小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The soul of Lilith » CHAPTER 31
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 31
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 A couple of days later, El-Râmi was engaged in what was not a very favourite occupation with him,—he was reading the morning’s newspaper. He glanced over the cut-and-dry chronicle of “Storms and Floods”—he noted2 that a great deal of damage had been wrought3 by the gale4 at Ilfracombe and other places along the Devonshire coast,—but there was nothing of any specially5 dreadful import to attract his attention, and nothing either in politics or science of any pressing or vital interest. There were two or three reviews of books, one of these being pressed into a corner next to the advertisement of a patent pill; there were announcements of the movements of certain human units favoured with a little extra money and position than ordinary, as being “in” or “out” of town, and there was a loftily-patronising paragraph on the “Theosophical Movement,” or, as it is more frequently termed, the “Theosophical Boom.” From this, El-Râmi learned that a gentleman connected with the Press, who wrote excessively commonplace verse, and thereby6 had got himself and his name (through the aforesaid press connection) fairly well known, had been good enough to enunciate7 the following amazing platitude:—“That, as a great portion of the globe is composed of elements which cannot be seen, and as the study of the invisible may be deemed as legitimate8 as the study of the visible, he” (the press-connected versifier) “is inclined to admit that there are great possibilities on the lines of that study.”
 
“Inclined to admit it, is he!” and El-Râmi threw aside the paper and broke into a laugh of the sincerest enjoyment9, “Heavens! what fools there are in this world, who call themselves wise men! This little poetaster, full of the conceit10 common to his imitative craft, is ‘inclined to admit’ that there are great possibilities in the study of the invisible! Excellent condescension11! How the methods of life have turned topsy-turvy since the ancient days! Then the study of the Invisible was the first key to the study of the Visible,—the things which are seen being considered only as the reflexes of the things which are unseen—the Unseen being accepted as Cause, the Seen as Effect. Now we all drift the other way,—taking the Visible as Fact,—the Invisible as Fancy!”
 
Féraz, who was writing at a side-table, looked up at him.
 
“Surely you are inconsistent?” he said—“You yourself believe in nothing unless it is proved.”
 
“But then, my dear fellow, I can prove the Invisible and follow the grades of it, and the modes by which it makes itself the Visible,—to a certain extent—but only to a certain extent. Beyond the provable limit I do not go. You, on the contrary, aided by the wings of imagination, outsoar that limit, and profess12 to find angels, star-kingdoms, and God Himself. I cannot go so far as this. But, unlike our blown-out frog of a versifier here, who would fain persuade mankind he is a bull, I am not only ‘inclined’ to admit—I do admit that there are ‘great possibilities’—only I must test them all before I can accept them as facts made clear to my comprehension.”
 
“Still, you believe in the Invisible?”
 
“Naturally. I believe in the millions of suns in the Milky13 Way, though they can scarcely be called ‘visible.’ I should be a fool if I did not believe in the Invisible, under the present conditions of the Universe. But I cannot be tricked by ‘shams’ of the Invisible. The Theosophical business is a piece of vulgar imposture14, in which the professors themselves are willing to delude15 their own imaginations, as well as the imaginations of others—they are the most wretched imitators that ever were of the old Eastern sorcerers,—the fellows who taught Moses and Aaron how to frighten their ignorant cattle-like herds16 of followers17. None of the modern ‘mediums,’ as they are called, have the skill over atmospheric18 phenomena19, metals, and light-reflexes that Apollonius of Tyana had, or Alexander the Paphlagonian. Both these scientific sorcerers were born about the same time as Christ, and Apollonius, like Christ, raised a maiden20 from the dead. Miracles were the fashion in that period of time,—and, according to the monotonous21 manner in which history repeats itself, they are coming into favour again in this century. All that we know now has been already known. The ancient Greeks had their ‘penny-in-the-slot’ machine for the purpose of scattering22 perfume on their clothes as they passed along the streets—they had their ‘syphon’ bottles and vases as we have, and they had their automatically opening and closing doors. Compare the miserable23 ‘spiritualistic phenomena’ of the Theosophists with the marvels24 wrought by Hakem, known as Mokanna! Mokanna could cause an orb25 like the moon to rise from a well at a certain hour and illumine the country for miles and miles around. How did he do it? By a knowledge of electric force applied26 to air and water. The ‘bogies’ of a modern séance who talk bad grammar and pinch people’s toes and fingers are very coarse examples of necromancy27, compared with the scientific skill of Mokanna and others of this tribe. However, superstition28 is the same in all ages, and there will always be fools ready to believe in ‘Mahatmas’ or anything else,—and the old ‘incantation of the Mantra’ will, if well done, influence the minds of the dupes of the nineteenth century quite as effectively as it did those of the bygone ages before Christ.”
 
“What is the incantation of the Mantra?” asked Féraz.
 
“A ridiculous trick”—replied El-Râmi—“known to every Eastern conjurer and old woman who professes29 to see the future. You take your dupe, and fling a little water over him, fixing upon him your eyes and all the force of your will,—then, you take a certain mixture of chemical substances and perfumes, and set them on fire—the flames and fumes30 produce a dazzling and drowsy31 effect on the senses of your ‘subject,’ who will see whatever you choose him to see, and hear whatever you intend him to hear. But Will is the chief ingredient of the spell,—and if I, for example, choose to influence any one, I can dispense32 with both water and fire—I can do it alone and without any show of preparation.”
 
“I know you can!” said Féraz meaningly, with a slight smile, and then was silent.
 
“I wonder what the art of criticism is coming to nowadays!” exclaimed El-Râmi presently, taking up the paper again—“Here is a remark worthy33 of Dogberry’s profundity—‘This is a book that must be read to be understood.’[3] Why, naturally! Who can understand a book without reading it?”
 
Féraz laughed—then his eyes darkened.
 
“I saw an infamous34 so-called critique of one of Madame Vassilius’s books the other day”—he said—“I should like to have thrashed the man who wrote it. It was not criticism at all—it was a mere35 piece of scurrilous36 vulgarity.”
 
“Ah, but that sort of thing pays!” retorted El-Râmi satirically. “The modern journalist attains37 his extremest height of brilliancy when he throws the refuse of his inkpot at the name and fame of a woman more gifted than himself. It’s nineteenth-century chivalry38 you know,—above all ... it’s manly39!”
 
Féraz shrugged40 his shoulders with a faint gesture of contempt.
 
“Then—if there is any truth in old chronicles—men are not what they were;”—he said.
 
“No—they are not what they were, my dear boy—because all things have changed. Women were once the real slaves and drudges41 of men,—now, they are very nearly their equals, or can be so if they choose. And men have to get accustomed to this—at present they are in the transition state and don’t like it. Besides, there will always be male tyrants42 and female drudges as long as the world lasts. Men are not what they were,—and, certes, they are not what they might be.”
 
“They might be gods;”—said Féraz—“but I suppose they prefer to be devils.”
 
“Precisely!” agreed El-Râmi—“it is easier, and more amusing.”
 
Féraz resumed his writing in silence. He was thinking of Irene Vassilius, whom he admired;—and also of that wondrous43 Sleeping Beauty enshrined upstairs whose loveliness he did not dare to speak of. He had latterly noticed a great change in his brother,—an indefinable softness seemed to have imperceptibly toned down the habitual44 cynicism of his speech and manner,—his very expression of countenance45 was more gracious and benign,—he looked handsomer,—his black eyes shot forth46 a less fierce fire,—and yet, with all his gentleness and entire lack of impatience47, he was absorbed from morning to night in such close and secret study as made Féraz sometimes fear for its ultimate result on his health.
 
“Do you really believe in prayer, Féraz?” was the very unexpected question he now asked, with sudden and startling abruptness48; “I mean, do you think any one in the invisible realms hears us when we pray?”
 
Féraz laid down his pen, and gazed at his brother for a moment without answering. Then he said slowly—
 
“Well, according to your own theories the air is a vast phonograph,—so it follows naturally that everything is heard and kept. But as to prayer, that depends, I think, altogether on how you pray. I do not believe in it at all times. And I’m afraid my ideas on the subject are quite out of keeping with those generally accepted——”
 
“Never mind—let me have them, whatever they are”—interrupted El-Râmi with visible eagerness—“I want to know when and how you pray?”
 
“Well, the fact is I very seldom pray”—returned Féraz—“I offer up the best praise I can in mortal language devise, both night and morning—but I never ask for anything. It would seem so vile49 to ask for more, having already so much. And I am sure God knows best—in which case I have nothing to ask, except one thing.”
 
“And that is——?” queried50 his brother.
 
“Punishment!” replied Féraz emphatically; “I pray for that—I crave51 for that—I implore52 that I may be punished at once when I have done wrong, that I may immediately recognise my error. I would rather be punished here, than hereafter.”
 
El-Râmi paled a little, and his lips trembled.
 
“Strange boy!” he murmured—“All the churches are praying God to take away the punishments incurred53 for sin,—you, on the contrary, ask for it as if it were a blessing54.”
 
“So it is a blessing”—declared Féraz—“It must be a blessing—and it is absurd of the churches to pray against a Law. For it is a Law. Nature punishes us, when we physically55 rebel against the rules of health, by physical suffering and discomfort,—God punishes us in our mental rebellions by mental wretchedness. This is as it should be. I believe we get everything in this world that we deserve—no more and no less.”
 
“And do you never pray”—continued El-Râmi slowly, “for the accomplished56 perfection of some cherished aim,—the winning of some special joy——”
 
“Not I”—said Féraz—“because I know that if it be good for me I shall have it,—if bad, it will be withheld57; all my prayers could not alter the matter.”
 
El-Râmi sat silent for a few minutes,—then, rising, he took two or three turns up and down the room, and gradually a smile, half scornful, half sweet, illumined his dark features.
 
“Then, O young and serene58 philosopher, I will not pray!” he said, his eyes flashing a lustrous59 defiance—“I have a special aim in view—I mean to grasp a joy!—and whether it be good or bad for me, I will attempt it unassisted.”
 
“If it be good you will succeed;”—said Féraz with a glance expressive60 of some fear as well as wonderment. “If it be bad, you will not. God arranges these things for us.”
 
“God—God—always God!” cried El-Râmi with some impatience—“No God shall interfere61 with me!” At that moment there came a hesitating knock at the street door. Féraz went to open it, and admitted a pale grief-stricken man whose eyes were red and heavy with tears and whose voice utterly62 failed him to reply when El-Râmi exclaimed in astonishment63:
 
“Karl! ... Karl! You here? Why, what has happened?”
 
Poor Karl made a heroic struggle to speak,—but his emotion was too strong for him—he remained silent, and two great drops rolled down his cheeks in spite of all his efforts to restrain them.
 
“You are ill;”—said Féraz kindly64, pushing him by gentle force into a chair and fetching him a glass of wine—“Here, drink this—it will restore you.”
 
Karl put the glass aside tremblingly, and tried to smile his gratitude,—and presently gaining a little control over himself he turned his piteous glances towards El-Râmi whose fine features had become suddenly grave and fixed65 in thought.
 
“You ... you ... have not heard, sir——” he stammered66.
 
El-Râmi raised his hand gently, with a solemn and compassionate67 gesture.
 
“Peace, my good fellow!—no, I have not heard,—but I can guess;—Kremlin, ... your master ... is dead.”
 
And he was silent for many minutes. Fresh tears trickled68 from Karl’s eyes, and he made a pretence69 of tasting the wine that Féraz pressed upon him—Féraz, who looked as statuesque and serene as a young Apollo.
 
“You must console yourself;”—he said cheerfully to Karl, “Poor Dr. Kremlin had many troubles and few joys—now he has gone where he has no trouble and all joy.”
 
“Ah!” sighed Karl dolefully—“I wish I could believe that, sir,—I wish I could believe it! But it was the judgment71 of God upon him—it was indeed!—that is what my poor mother would say,—the judgment of God!”
 
El-Râmi moved from his meditative72 attitude with a faint sense of irritation73. The words he had so lately uttered—“No God shall interfere with me”—re-echoed in his mind. And now here was this man,—this servant, weeping and trembling and talking of the “judgment of God” as if it were really something divinely directed and inexorable.
 
“What do you mean?” he asked, endeavouring to suppress the impatience in his voice—“Of course, I know he must have had some violent end, or else he could not”—and he repeated the words impressively—“could not have died,—but was there anything more than usually strange in the manner of his death?”
 
Karl threw up his hands.
 
“More than usually strange! Ach, Gott!” and, with many interpolations of despair and expressions of horror, he related in broken accents the whole of the appalling74 circumstances attending his master’s end. In spite of himself a faint shudder75 ran through El-Râmi’s warm blood as he heard—he could almost see before him the horrible spectacle of the old man’s mangled76 form lying crushed under the ponderous77 Disc his daring skill had designed; and under his breath he murmured, “Oh Lilith, oh my too happy Lilith! and yet you tell me there is no death!” Féraz, however, the young and sensitive Féraz, listened to the sad recital78 with quiet interest, unhorrified, apparently79 unmoved,—his eyes were bright, his expression placid80.
 
“He could not have suffered;”—he observed at last, when Karl had finished speaking—“The flash of lightning must have severed81 body and spirit instantly and without pain. I think it was a good end.”
 
Karl looked at the beautiful smiling youth in vague horror. What!—to be flattened82 out like a board beneath a ponderous weight of fallen stone—to be so disfigured as to be unrecognisable—to be only a mangled mass of flesh difficult of decent burial,—and call that “a good end”! Karl shuddered83 and groaned;—he was not versed84 in the strange philosophies of young Féraz—he had never been out of his body on an ethereal journey to the star-kingdoms.
 
“It was the judgment of God,”—he repeated dully—“Neither more nor less. My poor master studied too hard, and tried to find out too much, and I think he made God angry——”
 
“My good fellow,” interrupted El-Râmi rather irritably—“do not talk of what you do not understand. You have been faithful, hard-working and all the rest of it,—but as for your master trying to find out too much, or God getting angry with him, that is all nonsense. We were placed on this earth to find out as much as we can, about it and about ourselves, and do the best that is possible with our learning,—and the bare idea of a great God condescending85 to be ‘angry’ with one out of millions upon millions of units is absurd——”
 
“But even if an unit rebels against the Law the Law crushes him”—interrupted Féraz softly—“A gnat86 flies into flame—the flame consumes it—the Law is fulfilled,—and the Law is God’s Will.”
 
El-Râmi bit his lip vexedly.
 
“Well, be that as it may, one must needs find out what the Law is first, before it can either be accepted or opposed,” he said.
 
Féraz made no answer. He was thinking of the simplicity87 of certain Laws of Spirit and Matter which were accepted and agreed to by the community of men of whom the monk88 from Cyprus was the chief master.
 
Karl meanwhile stared bewilderedly from Féraz to El-Râmi and from El-Râmi back to Féraz again. Their remarks were totally beyond his comprehension; he never could understand, and never wanted to understand, these subtle philosophies.
 
“I came to ask you, sir”—he said after a pause—“whether you would not, now you know all, manage to take away that devilish thing that killed my master? I’m afraid to touch it myself, and no one else will—and there it lies up in the ruined tower shining away like a big lamp, and sticking like a burr to the iron rod I lifted it with, If it’s any good to you, I’m sure you’d better have it—and by the bye, I found this, sir, in my master’s room addressed to you.”
 
He held out a sealed envelope, which El-Râmi opened. It contained a folded paper, on which were scratched these lines—
 
“To El-Râmi Zarânos.
 
“Good friend, in the event of my death, I beg you to accept all my possessions such as they are, and do me the one favour I ask, which is this—Destroy the Disc, and let my problem die with me.”
 
This paper, duly signed, bore the date of two years previously89. El-Râmi read it, and handed it to Karl, who read it also. They were silent for a few minutes; then El-Râmi crossed the room, and, unlocking a small cupboard in the wall, took out a sealed flask90 full of what looked like red wine.
 
“See here, Karl”—he said;—“There is no devil in the great stone you are so afraid of. It is as perishable91 as anything else in this best of all possible worlds. It is nothing but a peculiar92 and rare growth of crystal, which, though found in the lowest depths of the earth, has the quality of absorbing light and emitting it. It clings to the iron rod in the way you speak of because it is a magnet,—and iron not only attracts but fastens it. It is impossible for me just now to go to Ilfracombe—besides there is really no necessity for my presence there. I can fully70 trust you to bring me the papers and few possessions of my poor old friend,—and for the rest, you can destroy the stone yourself—the Disc, as your master called it. All you have to do is simply to pour this liquid on it,—it will pulverise—that is, it will crumble93 into dust while you watch it, and in ten minutes will be indistinguishable from the fallen mortar94 of the shattered tower. Do you understand?”
 
Karl’s mouth opened a little in wonderment, and he nodded feebly,—he found it quite easy and natural to be afraid of the flask containing a mixture of such potent95 quality, and he took it from El-Râmi’s hand very gingerly and reluctantly. A slight smile crossed El-Râmi’s features as he said—
 
“No, Karl! there is no danger—no fear of pulverisation for you. You can put the phial safely in your pocket,—and though its contents would pulverise a mountain if used in sufficient quantities,—the liquid has no effect on flesh and blood.”
 
“Pulverise a mountain!” repeated Karl nervously—“Do you mean that it could turn a mountain into a dust-heap?”
 
“Or a city—or a fortress—or a rock-bound coast—or anything in the shape of stone that you please”—replied El-Râmi carelessly—“but it will not harm human beings.”
 
“Will it not explode, sir?” and Karl still looked at the flask in doubt.
 
“Oh no—it will do its work with extraordinary silence and no less extraordinary rapidity. Do not be afraid!”
 
Slowly and with evident uneasiness Karl put the terrifying composition into his pocket, deeply impressed by the idea that he had about him stuff, which, if used in sufficient quantity, could “pulverise a mountain.” It was awful! worse than dynamite96, he considered, his thoughts flying off wantonly to the woes97 of Irishmen and Russians. El-Râmi seemed not to notice his embarrassment98 and went on talking quietly, asking various questions concerning Kremlin’s funeral, and giving advice as to the final arrangements which were necessary, till presently he inquired of Karl what he proposed doing with himself in the future.
 
“Oh I shall look out for another situation,”—he said—“I shall not go back to Germany. I like to think of the ‘Fatherland,’ and I can sing the ‘Wacht am Rhein’ with as much lung as anybody, but I wouldn’t care to live there. I think I shall try for a place where there’s a lady to serve; you know, sir, gentlemen’s ways are apt to be monotonous. Whether they are clever or foolish they always stick to it, whatever it is. A gentleman that races is always racing99, and always talking and thinking about racing,—a gentleman that drinks is always on the drink,—a gentleman that coaches is always coaching, and so on; now a lady does vary! One day she’s all for flowers, another for pictures, another for china,—sometimes she’s mad about music, sometimes about dresses,—or else she takes a fit for study, and gets heaps of books from the libraries. Now for a man-servant all that is very agreeable and lively.”
 
Féraz laughed at this novel view of domestic service, and Karl, growing a little more cheerful, went on with his explanation—
 
“You see, supposing I get into a lady’s service, I shall have so much more to distract me. One afternoon I shall be waiting outside a picture-gallery with her shawls and wraps; another day I shall be running backwards100 and forwards to a library,—and then there’s always the pleasure of never quite knowing what she will do next. And it’s excitement I want just now—it really is!”
 
The corners of his good-humoured mouth drooped101 again despondently102, and his thoughts reverted103 with unpleasant suddenness to the “pulverising” liquid in his pocket. What a terrible thing it was to get acquainted with scientists!
 
El-Râmi listened to his observations patiently.
 
“Well, Karl,” he said at last—“I think I can promise you a situation such as you would like. There is a very famous and lovely lady in London, known to the reading-world as Irene Vassilius—she writes original books; is sweetly capricious, yet nobly kind-hearted. I will write to her about you, and I have no doubt she will give you a trial.”
 
Karl brightened up immensely at this prospect104.
 
“Thank you, sir!” he said fervently—“You’ve no idea what a deal of good it will do me to take in the tea to a sweet-looking lady—a properly-served tea, you know, all silver and good china. It will be a sort of tonic105 to me,—it will indeed, after that terrible place at Ilfracombe. You can tell her I’m a very handy man,—I can do almost anything, from cooking a chop, up to stretching my legs all day in a porter’s chair in the hall and reading the latest ‘special.’ Anything she wishes, whether for show or economy, she couldn’t have a better hand at it than me;—will you tell her so, sir?”
 
“Certainly!” replied El-Râmi with a smile. “I’ll tell her you are a domestic Von Moltke, and that under your management her household will be as well ordered as the German army under the great Field-Marshal.”
 
After a little more desultory106 conversation, Karl took his departure, and returned by the afternoon train to Ilfracombe. He was living with one of his fisher-friends, and as it was late when he arrived he made no attempt to go to the deserted107 house of his deceased master that night. But early the next morning he hurried there before breakfast, and ascended108 to the shattered tower,—that awful scene of desolation from whence poor Kremlin’s mangled remains109 had been taken, and where only a dark stain of blood on the floor silently testified of the horror that had there been enacted110. The Disc, lying prone111, glittered as he approached it, with, as he thought, a fiendish and supernatural light—the early sunlight fell upon its surface, and a thousand prismatic tints112 and sparkles dazzled his eyes as he drew near and gazed dubiously113 at it where it still clung to the iron pendulum114. What could his master have used such a strange object for?—what did it mean? And that solemn humming noise which he had used to hear when the nights were still,—had that glistening115 thing been the cause?—had it any sound? ... Struck by this idea, and filled with a sudden courage, he seized a piece of thick wire, part of the many tangled116 coils that lay among the ruins of roof and wall, and with it gave the Disc a smart blow on its edge ... hush117! ... hush! ... The wire dropped from his hand, and he stood, almost paralysed with fear. A deep, solemn, booming sound, like a great cathedral bell, rang through the air,—grand, and pure and musical, and ... unearthly!—as might be the clarion118 stroke of a clock beating out, not the short pulsations of Time, but the vast throbs119 of Eternity120. Round and round, in eddying121 echoes swept that sweet, sonorous122 note,—till—growing gradually fainter and fainter, it died entirely123 away from human hearing, and seemed to pass out and upwards124 into the gathering125 sun-rays that poured brightly from the east, there to take its place, perchance, in that immense diapason of vibrating tone-music that fills the star-strewn space for ever and ever. It was the last sound struck from the great Star-Dial:—for Karl, terrified at the solemn din1, wasted no more time in speculative126 hesitation127, but, taking the flask El-Râmi had given him, he opened it tremblingly and poured all its contents on the surface of the crystal. The red liquid ran over the stone like blood, crumbling128 it as it ran and extinguishing its brilliancy,—eating its substance away as rapidly as vitriol eats away the human skin,—blistering it and withering129 it visibly before Karl’s astonished eyes,—till, as El-Râmi had said, it was hardly distinguishable from the dust and mortar around it. One piece lasted just a little longer than the rest—it curled and writhed130 like a living thing under the absolutely noiseless and terribly destructive influence of that blood-like liquid that seemed to sink into it as water sinks into a sponge,—Karl watched it, fascinated—till all at once it broke into a sparkle like flame, gleamed, smouldered, leaped high ... and—disappeared. The wondrous Dial, with its “perpetual motion” and its measured rhythm, was as if it had never been,—it had vanished as utterly as a destroyed Planet,—and the mighty131 Problem reflected on its surface remained ... and will most likely still remain ... a mystery unsolved.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
2 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
3 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
4 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
5 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
6 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
7 enunciate jovxd     
v.发音;(清楚地)表达
参考例句:
  • Actors learn how to enunciate clearly in the theatrical college.演员在戏剧学院学习怎样清晰地发音。
  • He is always willing to enunciate his opinions on the subject of politics.他总是愿意对政治问题发表意见。
8 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
9 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
10 conceit raVyy     
n.自负,自高自大
参考例句:
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
  • She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。
11 condescension JYMzw     
n.自以为高人一等,贬低(别人)
参考例句:
  • His politeness smacks of condescension. 他的客气带有屈尊俯就的意味。
  • Despite its condescension toward the Bennet family, the letter begins to allay Elizabeth's prejudice against Darcy. 尽管这封信对班纳特家的态度很高傲,但它开始消除伊丽莎白对达西的偏见。
12 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
13 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
14 imposture mcZzL     
n.冒名顶替,欺骗
参考例句:
  • Soiled by her imposture she remains silent.她背着冒名顶替者的黑锅却一直沉默。
  • If they knew,they would see through his imposture straight away.要是他们知道,他们会立即识破他的招摇撞骗行为。
15 delude lmEzj     
vt.欺骗;哄骗
参考例句:
  • You won't delude him into believing it.你不能诱使他相信此事。
  • Don't delude yourself into believing that she will marry you.不要自欺,别以为她会嫁给你。
16 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
17 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
18 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
19 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
20 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
21 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
22 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
23 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
24 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
25 orb Lmmzhy     
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形
参考例句:
  • The blue heaven,holding its one golden orb,poured down a crystal wash of warm light.蓝蓝的天空托着金色的太阳,洒下一片水晶般明亮温暖的光辉。
  • It is an emanation from the distant orb of immortal light.它是从远处那个发出不灭之光的天体上放射出来的。
26 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
27 necromancy CwUyY     
n.巫术;通灵术
参考例句:
  • Fielding was not ashamed to practise a little necromancy.菲尔丁不知羞耻地施展小巫术。
  • All New Elements of Magic including Necromancy,Illusions and powerful Artifacts.全新的魔法元素包括招魂,幻象和强大的神器。
28 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
29 professes 66b6eb092a9d971b6c69395313575231     
声称( profess的第三人称单数 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • She still professes her innocence. 她仍然声称自己无辜。
  • He professes himself to be sad but doesn't look it. 他自称感到悲伤,但外表却看不出来。
30 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
31 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
32 dispense lZgzh     
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施
参考例句:
  • Let us dispense the food.咱们来分发这食物。
  • The charity has been given a large sum of money to dispense as it sees fit.这个慈善机构获得一大笔钱,可自行适当分配。
33 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
34 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
35 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
36 scurrilous CDdz2     
adj.下流的,恶意诽谤的
参考例句:
  • Scurrilous and untrue stories were being invented.有人正在捏造虚假诽谤的故事。
  • She was often quite scurrilous in her references to me.她一提起我,常常骂骂咧咧的。
37 attains 7244c7c9830392f8f3df1cb8d96b91df     
(通常经过努力)实现( attain的第三人称单数 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • This is the period at which the body attains maturity. 这是身体发育成熟的时期。
  • The temperature a star attains is determined by its mass. 恒星所达到的温度取决于它的质量。
38 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
39 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
40 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
41 drudges 8d4ba52a3dd46b01114233482a60ea8c     
n.做苦工的人,劳碌的人( drudge的名词复数 )
参考例句:
  • He drudges daily with no hope of bettering himself. 他每日做苦工,而毫无改善自己境遇的希望。 来自互联网
  • I said that professional writers are solitary drudges who seldom see other writers. 我说职业作家是很少能见到其他作家的孤家寡人。 来自互联网
42 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
43 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
44 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
45 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
46 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
47 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
48 abruptness abruptness     
n. 突然,唐突
参考例句:
  • He hid his feelings behind a gruff abruptness. 他把自己的感情隐藏在生硬鲁莽之中。
  • Suddenly Vanamee returned to himself with the abruptness of a blow. 伐那米猛地清醒过来,象挨到了当头一拳似的。
49 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
50 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
51 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
52 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
53 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
54 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
55 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
56 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
57 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
58 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
59 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
60 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
61 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
62 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
63 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
64 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
65 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
66 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
67 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
68 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
69 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
70 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
71 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
72 meditative Djpyr     
adj.沉思的,冥想的
参考例句:
  • A stupid fellow is talkative;a wise man is meditative.蠢人饶舌,智者思虑。
  • Music can induce a meditative state in the listener.音乐能够引导倾听者沉思。
73 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
74 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
75 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
76 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
77 ponderous pOCxR     
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的
参考例句:
  • His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
  • It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
78 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
79 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
80 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
81 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
82 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
83 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
84 versed bffzYC     
adj. 精通,熟练
参考例句:
  • He is well versed in history.他精通历史。
  • He versed himself in European literature. 他精通欧洲文学。
85 condescending avxzvU     
adj.谦逊的,故意屈尊的
参考例句:
  • He has a condescending attitude towards women. 他对女性总是居高临下。
  • He tends to adopt a condescending manner when talking to young women. 和年轻女子说话时,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
86 gnat gekzi     
v.对小事斤斤计较,琐事
参考例句:
  • Strain at a gnat and swallow a camel.小事拘谨,大事糊涂。
  • He's always straining at a gnat.他总是对小事很拘谨。
87 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
88 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
89 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
90 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
91 perishable 9uKyk     
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的
参考例句:
  • Many fresh foods are highly perishable.许多新鲜食物都极易腐败。
  • Fruits are perishable in transit.水果在运送时容易腐烂。
92 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
93 crumble 7nRzv     
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁
参考例句:
  • Opposition more or less crumbled away.反对势力差不多都瓦解了。
  • Even if the seas go dry and rocks crumble,my will will remain firm.纵然海枯石烂,意志永不动摇。
94 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
95 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
96 dynamite rrPxB     
n./vt.(用)炸药(爆破)
参考例句:
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
97 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
98 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
99 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
100 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
101 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
102 despondently 9be17148dd640dc40b605258bbc2e187     
adv.沮丧地,意志消沉地
参考例句:
  • It had come to that, he reflected despondently. 事情已经到了这个地步了,他沉思着,感到心灰意懒。 来自辞典例句
  • He shook his head despondently. 他沮丧地摇摇头。 来自辞典例句
103 reverted 5ac73b57fcce627aea1bfd3f5d01d36c     
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
  • After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
104 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
105 tonic tnYwt     
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
参考例句:
  • It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
  • Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
106 desultory BvZxp     
adj.散漫的,无方法的
参考例句:
  • Do not let the discussion fragment into a desultory conversation with no clear direction.不要让讨论变得支离破碎,成为没有明确方向的漫谈。
  • The constables made a desultory attempt to keep them away from the barn.警察漫不经心地拦着不让他们靠近谷仓。
107 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
108 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
109 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
110 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
111 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
112 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
113 dubiously dubiously     
adv.可疑地,怀疑地
参考例句:
  • "What does he have to do?" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He walked out fast, leaving the head waiter staring dubiously at the flimsy blue paper. 他很快地走出去,撇下侍者头儿半信半疑地瞪着这张薄薄的蓝纸。 来自辞典例句
114 pendulum X3ezg     
n.摆,钟摆
参考例句:
  • The pendulum swung slowly to and fro.钟摆在慢慢地来回摆动。
  • He accidentally found that the desk clock did not swing its pendulum.他无意中发现座钟不摇摆了。
115 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
116 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
117 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
118 clarion 3VxyJ     
n.尖音小号声;尖音小号
参考例句:
  • Clarion calls to liberation had been mocked when we stood by.当我们袖手旁观的时候,自由解放的号角声遭到了嘲弄。
  • To all the people present,his speech is a clarion call.对所有在场的人而言,他的演讲都是动人的号召。
119 throbs 0caec1864cf4ac9f808af7a9a5ffb445     
体内的跳动( throb的名词复数 )
参考例句:
  • My finger throbs with the cut. 我的手指因切伤而阵阵抽痛。
  • We should count time by heart throbs, in the cause of right. 我们应该在正确的目标下,以心跳的速度来计算时间。
120 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
121 eddying 66c0ffa4a2e8509b312eb4799fd0876d     
涡流,涡流的形成
参考例句:
  • The Rhine flowed on, swirling and eddying, at six or seven miles an hour. 莱茵河不断以每小时六、七哩的速度,滔滔滚流,波涛起伏。
122 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
123 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
124 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
125 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
126 speculative uvjwd     
adj.思索性的,暝想性的,推理的
参考例句:
  • Much of our information is speculative.我们的许多信息是带推测性的。
  • The report is highly speculative and should be ignored.那个报道推测的成分很大,不应理会。
127 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
128 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
129 withering 8b1e725193ea9294ced015cd87181307     
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的
参考例句:
  • She gave him a withering look. 她极其蔑视地看了他一眼。
  • The grass is gradually dried-up and withering and pallen leaves. 草渐渐干枯、枯萎并落叶。
130 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
131 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533