小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Dark Star » CHAPTER 30 JARDIN RUSSE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 30 JARDIN RUSSE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 At midnight the two young men had not yet parted. For, as Sengoun explained, the hour for parting was already past, and it was too late to consider it now. And Neeland thought so, too, what with the laughter and the music, and the soft night breezes to counsel folly1, and the city’s haunting brilliancy stretching away in bewitching perspectives still unexplored.
 
From every fairy lamp the lustrous2 capital signalled to youth her invitation, her challenge, and her menace. Like some jewelled sorceress—some dreaming Circe by the river bank, pondering new spells—so Paris lay in all her mystery and beauty under the July stars.
 
Sengoun, his arm through Neeland’s, had become affectionately confidential3. He explained that he really was a nocturnal creature; that now he had completely waked up; that his habits were due to a passion for astronomy, and that the stars he had discovered at odd hours of the early morning were more amazing than any celestial4 bodies ever before identified.
 
But Neeland, whose head and heart were already occupied, declined to study any constellations5; and they drifted through the bluish lustre6 of white arc-lights and the clustered yellow glare of incandescent7 lamps toward a splash of iridescent8 glory among the chestnut9 trees, where music sounded and tables stood amid flowers and grass and little slender fountains which balanced silver globes upon their jets.338
 
The waiters were in Russian peasant dress; the orchestra was Russian gipsy; the bill of fare was Russian; and there was only champagne10 to be had.
 
Balalaika orchestra and spectators were singing some evidently familiar song—one of those rushing, clattering11, clashing choruses of the Steppes; and Sengoun sang too, with all his might, when he and Neeland were seated, which was thirsty work.
 
Two fascinating Russian gipsy girls were dancing—slim, tawny12, supple13 creatures in their scarlet14 and their jingling15 bangles. After a deafening16 storm of applause, their flashing smiles swept the audience, and, linking arms, they sauntered off between the tables under the trees.
 
“I wish to dance,” remarked Sengoun. “My legs will kick over something if I don’t.”
 
They were playing an American dance—a sort of skating step; people rose; couple after couple took the floor; and Sengoun looked around for a partner. He discovered no eligible17 partner likely to favour him without a quarrel with her escort; and he was debating with Neeland whether a row would be worth while, when the gipsy girls sauntered by.
 
“Oh,” he said gaily18, “a pretty Tzigane can save my life if she will!”
 
And the girls laughed and Sengoun led one of them out at a reckless pace.
 
The other smiled and looked at Neeland, and, seating herself, leaned on the table watching the whirl on the floor.
 
“Don’t you dance?” she asked, with a sidelong glance out of her splendid black eyes.
 
“Yes; but I’m likely to do most of my dancing on your pretty feet.”339
 
“Merci! In that case I prefer a cigarette.”
 
She selected one from his case, lighted it, folded her arms on the table, and continued to gaze at the dancers.
 
“I’m tired tonight,” she remarked.
 
“You dance beautifully.”
 
“Thank you.”
 
Sengoun, flushed and satisfied, came back with his gipsy partner when the music ceased.
 
“Now I hope we may have some more singing!” he exclaimed, as they seated themselves and a waiter filled their great, bubble-shaped glasses.
 
And he did sing at the top of his delightful19 voice when the balalaikas swept out into a ringing and familiar song, and the two gipsy girls sang, too—laughed and sang, holding the frosty goblets20 high in the sparkling light.
 
It was evident to Neeland that the song was a favourite one with Russians. Sengoun was quite overcome; they all touched goblets.
 
“Brava, my little Tziganes!” he said with happy emotion. “My little compatriots! My little tawny panthers of the Caucasus! What do you call yourselves in this bandbox of a country where two steps backward take you across any frontier?”
 
His dancing partner laughed till her sequins jingled21 from throat to ankle:
 
“They call us Fifi and Nini,” she replied. “Ask yourself why!”
 
“For example,” added the other girl, “we rise from this table and thank you. There is nothing further. C’est fini—c’est Fifi—Nini—comprenez-vous, Prince Erlik?”
 
“Hi! What?” exclaimed Sengoun. “I’m known, it appears, even to that devilish name of mine!”340
 
Everybody laughed.
 
“After all,” he said, more soberly, “it’s a gipsy’s trade to know everybody and everything. Tiens!” He slapped a goldpiece on the table. “A kiss apiece against a louis that you don’t know my comrade’s name and nation!”
 
The girl called Nini laughed:
 
“We’re quite willing to kiss you, Prince Erlik, but a louis d’or is not a copper22 penny. And your comrade is American and his name is Tchames.”
 
“James!” exclaimed Sengoun.
 
“I said so—Tchames.”
 
“What else?”
 
“Nilan.”
 
“Neeland?”
 
“I said so.”
 
Sengoun placed the goldpiece in Nini’s hand and looked at Neeland with an uncomfortable laugh.
 
“I ought to know a gipsy, but they always astonish me, these Tziganes. Tell us some more, Nini––” He beckoned23 a waiter and pointed24 indignantly at the empty goblets.
 
The girls, resting their elbows on the tables, framed their faces with slim and dusky hands, and gazed at Sengoun out of humorous, half-veiled eyes.
 
“What do you wish to know, Prince Erlik?” they asked mockingly.
 
“Well, for example, is my country really mobilising?”
 
“Since the twenty-fifth.”
 
“Tiens! And old Papa Kaiser and the Clown Prince Footit—what do they say to that?”
 
“It must be stopped.”
 
“What! Sang dieu! We must stop mobilising 341against the Austrians? But we are not going to stop, you know, while Francis Joseph continues to pull faces at poor old Servian Peter!”
 
Neeland said:
 
“The evening paper has it that Austria is more reasonable and that the Servian affair can be arranged. There will be no war,” he added confidently.
 
“There will be war,” remarked Nini with a shrug25 of her bare, brown shoulders over which her hair and her gilded26 sequins fell in a bright mass.
 
“Why?” asked Neeland, smiling.
 
“Why? Because, for one thing, you have brought war into Europe!”
 
“Come, now! No mystery!” said Sengoun gaily. “Explain how my comrade has brought war into Europe, you little fraud!”
 
Nini looked at Neeland:
 
“What else except papers was in the box you lost?” she asked coolly.
 
Neeland, very red and uncomfortable, gazed back at the girl without replying; and she laughed at him, showing her white teeth.
 
“You brought the Yellow Devil into Europe, M’sieu Nilan! Erlik, the Yellow Demon27. When he travels there is unrest. Where he rests there is war!”
 
“You’re very clever,” retorted Neeland, quite out of countenance28.
 
“Yes, we are,” said Fifi, with her quick smile. “And who but M’sieu Nilan should admit it?”
 
“Very clever,” repeated Neeland, still amazed and profoundly uneasy. “But this Yellow Devil you say I brought into Europe must have been resting in America, then. And, if so, why is there no war there?”342
 
“There would have been—with Mexico. You brought the Yellow Demon here, but just in time!”
 
“All right. Grant that, then. But—perhaps he was a long time resting in America. What about that, pretty gipsy?”
 
The girl shrugged29 again:
 
“Is your memory so poor, M’sieu Nilan? What has your country done but fight since Erlik rested among your people? You fought in Samoa; in Hawaii; your warships30 went to Chile, to Brazil, to San Domingo; the blood of your soldiers and sailors was shed in Hayti, in Cuba, in the Philippines, in China––”
 
“Good Lord!” exclaimed Neeland. “That girl is dead right!”
 
Sengoun threw back his handsome head and laughed without restraint; and the gipsies laughed, too, their beautiful eyes and teeth flashing under their black cascades31 of unbound hair.
 
“Show me your palms,” said Nini, and drew Sengoun’s and Neeland’s hands across the table, holding them in both of hers.
 
“See,” she added, nudging Fifi with her shoulder, “both of them born under the Dark Star! It is war they shall live to see—war!”
 
“Under the Dark Star, Erlik,” repeated the other girl, looking closely into the two palms, “and there is war there!”
 
“And death?” inquired Sengoun gaily. “I don’t care, if I can lead a sotnia up Achi-Baba and twist the gullet of the Padisha before I say Fifi—Nini!”
 
The gipsies searched his palm with intent and brilliant gaze.
 
“Zut!” said Fifi. “Je ne vois rien que d’l’amour et la guerre aux dames32!”343
 
“T’en fais pas!” laughed Sengoun. “I ask no further favour of Fortune; I’ll manage my regiment33 myself. And, listen to me, Fifi,” he added with a frightful34 frown, “if the war you predict doesn’t arrive, I’ll come back and beat you as though you were married to a Turk!”
 
While they still explored his palm, whispering together at intervals35, Sengoun caught the chorus of the air which the orchestra was playing, and sang it lustily and with intense pleasure to himself.
 
Neeland, unquiet to discover how much these casual strangers knew about his own and intimate affairs, had become silent and almost glum36.
 
But the slight gloom which invaded him came from resentment37 toward those people who had followed him from Brookhollow to Paris, and who, in the very moment of victory, had snatched that satisfaction from him.
 
He thought of Kestner and of Breslau—of Scheherazade, and the terrible episode in her stateroom.
 
Except that he had seized the box in the Brookhollow house, there was nothing in his subsequent conduct on which he could plume38 himself. He could not congratulate himself on his wisdom; sheer luck had carried him through as far as the rue39 Soleil d’Or—mere chance, and that capricious fortune which sometimes convoys40 the stupid, fatuous41, and astigmatic42.
 
Then he thought of Rue Carew. And, in his bosom43, an intense desire to distinguish himself began to burn.
 
If there were any way on earth to trace that accursed box––
 
He turned abruptly44 and looked at the two gipsies, who had relinquished45 Sangoun’s hand and who were still conversing46 together in low tones while Sangoun 344beat time on the jingling table top and sang joyously47 at the top of his baritone voice:
 
“Eh, zoum—zoum—zoum!
Boum—boum—boum!
Here’s to the Artillery48
Gaily riding by!
Fetch me a distillery,
Let me drink it dry—
Fill me full of sillery!
Here’s to the artillery!
Zoum—zoum—zoum!
Boum—boum—boum!”
 
“Fifi!”
 
“M’sieu?”
 
“You’re so clever! Where is that Yellow Devil now?”
 
“Pouf!” giggled49 Fifi. “On its way to Berlin, pardie!”
 
“That’s easy to say. Tell me something else more expensive.”
 
Nini said, surprised:
 
“What we know is free to Prince Erlik’s friend. Did you think we sell to Russians?”
 
“I don’t know anything about you or where you get your information,” said Neeland. “I suppose you’re in the Secret Service of the Russian Government.”
 
“Mon ami, Nilan,” said Fifi, smiling, “we should feel lonely outside the Secret Service. Few in Europe are outside—few in the world, fewer in the half-world. As for us Tziganes, who belong to neither, the business of everybody becomes our secret to sell for a silver piece—but not to Russians in the moment of peril50!... Nor to their comrades.... What do you desire to know, comrade?”
 
“Anything,” he said simply, “that might help me to regain51 what I have lost.”345
 
“And what do you suppose!” exclaimed Fifi, opening her magnificent black eyes very wide. “Did you imagine that nobody was paying any attention to what happened in the rue Soleil d’Or this noon?”
 
Nini laughed.
 
“The word flew as fast as the robber’s taxicab. How many thousand secret friends to the Triple Entente52 do you suppose knew of it half an hour after it happened? From the Trocadero to Montparnasse, from the Point du Jour to Charenton, from the Bois to the Bièvre, the word flew. Every taxicab, omnibus, sapin, every bateau-mouche, every train that left any terminal was watched.
 
“Five embassies and legations were instantly under redoubled surveillance; hundreds of cafés, bars, restaurants, hôtels; all the theatres, gardens, cabarets, brasseries.
 
“Your pigs of Apaches are not neglected, va! But, to my idea, they got out of Paris before we watchers knew of the affair at all—in an automobile53, perhaps—perhaps by rail. God knows,” said the girl, looking absently at the dancing which had begun again. “But if we ever lay our eyes on Minna Minti, we wear toys in our garters which will certainly persuade her to take a little stroll with us.”
 
After a silence, Neeland said:
 
“Is Minna Minti then so well known?”
 
“Not at the Opéra Comique,” replied Fifi with a shrug, “but since then.”
 
“An artiste, that woman!” added Nini. “Why deny it? It appears that she has twisted more than one red button out of a broadcloth coat.”
 
“She’ll get the Seraglio medal for this day’s work,” said Fifi.346
 
“Or the croix-de-fer,” added Nini. “Ah, zut! She annoys me.”
 
“Did you ever hear of a place called the Café des Bulgars?” asked Neeland, carelessly.
 
“Yes.”
 
“What sort of place is it?”
 
“Like any other.”
 
“Quite respectable?”
 
“Perfectly,” said Nini, smiling. “One drinks good beer there.”
 
“Munich beer,” added Fifi.
 
“Then it is watched?” asked Neeland.
 
“All German cafés are watched. Otherwise, it is not suspected.”
 
Sengoun, who had been listening, shook his head. “There’s nothing to interest us at the Café des Bulgars,” he said. Then he summoned a waiter and pointed tragically54 at the empty goblets.
 
347
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
2 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
3 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
4 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
5 constellations ee34f7988ee4aa80f9502f825177c85d     
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
参考例句:
  • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
  • His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
6 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
7 incandescent T9jxI     
adj.遇热发光的, 白炽的,感情强烈的
参考例句:
  • The incandescent lamp we use in daily life was invented by Edison.我们日常生活中用的白炽灯,是爱迪生发明的。
  • The incandescent quality of his words illuminated the courage of his countrymen.他炽热的语言点燃了他本国同胞的勇气。
8 iridescent IaGzo     
adj.彩虹色的,闪色的
参考例句:
  • The iridescent bubbles were beautiful.这些闪着彩虹般颜色的大气泡很美。
  • Male peacocks display their iridescent feathers for prospective female mates.雄性孔雀为了吸引雌性伴侣而展现了他们彩虹色的羽毛。
9 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
10 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
11 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
12 tawny tIBzi     
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色
参考例句:
  • Her black hair springs in fine strands across her tawny,ruddy cheek.她的一头乌发分披在健康红润的脸颊旁。
  • None of them noticed a large,tawny owl flutter past the window.他们谁也没注意到一只大的、褐色的猫头鹰飞过了窗户。
13 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
14 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
15 jingling 966ec027d693bb9739d1c4843be19b9f     
叮当声
参考例句:
  • A carriage went jingling by with some reclining figure in it. 一辆马车叮当驶过,车上斜倚着一个人。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Melanie did not seem to know, or care, that life was riding by with jingling spurs. 媚兰好像并不知道,或者不关心,生活正马刺丁当地一路驶过去了呢。
16 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
17 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
18 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
19 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
20 goblets 9daf09d5d5d8453cf87197359c5852df     
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 )
参考例句:
  • Oh the goblets of the breast! Oh the eyes of absence! 噢,乳房的杯盏!噢,失神的双眼! 来自互联网
  • Divide the digestive biscuit crumbs mixture between 6 goblets. 消化?底分成6双玻璃杯中。 来自互联网
21 jingled 1ab15437500a7437cb07e32cfc02d932     
喝醉的
参考例句:
  • The bells jingled all the way. 一路上铃儿叮当响。
  • Coins in his pocket jingled as he walked. 走路时,他衣袋里的钱币丁当作响。
22 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
23 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
24 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
25 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
26 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
27 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
28 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
29 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
30 warships 9d82ffe40b694c1e8a0fdc6d39c11ad8     
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
参考例句:
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
31 cascades 6a84598b241e2c2051459650eb88013f     
倾泻( cascade的名词复数 ); 小瀑布(尤指一连串瀑布中的一支); 瀑布状物; 倾泻(或涌出)的东西
参考例句:
  • The river fell in a series of cascades down towards the lake. 河形成阶梯状瀑布泻入湖中。
  • Turning into the sun, he began the long, winding drive through the Cascades. 现在他朝着太阳驶去,开始了穿越喀斯喀特山脉的漫长而曲折的路程。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
32 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
33 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
34 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
35 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
36 glum klXyF     
adj.闷闷不乐的,阴郁的
参考例句:
  • He was a charming mixture of glum and glee.他是一个很有魅力的人,时而忧伤时而欢笑。
  • She laughed at his glum face.她嘲笑他闷闷不乐的脸。
37 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
38 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
39 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
40 convoys dc0d0ace5476e19f963b0142aacadeed     
n.(有护航的)船队( convoy的名词复数 );车队;护航(队);护送队
参考例句:
  • Truck convoys often stop over for lunch here. 车队经常在这里停下来吃午饭。 来自《简明英汉词典》
  • A UN official said aid programs will be suspended until there's adequate protection for relief convoys. 一名联合国官员说将会暂停援助项目,直到援助车队能够得到充分的保护为止。 来自辞典例句
41 fatuous 4l0xZ     
adj.愚昧的;昏庸的
参考例句:
  • He seems to get pride in fatuous remarks.说起这番蠢话来他似乎还挺得意。
  • After his boring speech for over an hour,fatuous speaker waited for applause from the audience.经过超过一小时的烦闷的演讲,那个愚昧的演讲者还等着观众的掌声。
42 astigmatic uOEyk     
a.散光的,乱视的
参考例句:
  • Using astigmatic method to extract information of light source in z axis. 用散光的方法来提取光源在Z轴上的位置。
  • The resonator(astigmatic) can be compensated by inserting a suitable thickness Brewster plate in the cavity. 在腔内插入一定厚度的布儒斯特片可以部分消除腔的像散。
43 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
44 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
45 relinquished 2d789d1995a6a7f21bb35f6fc8d61c5d     
交出,让给( relinquish的过去式和过去分词 ); 放弃
参考例句:
  • She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward. 她把职位让给了表弟爱德华爵士。
  • The small dog relinquished his bone to the big dog. 小狗把它的骨头让给那只大狗。
46 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
47 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
48 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
49 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
50 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
51 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
52 entente njIzP     
n.协定;有协定关系的各国
参考例句:
  • The French entente with Great Britain had already been significantly extended.法国和英国之间友好协议的范围已经大幅度拓宽。
  • Electoral pacts would not work,but an entente cordiale might.选举协定不会起作用,但是政府间的谅解也许可以。
53 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
54 tragically 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681     
adv. 悲剧地,悲惨地
参考例句:
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533