features were a little out of drawing, by way of bodying forth57 some unwonted thought. Then very slowly she rolled her arms in her crisp white apron as she had done in the morning and very slowly she began to speak.
 
 
“My father had many goats in Capri,” she said again, “and one Summer I went with him to buy more. And at noon my father left me in the valley while he went to look at some hill flocks. As for me I sat by a tree to eat my lunch of goat’s cheese and bread, and a young shepherd of those parts came and brought me berries and a little pat of sweet butter and we shared them. I did not see him again, but now I have made you a little pat of sweet butter,” said Nichola, nodding.
 
We were all silent, and Pelleas and I were spellbound; for it was as if this old, withered58, silent woman had suddenly caught aside her robe and had looked into her own heart and given us news of its ancient beating. Old Nichola to have harboured such an hour of Arcady as this! And at that moment she turned to me with a kind of fury.
 
“For the love of heaven,” she cried terribly, “why sit there stock-still till the crumpets are stone cold and the tea as red as the tail of a fox? Eat!”
 
She was out of the room like a whirlwind and clattering59 down the stairs. And for a moment we all looked silently in each other’s faces and smiled a little—but tenderly, as if some unknown lover had lifted his head from his grave.
 
Thereafter we drank our tea very happily and Lisa’s young lover, with his whole heart in his eager face, told us quite simply of his love for her and begged us to help him. And we all well-nigh laughed and cried together at the bright business of life.
 
When the shadows had quite fallen and the young lover was gone and Lisa had slipped away to her room to be alone, Pelleas and I sat long before the fire. Nichola’s rose, fading in my lace, gave out a fragrance to which some influence in the room was akin15; and we both knew.
 
I said: “Pelleas, I have been remembering that morning long ago at Miss Deborah Ware’s—and our Fountain of Gardens. When we were twenty-something, like Lisa and Eric.”
 
“But so have I been thinking of that!” Pelleas cried. And we nodded, smiling, for we love to have that happen. Perhaps it makes us momentarily believe that we are each other, and no aid asked of science to bring it about. But now as I looked at him I momentarily believed something else as well.
 
“Pelleas,” I began, “I am not sure—are you sure? Has any one else really been here in the room, besides us? Were Lisa and Eric really here—or have we only been remembering?”
 
Pelleas was looking in the fire and he did not meet my eyes.
 
“Lisa looks uncommonly60 like you, you know,” he said.
 
“And that young Eric Chartres—O, indeed Pelleas, he is not unlike you as you looked the very night that you ‘spoke’ to father. Dear,” I said, “perhaps those two have not been here at all. Perhaps it was we ourselves.”
 
He looked at me swiftly; and “Pooh!” said he enigmatically; but Pelleas’ doubt of charming things is always like belief.
 
I dare say many would feel that what we suspect is manifestly impossible. Besides, we have never actually admitted that we do suspect. But we are old and we have seen much magic.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
2 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
3 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
4 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
5 meshes 1541efdcede8c5a0c2ed7e32c89b361f     
网孔( mesh的名词复数 ); 网状物; 陷阱; 困境
参考例句:
  • The net of Heaven has large meshes, but it lets nothing through. 天网恢恢,疏而不漏。
  • This net has half-inch meshes. 这个网有半英寸见方的网孔。
6 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
7 meditative Djpyr     
adj.沉思的,冥想的
参考例句:
  • A stupid fellow is talkative;a wise man is meditative.蠢人饶舌,智者思虑。
  • Music can induce a meditative state in the listener.音乐能够引导倾听者沉思。
8 dolorous k8Oym     
adj.悲伤的;忧愁的
参考例句:
  • With a broken-hearted smile,he lifted a pair of dolorous eyes.带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
  • Perhaps love is a dolorous fairy tale.也许爱情是一部忧伤的童话。
9 dolorously a3a6d670c59a66a2e46015ca29c5f672     
adj. 悲伤的;痛苦的;悲哀的;阴沉的
参考例句:
  • Now and again the hunter can hear a long-draw dolorous whine of some unseen coyote. 猎人不时能听见某只看不见的小林狼发出的拖长的哀嚎。 来自《简明英汉词典》
  • With a broken-hearted smile, he lifted a pair of dolorous eyes. 带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。 来自互联网
10 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
11 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
12 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
13 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
14 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
15 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
16 reticence QWixF     
n.沉默,含蓄
参考例句:
  • He breaks out of his normal reticence and tells me the whole story.他打破了平时一贯沈默寡言的习惯,把事情原原本本都告诉了我。
  • He always displays a certain reticence in discussing personal matters.他在谈论个人问题时总显得有些保留。
17 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
18 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
19 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
20 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
21 demurred demurred     
v.表示异议,反对( demur的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • At first she demurred, but then finally agreed. 她开始表示反对,但最终还是同意了。
  • They demurred at working on Sundays. 他们反对星期日工作。 来自《现代英汉综合大词典》
22 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
23 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
24 delicacies 0a6e87ce402f44558508deee2deb0287     
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到
参考例句:
  • Its flesh has exceptional delicacies. 它的肉异常鲜美。 来自《现代汉英综合大词典》
  • After these delicacies, the trappers were ready for their feast. 在享用了这些美食之后,狩猎者开始其大餐。 来自英汉非文学 - 民俗
25 colander tqwzG     
n.滤器,漏勺
参考例句:
  • When you've boiled the cabbage,strain off the water through a colander.你把卷心菜煮开后,用滤锅把水滤掉。
  • If it's got lots of holes,then it's a colander!如果是有很多漏洞,那一个漏勺!
26 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
27 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
28 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
29 awry Mu0ze     
adj.扭曲的,错的
参考例句:
  • She was in a fury over a plan that had gone awry. 计划出了问题,她很愤怒。
  • Something has gone awry in our plans.我们的计划出差错了。
30 conceits 50b473c5317ed4d9da6788be9cdeb3a8     
高傲( conceit的名词复数 ); 自以为; 巧妙的词语; 别出心裁的比喻
参考例句:
  • He jotted down the conceits of his idle hours. 他记下了闲暇时想到的一些看法。
  • The most grotesque fantastic conceits haunted him in his bed at night. 夜晚躺在床上的时候,各种离奇怪诞的幻想纷至沓来。
31 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
32 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
33 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
34 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
35 ruffling f5a3df16ac01b1e31d38c8ab7061c27b     
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱
参考例句:
  • A cool breeze brushed his face, ruffling his hair. 一阵凉风迎面拂来,吹乱了他的头发。
  • "Indeed, they do not,'said Pitty, ruffling. "说真的,那倒不一定。" 皮蒂皱皱眉头,表示异议。
36 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
37 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
38 rheumatism hDnyl     
n.风湿病
参考例句:
  • The damp weather plays the very devil with my rheumatism.潮湿的天气加重了我的风湿病。
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
39 crookedly crookedly     
adv. 弯曲地,不诚实地
参考例句:
  • A crow flew crookedly like a shadow over the end of the salt lake. 一只乌鸦像个影子般地在盐湖的另一边鬼鬼祟祟地飞来飞去的。
40 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
41 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
42 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
43 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
44 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
45 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
46 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
47 perilously 215e5a0461b19248639b63df048e2328     
adv.充满危险地,危机四伏地
参考例句:
  • They were perilously close to the edge of the precipice. 他们离悬崖边很近,十分危险。 来自《简明英汉词典》
  • It'seemed to me that we had come perilously close to failure already. 对我来说,好像失败和我只有一步之遥,岌岌可危。 来自互联网
48 sop WFfyt     
n.湿透的东西,懦夫;v.浸,泡,浸湿
参考例句:
  • I used a mop to sop up the spilled water.我用拖把把泼出的水擦干。
  • The playground was a mere sop.操场很湿。
49 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
50 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
51 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
52 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
53 bonbons 6cf9a8ce494d82427ecd90e8fdd8fd22     
n.小糖果( bonbon的名词复数 )
参考例句:
  • For St. Valentine's Day, Mother received a heart-shaped box of delicious bonbons. 情人节的时候,母亲收到一份心形盒装的美味棒棒糖。 来自互联网
  • On the first floor is a pretty café offering take-away bonbons in teeny paper handbags. 博物馆底层是一家漂亮的咖啡厅,提供可以外带的糖果,它们都用精小的纸制手袋包装。 来自互联网
54 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
55 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
56 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
57 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
58 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
59 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
60 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533