小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » His Grace of Osmonde » CHAPTER VIII In which my Lady Betty Tantillion writes of a Scandal
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII In which my Lady Betty Tantillion writes of a Scandal
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Scarce two years later, King William riding in the park at Hampton Court was thrown from his horse—the animal stumbling over a mole-hill—and his collar-bone broken. A mole-hill seems but a small heap of earth to send a King to moulder1 beneath a heap of earth himself, but the fall proved fatal to a system which had long been weakening, and a few days later his Majesty2 died, commending my Lord Marlborough to the Princess Anne as the guide and counsellor on whose wisdom and power she might most safely rely. Three days after the accession his Lordship was made Captain-General of the English army, and intrusted with power over all warlike matters both at home and abroad. 'Twas a moment of tremendous import—the Alliance shaken by King William's death, Holland panic-stricken lest England should withdraw her protection, King Louis boasting that "henceforth there were no Pyrenees," Whigs and Tories uncertain whether or not to sheath weapons in England, small sovereigns and great ones ready to spring at each other's throats on the Continent. Boldness was demanded, and such executive ability as only a brilliantly daring mind could supply. Without hesitation4 all power was given into the hands of the man who seemed able to command the Fates themselves. My Lord Marlborough could soothe5 the fretted6 vanity of a petty German Prince, he could confront with composure the stupid rancour of those who could not comprehend him, in the most wooden of heavy Dutchmen he could awaken7 a slow understanding, the most testy8 royal temper he knew how to appease9, and, through all, wear an air of dignity and grace, sometimes even of sweetness.
 
"What matter the means if a man gains his end," he said. "He can afford to appear worsted and poor spirited, if through all he sees that which he aims at placing itself within his reach."
 
"The King of Prussia," said Dunstanwolde as they talked of the hero once, "has given more trouble than any of the allies. He is ever ready to contest a point, or to imagine some slight to his dignity and rank. It has been almost impossible to manage him. How think you my Lord Marlborough won him over? By doing that which no other man—diplomat or soldier—would have had the wit to see the implied flattery of, or the composure to perform without loss of dignity. At a state banquet his testy Majesty dropped his napkin and required another. No attendant was immediately at hand. My Lord Marlborough—the most talked of man in Europe, and some say, at this juncture10, as powerful as half a dozen Kings—rose and handed his Majesty the piece of linen11 as simply as if it were but becoming that he should serve as lackey12 a royalty13 so important—and with such repose14 of natural dignity that 'twas he who seemed majestic15, and not the man he waited on. Since then all goes with comparative smoothness. If a Queen's favoured counsellor and greatest general so serves him, the little potentate16 feels his importance properly valued."
 
"But if one who knows his Lordship had looked straight in his eyes," said Roxholm, "he could have seen the irony17 within them—held like a spark of light. I have seen it."
 
When my Lord Marlborough went to the Hague to take command of the Dutch and English forces, and to draw the German power within the confederacy, he took with him more than one young officer notable for his rank and brilliant place in the world, it having become at this period the fashion to go to the wars in the hope that a young Marlborough might lurk18 beneath any smart brocade and pair of fine shoulders. Among others, his Lordship was attended on his triumphal way by the already much remarked young Marquess of Roxholm, and it was realized that this fortunate young man went not quite as others did, but as one on whom the chief had fixed19 his attention, and for whom he had a liking20.
 
In truth, he had marked in him certain powers and qualities, which were both agreeable to his tastes and promised usefulness. He had not employed his own powers and charms, physical and mental, from his fifteenth year upward, without having learned the actual weight and measure of their potency21, as a man knows the weight and size of a thing he can put into scales and measure with a yardstick22. He remembered well hours, when the fact that he was of a beauteous shape and height, and gazed at others with a superb appealing eye, had made that difference which lies between failure and success; he had never forgot one of the occasions upon which the power of keeping silence under provocation23 or temptation, the ability to control each feature and compel it to calm sweetness, had served him as well as a regiment24 of soldiers might have served him. Each such experience he had retained mentally for future reference. Roxholm possessed25 this power to restrain himself, and to keep silent, reflecting, and judging meanwhile, and was taller than he, of greater grace, and unconscious state of bearing; his beauty of countenance26 had but increased as he grew to manhood.
 
"I was the handsomest lad at Court in the year '65," his Grace of Marlborough said once (he had been made Duke by this time). "The year you were born I was the handsomest man in the army, they used to say—but I was no such beauty and giant as you, Marquess. The gods were en veine when they planned you."
 
"When I was younger," said Roxholm, "it angered me to hear my looks praised so much; I was boy enough to feel I must be unmanly. But now—'tis but as it should be, that a man should have straight limbs and a great body, and a clean-cut countenance. It should be nature—not a thing to be remarked; it should be mere27 nature—and the other an unnatural28 thing. 'Tis cruel that either man or woman should be weak or uncomely. All should be as perfect parts of the great universe as are the mountains and the sun."
 
"'Tis not so yet," remarked my Lord Marlborough, with his inscrutable smile. "'Tis not so yet."
 
"Not yet," said Roxholm. "But let each creature live to make it so—men that they may be clean and joyous29 and strong; women that they may be mates for them. They should be as strong as we, and have as great courage."
 
His Lordship smiled again. They were at the Hague at this time and in his quarters, where he was pleased occasionally to receive the young officer with a gracious familiarity. For reasons of his own, he wished to know him well and understand the strengths and weaknesses of his character. Therefore he led him into talk, and was pleased to find that he frequently said things worth hearing, though they were often new and somewhat daring things to be said by one of his age at this period, when 'twas not the custom for a man to think for himself, but either to follow the licentious30 follies31 of his fellows or accept without question such statements as his Chaplain made concerning a somewhat unreasoning Deity32, His inflexible33 laws, and man's duty towards Him. That a handsome youth, for example, should, in a serious voice and with a thoughtful face, announce that beauty should be but nature, and ugliness regarded as a disease, instead of humbly34 submitted to as the will of God, was, indeed, a startling heresy35 and might have been regarded as impious, even though so gravely said. Therefore it was my Lord Marlborough smiled.
 
"I spoke36 to you of marriage once before," he remarked. "You bring it back to me. Do you care for women?" bluntly.
 
Roxholm met his eye with his own straight, cool gaze.
 
"Yes, my Lord," he answered with some grimness, and said no more.
 
"The one you wait for has not yet come to Court, as I said that day," his Grace went on, and now he was grave again, and had even fallen into a speculative37 tone. "But it struck me once that I heard of her—though she is no fit companion for you yet—and Heaven knows if she ever will be. The path before her is too full of traps for safety."
 
Roxholm did not speak. Whether fond of women or not, he was not given to talking of them, and a certain reserve would have prevented his entering upon any discussion of the future Lady Roxholm, whomsoever she might in the future prove to be. He stood in an easy attitude, watching with some vague curiosity the expression of his chief's countenance. But suddenly he found himself checking a slight start, and this was occasioned by his Lordship's next words.
 
"In the future I shall take pains to hear what befalls her," the Duke said. "In two or three years' time we shall hear somewhat. She will marry a duke—be a King's mistress, or go to ruin in some less splendid and more tragic38 way. No woman is born into the world with such beauty as they say is hers, and such wild fire in her veins39, without setting the world—or herself—in flames. A new Helen of Troy she may be, and yet she is but the ninth daughter of a drunken Gloucestershire baronet."
 
'Twas here that Roxholm found himself checking his start, but he had not checked it soon enough to escape the observance of the quickest sighted man in Europe.
 
"What!" he said, "you have heard of her?"
 
"I have seen her, your Grace," Roxholm answered, "on the hunting field in Gloucestershire."
 
"Is she so splendid a young creature as they say? Was she in boy's attire40, as we hear her rascal41 father lets her ride with him?"
 
"I thought her a boy, and had never seen one like her," said Roxholm, and he was amazed to feel himself disturbed as if he spoke not of a child, but of a beauty of ripe years.
 
"Is she of such height and strength and wondrous42 development as rumour43 tells us?" his Grace continued, still observing him as if with interest. "At twelve years old, 'tis told, she is tall enough for eighteen, and can fence and leap hedges and break horses, and that she plays the tyrant44 over men four times her age."
 
"I saw her but once, your Grace," replied Roxholm. "She was tall and strong and handsome."
 
"Go and see her again, my lord Marquess," said the Captain-General, turning to his papers. "But do not wait too long. Such beauties must be caught early."
 
When he went back to his quarters, my lord Marquess strolled through the quaint45 streets of the town slowly, and looking upon the ground as he walked. For some reason he felt vaguely46 depressed47, and, searching within himself for a reason, recognised that the slight cloud resting upon his spirits recalled to him a feeling of his early childhood—no other than the sense of restless unhappiness he had felt years ago when he had first overheard the story of the wretched Lady of Wildairs and her neglected children.
 
"Yes," he said, "'tis almost the same feeling, though then I was a child, and now I am a man. When I saw the girl at the hunt, and rode home afterwards with Dunstanwolde, listening to her story, there was gloom in the air. There is that in it to make a man's spirit heavy. I must not think of her."
 
But Fate herself was against him. For one thing, my Lord Marlborough had brought back to him, with a few words, with strange vividness the picture of the brilliant young figure in its hunting scarlet48, its gallop49 across the field with head held high, its flying leap over the hedge, and the gay insolence50 and music of its laugh.
 
"A child could not have made a man so remember her," he said, impatiently. "She was half woman then—half lovely, youthful devil. There is an ill savour about it all."
 
When he entered his rooms he found guests waiting him. A pleasure-loving young ensign, whom he had known at Oxford51, and two of the lad's cronies. They were a trio of young scapegraces, delighted with any prospect52 of adventure, and regarding their martial53 duties chiefly as opportunities to shine in laced coats and cocked hats, and swagger with a warlike air and a military ogle54 when they passed a pretty woman in the street. It was the pretty woman these young English soldiers had come to do battle with, and hoped to take captive with flying colours and flourish of trumpets55.
 
They were in the midst of great laughter when Roxholm entered, and young Tantillion, the ensign, sprang up to meet him in the midst of a gay roar. The lad had been one of his worshippers at the University, and loved him fondly, coming to him with all sorts of confidences, to pour forth3 his love difficulties, to grumble56 at his military duties when they interfered57 with his pleasures, to borrow money from him to pay his gaming debts.
 
"He has been with my Lord Marlborough," he cried; "I know he has by his sober countenance! We are ready to cheer thee up, Roxholm, with the jolliest story. 'Tis of the new beauty, who is but twelve years old and has set half the world talking."
 
"Mistress Clorinda Wildairs of Wildairs Hall in Gloucestershire," put in Bob Langford, one of the cronies, a black-eyed lad of twenty. "Perhaps your Lordship has heard of her, since she is so much gossiped of—Mistress Clorinda Wildairs, who has been brought up half boy by her father and his cronies, and is already the strappingest beauty in England."
 
"He is too great a gentleman to have heard of such an ill-mannered young hoyden," said Tantillion, "but we will tell him. 'Twas my sister Betty's letter—writ from Warwickshire—set us on," and he pulled forth a scrawled58 girlish-looking epistle from his pocket and spread it on the table. "Shalt hear it, Roxholm? Bet is a minx, and 'tis plain she is green with jealousy59 of the other girl—but 'tis the best joke I have heard for many a day."
 
And forthwith Roxholm must sit down and hear the letter read and listen to their comments thereupon, and their shouts of boyish laughter.
 
Little Lady Betty Tantillion, who was an embryo60 coquette of thirteen, had been to visit her relations in Warwickshire, and during her stay among them had found the chief topic of conversation a certain mad creature over the borders of Gloucestershire—a Mistress Clorinda Wildairs, who was the scandal of the county, and plainly the delight of all the tongue-waggers.
 
"And oh, Tom, she is a grate thing, almost as tall as a woman though she is but twelve years of age," wrote her young Ladyship, whose spelling, by the way, was by no means as correct as her sense of the proprieties61. "Her father, Sir Jeoffry, allows her to ride in boys' clothes, which is indecent for a young lady even at her time of life. Brother Tom, how would you like to see your sister Betty astride a hunter, in breeches? Lady Maddon (she is the slender, graceful62 buty who is called the 'Willow63 Wand' by the gentlemen who are her servants)—she saith that this girl is a coarse thing and has so little modisty that she is proud to show her legs, thinking men will admire them, but she is mistaken, for gentlemen like a modist woman who is slight and delicate. She (Mistress Clo—as they call her) has big, bold, black eyes and holds her chin in the air and her mouth looks as red as if 'twere painted every hour. Every genteel woman speaks ill of her and is ashamed of her bold ways. And she is not even handsome, Tom, for all their talk, for I have seen her myself and think nothing of her looks. Her breeding is said to be shameful64 and her langwidge a disgrace to her secks. The gentlemen are always telling tales of her ways, and they laugh and make such a noise when they talk about her over their wine. At our Aunt Flixton's one day, my cousin Gill and me stood behind a tree to hear what was being said by some men who were telling stories of her (which was no wrong because we wished to learn a lesson so that we might not behave like her). Some of their words we did not understand, but some we did and 'twas of a Chaplain (they called him a fat-chopped hipercrit) who went to counsel her to behayve more decent, and she no doubt was impudent65 and tried to pleas him, for he forgot his cloth and put his arms sudden about her and kist her. And the men roared shameful, for the one who told it said she knocked him down on his knees and held him there with one hand on his shoulder while she boxed his face from side to side till his nose bled in streams, and cried she (Oh, Tom!) 'Damn thy fat head,' each time she struck him 'if that is thy way to convert women, this is my way to convert men.' And he could scarce crawl away weeping, his blood and tears streeming down his face, which shows she hath not a reverence66 even for the cloth itself. Dere brother Thomas, if you should meet her in England when you come back from the wars, and she is a woman, I do pray you will not be like the other gentlemen and be so silly as to praise her, for such creatures should not be encorragd."
 
Throughout the reading of the letter uproarious shouts of laughter had burst forth at almost every sentence, and when he had finished the epistle, little Tantillion fell forward, his face on his arms on the table, his mirth almost choking him, while the others leaned back and roared. 'Twas only Roxholm who was not overcome, the story not seeming so comical to him as to the others, and yet there were points at which he himself could not help but laugh.
 
"'Damn thy fat head,'" shrieked67 Tom Tantillion, "'If that is thy way to convert women, this is mine to convert men.' Oh, Lord! I think I see the parson!"
 
"With his fat, slapped face and his streaming eyes and bloody68 nose!" shouted Langford.
 
"Serve him damn right!" said Tantillion, sobering and wiping his own eyes. "To put their heads into such hornets' nests would make a lot of them behave more decent." And then he picked up the letter again and made brotherly comments upon it.
 
"'Tis just like a minx of a girl to think a man cannot see through her spite," he said. "Bet is dying to be a woman and have the fellows ogling69 her. She is a pretty chit and will be the languishing70 kind, like the die-away Maddon who is so 'modist.' She is thin enough to be made 'modist' by it. No breeches for her, but farthingales and 'modesty71 pieces' high enough to graze her chin. 'Some of their words we did not understand'"—reading from the letter, and he looked at the company with a large comprehensive wink72. "'Her breeding is disgraceful and her langwidge a disgrace to her secks'—Well, I'll be hanged if she isn't a girl after a man's own heart, if she's handsome enough to dress like a lad, and has the spirit to ride and leap like one—and can slap a Chaplain's face for him when he plays the impudent goat. Aren't you of my opinion, Roxholm, for all you don't laugh as loud as the rest of us? Aren't you of my mind?"
 
"Yes," said Roxholm, who for a few moments had been gazing at the wall with a somewhat fierce expression.
 
"Hello!" exclaimed Tantillion, not knowing the meaning of it. "What are you thinking of?"
 
Roxholm recovered himself, but his smile was rather a grim one.
 
"I think of the Chaplain," he said, "and how I should like to have dealt with him myself—after young Mistress Wildairs let him go."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 moulder T10yA     
v.腐朽,崩碎
参考例句:
  • Great ideas may moulder without a way to develop them.如果无法开发,伟大的想法将无为而终。
  • How long can I let my mind moulder in this place?在这个地方,我能让我的头脑再分裂多久?
2 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
5 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
6 fretted 82ebd7663e04782d30d15d67e7c45965     
焦躁的,附有弦马的,腐蚀的
参考例句:
  • The wind whistled through the twigs and fretted the occasional, dirty-looking crocuses. 寒风穿过枯枝,有时把发脏的藏红花吹刮跑了。 来自英汉文学
  • The lady's fame for hitting the mark fretted him. 这位太太看问题深刻的名声在折磨着他。
7 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
8 testy GIQzC     
adj.易怒的;暴躁的
参考例句:
  • Ben's getting a little testy in his old age.上了年纪后本变得有点性急了。
  • A doctor was called in to see a rather testy aristocrat.一个性格相当暴躁的贵族召来了一位医生为他检查。
9 appease uVhzM     
v.安抚,缓和,平息,满足
参考例句:
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。
10 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
11 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
12 lackey 49Hzp     
n.侍从;跟班
参考例句:
  • I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
  • Who would have thought that Fredo would become a lackey of women?谁能料到弗烈特竟堕落成女人脚下的哈叭狗?
13 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
14 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
15 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
16 potentate r1lzj     
n.统治者;君主
参考例句:
  • People rose up against the despotic rule of their potentate.人们起来反抗君主的专制统治。
  • I shall recline here like an oriental potentate.我要像个东方君主一样躺在这.
17 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
18 lurk J8qz2     
n.潜伏,潜行;v.潜藏,潜伏,埋伏
参考例句:
  • Dangers lurk in the path of wilderness.在这条荒野的小路上隐伏着危险。
  • He thought he saw someone lurking above the chamber during the address.他觉得自己看见有人在演讲时潜藏在会议厅顶上。
19 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
20 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
21 potency 9Smz8     
n. 效力,潜能
参考例句:
  • Alcohol increases the drug's potency.酒精能增加这种毒品的效力。
  • Sunscreen can lose its potency if left over winter in the bathroom cabinet.如果把防晒霜在盥洗室的壁橱里放一个冬天,就有可能失效。
22 yardstick oMEzM     
n.计算标准,尺度;评价标准
参考例句:
  • This is a yardstick for measuring whether a person is really progressive.这是衡量一个人是否真正进步的标准。
  • She was a yardstick against which I could measure my achievements.她是一个我可以用来衡量我的成就的准绳。
23 provocation QB9yV     
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因
参考例句:
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
  • They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
24 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
25 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
26 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
27 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
28 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
29 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
30 licentious f3NyG     
adj.放纵的,淫乱的
参考例句:
  • She felt uncomfortable for his licentious act.她对他放肆的行为感到有点不舒服。
  • The licentious monarch helped bring about his country's downfall.这昏君荒淫无道,加速了这个国家的灭亡。
31 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
32 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
33 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
34 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
35 heresy HdDza     
n.异端邪说;异教
参考例句:
  • We should denounce a heresy.我们应该公开指责异端邪说。
  • It might be considered heresy to suggest such a notion.提出这样一个观点可能会被视为异端邪说。
36 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
37 speculative uvjwd     
adj.思索性的,暝想性的,推理的
参考例句:
  • Much of our information is speculative.我们的许多信息是带推测性的。
  • The report is highly speculative and should be ignored.那个报道推测的成分很大,不应理会。
38 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
39 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
40 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
41 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
42 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
43 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
44 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
45 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
46 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
47 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
48 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
49 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
50 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
51 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
52 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
53 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
54 ogle f0UyA     
v.看;送秋波;n.秋波,媚眼
参考例句:
  • He likes to ogle at the pretty girls.他爱盯着漂亮的女孩子。
  • All she did was hang around ogling the men in the factory.她所做的就只是在工厂里荡来荡去,朝男人抛媚眼。
55 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
56 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
57 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
58 scrawled ace4673c0afd4a6c301d0b51c37c7c86     
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I tried to read his directions, scrawled on a piece of paper. 我尽量弄明白他草草写在一片纸上的指示。
  • Tom scrawled on his slate, "Please take it -- I got more." 汤姆在他的写字板上写了几个字:“请你收下吧,我多得是哩。”
59 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
60 embryo upAxt     
n.胚胎,萌芽的事物
参考例句:
  • They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
  • The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
61 proprieties a7abe68b92bbbcb6dd95c8a36305ea65     
n.礼仪,礼节;礼貌( propriety的名词复数 );规矩;正当;合适
参考例句:
  • "Let us not forget the proprieties due. "咱们别忘了礼法。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
  • Be careful to observe the proprieties. 注意遵守礼仪。 来自辞典例句
62 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
63 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
64 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
65 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
66 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
67 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
68 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
69 ogling 3909c194e988e6cbbdf4a436a512ec6f     
v.(向…)抛媚眼,送秋波( ogle的现在分词 )
参考例句:
  • He was not in the habit of ogling women. 他没有盯着女人看个没完的习惯。
  • Uncle Geooge got a black eye for ogling a lady in the pub. 乔治叔叔在酒店里对一女士抛媚眼而被打黑了一只眼睛。
70 languishing vpCz2c     
a. 衰弱下去的
参考例句:
  • He is languishing for home. 他苦思家乡。
  • How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
71 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
72 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533