小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » The Life of George Borrow » CHAPTER I Captain Borrow of the West Norfolk Militia
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I Captain Borrow of the West Norfolk Militia
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 George Henry Borrow was born at Dumpling Green near East Dereham, Norfolk, on the 5th of July, 1803.  It pleased him to state on many an occasion that he was born at East Dereham.
 
On an evening of July, in the year 18—, at East D—, a beautiful little town in a certain district of East Anglia, I first saw the light,
 
he writes in the opening lines of Lavengro, using almost the identical phraseology that we find in the opening lines of Goethe’s Wahrheit und Dichtung.  Here is a later memory of Dereham from Lavengro:
 
What it is at present I know not, for thirty years and more have elapsed since I last trod its streets.  It will scarcely have improved, for how could it be better than it was?  I love to think on thee, pretty, quiet D—, thou pattern of an English country town, with thy clean but narrow streets branching out from thy modest market-place, with their old-fashioned houses, with here and there a roof of venerable thatch1, with thy one half-aristocratic mansion2, where resided the Lady Bountiful—she, the generous and kind, who loved to visit the sick, leaning on her golden-headed cane3, while the sleek4 old footman walked at a respectful distance behind.  Pretty, quiet D—, with thy venerable church, in which moulder5 the mortal remains6 of England’s sweetest and most pious7 bard8.
 
Then follows an exquisite9 eulogy10 of the poet Cowper, which readers of Lavengro know full well.  Three years before p. 8Borrow was born William Cowper died in this very town, leaving behind him so rich a legacy11 of poetry and of prose, and moreover so fragrant12 a memory of a life in which humour and pathos13 played an equal part.  It was no small thing for a youth who aspired14 to any kind of renown15 to be born in the neighbourhood of the last resting-place of the author of The Task.
 
Yet Borrow was not actually born at East Dereham, but a mile and a half away, at the little hamlet of Dumpling Green, in what was then a glorious wilderness16 of common and furze bush, but is now a quiet landscape of fields and hedges.  You will find the home in which the author of Lavengro first saw the light without much difficulty.  It is a fair-sized farmhouse17, with a long low frontage separated from the road by a considerable strip of garden.  It suggests a prosperous yeoman class, and I have known farm-houses in East Anglia not one whit18 larger dignified19 by the name of “hall.”  Nearly opposite is a pond.  The trim hedges are a delight to us to-day, but you must cast your mind back to a century ago when they were entirely20 absent.  The house belonged to George Borrow’s maternal21 grandfather, Samuel Perfrement, who farmed the adjacent land at this time.  Samuel and Mary Perfrement had eight children, the third of whom, Ann, was born in 1772.
 
In February, 1793, Ann Perfrement, aged22 twenty-one, married Thomas Borrow, aged thirty-five, in the Parish Church of East Dereham, and of the two children that were born to them George Henry Borrow was the younger.  Thomas Borrow was the son of one John Borrow of St. Cleer in Cornwall, who died before this child was born, and is described by his grandson as the scion23 “of an ancient but reduced Cornish family, tracing descent from the de Burghs, and entitled to carry their arms.”
 
When Thomas Borrow was born the family were nothing more than small farmers, and Thomas Borrow and his brothers were working on the land in the intervals25 of attending the parish school.  At the age of eighteen Thomas was apprenticed26 to a maltster at Liskeard, and about this time he joined the local Militia27.  Tradition has it that his career as a maltster was cut short by his knocking his master down in a scrimmage.  The victor fled from the scene of his prowess, and enlisted28 as a private soldier in the Coldstream Guards.  p. 9This was in 1783, and in 1792 he was transferred to the West Norfolk Militia; hence his appearance at East Dereham, where, now a serjeant, his occupations for many a year were recruiting and drilling.  It is recorded that at a theatrical29 performance at East Dereham he first saw, presumably on the stage of the county-hall, his future wife—Ann Perfrement.  She was, it seems, engaged in a minor30 part in a travelling company, not, we may assume, altogether with the sanction of her father, who, in spite of his inheritance of French blood, doubtless shared the then very strong English prejudice against the stage.  However, Ann was one of eight children, and had, as we shall find in after years, no inconsiderable strength of character, and so may well at twenty years of age have decided31 upon a career for herself.  In any case we need not press too hard the Cornish and French origin of George Borrow to explain his wandering tendencies, nor need we wonder at the suggestion of Nathaniel Hawthorne, that he was “supposed to be of gypsy descent by the mother’s side.”  You have only to think of the father, whose work carried him from time to time to every corner of England, Scotland, and Ireland, and of the mother with her reminiscence of life in a travelling theatrical company, to explain in no small measure the glorious vagabondage of George Borrow.
 
Behold32 then Thomas Borrow and Ann Perfrement as man and wife, he being thirty-five years of age, she twenty-one.  A roving, restless life was in front of the pair for many a day, the West Norfolk Militia being stationed in some eight or nine separate towns within the interval24 of ten years between Thomas Borrow’s marriage and his second son’s birth.  The first child, John Thomas Borrow, was born on the 15th April, 1801.  The second son, George Henry Borrow, the subject of this memoir33, was born in his grandfather’s house at Dumpling Green, East Dereham, his mother having found a natural refuge with her father while her husband was busily recruiting in Norfolk.  The two children passed with their parents from place to place, and in 1809 we find them once again in East Dereham.  From his son’s two books, Lavengro and Wild Wales, we can trace the father’s later wanderings until his final retirement34 to Norwich on a pension.  In 1810 the family were at Norman Cross in Huntingdonshire, when Captain Borrow had to assist in p. 10guarding the French prisoners of war; for it was the stirring epoch35 of the Napoleonic conflict, and within the temporary prison “six thousand French and other foreigners, followers36 of the Grand Corsican, were now immured37.”
 
What a strange appearance had those mighty38 casernes, with their blank blind walls, without windows, or grating, and their slanting39 roofs, out of which, through orifices where the tiles had been removed, would be protruded40 dozens of grim heads, feasting their prison-sick eyes on the wide expanse of country unfolded from that airy height.  Ah! there was much misery41 in those casernes; and from those roofs, doubtless, many a wistful look was turned in the direction of lovely France.  Much had the poor inmates42 to endure, and much to complain of, to the disgrace of England be it said—of England, in general so kind and bountiful.  Rations43 of carrion44 meat, and bread from which I have seen the very hounds occasionally turn away, were unworthy entertainment even for the most ruffian enemy, when helpless and a captive; and such, alas45! was the fare in those casernes.
 
But here we have only to do with Thomas Borrow, of whom we get many a quaint46 glimpse in Lavengro, our first and our last being concerned with him in the one quality that his son seems to have inherited, as the associate of a prize-fighter—Big Ben Brain.  Borrow records in his opening chapter that Ben Brain and his father met in Hyde Park probably in 1790, and that after an hour’s conflict “the champions shook hands and retired47, each having experienced quite enough of the other’s prowess.”  Borrow further relates that four months afterwards Brain “died in the arms of my father, who read to him the Bible in his last moments.”  More than once in his after years the old soldier seems to have had a shy pride in that early conflict, although the piety48 which seems to have come to him with the responsibilities of wife and children led him to count any recalling of the episode as a “temptation.”  When Borrow was about thirteen years of age, he overheard his father and mother discussing their two boys, the elder being the father’s favourite and George the mother’s:
 
“I will hear nothing against my first-born,” said my father, “even in the way of insinuation: he is my joy and pride; the very image of myself in my youthful days, long before I fought Big Ben, though perhaps not quite so tall or strong built.  As for the other, God bless the child!  I love him, I’m sure; but I must be blind not to see the difference between him and his brother.  Why, he has neither my hair nor my eyes; and then p. 11his countenance49! why, ’tis absolutely swarthy, God forgive me! I had almost said like that of a gypsy, but I have nothing to say against that; the boy is not to be blamed for the colour of his face, nor for his hair and eyes; but, then, his ways and manners!—I confess I do not like them, and that they give me no little uneasiness.” [11a]
 
Borrow throughout his narrative50 refers to his father as “a man of excellent common sense,” and he quotes the opinion of William Taylor, who had rather a bad reputation as a “freethinker” with all the church-going citizens of Norwich, with no little pride.  Borrow is of course the “young man” of the dialogue.  He was then eighteen years of age:
 
“Not so, not so,” said the young man eagerly; “before I knew you I knew nothing, and am still very ignorant; but of late my father’s health has been very much broken, and he requires attention; his spirits also have become low, which, to tell you the truth, he attributes to my misconduct.  He says that I have imbibed51 all kinds of strange notions and doctrines52, which will, in all probability, prove my ruin, both here and hereafter; which—which—”
 
“Ah!  I understand,” said the elder, with another calm whiff.  “I have always had a kind of respect for your father, for there is something remarkable53 in his appearance, something heroic, and I would fain have cultivated his acquaintance; the feeling, however, has not been reciprocated54.  I met him the other day, up the road, with his cane and dog, and saluted55 him; he did not return my salutation.”
 
“He has certain opinions of his own,” said the youth, “which are widely different from those which he has heard that you profess56.”
 
“I respect a man for entertaining an opinion of his own,” said the elderly individual.  “I hold certain opinions; but I should not respect an individual the more for adopting them.  All I wish for is tolerance57, which I myself endeavour to practise.  I have always loved the truth, and sought it; if I have not found it, the greater my misfortune.” [11b]
 
When Borrow is twenty years of age we have another glimpse of father and son, the father in his last illness, the son eager as usual to draw out his parent upon the one subject that appeals to his adventurous58 spirit, “I should like to know something about Big Ben,” he says:
 
“You are a strange lad,” said my father; “and though of late I have begun to entertain a more favourable59 opinion than heretofore, there is still much about you that I do not understand.  p. 12Why do you bring up that name?  Don’t you know that it is one of my temptations?  You wish to know something about him?  Well, I will oblige you this once, and then farewell to such vanities—something about him.  I will tell you—his—skin when he flung off his clothes—and he had a particular knack60 in doing so—his skin, when he bared his mighty chest and back for combat; and when he fought he stood, so if I remember right—his skin, I say, was brown and dusky as that of a toad61.  Oh me!  I wish my elder son was here!”
 
Concerning the career of Borrow’s father there seem to be no documents other than one contained in Lavengro, yet no Life of Borrow can possibly be complete that does not draw boldly upon the son’s priceless tributes.  And so we come now to the last scene in the career of the elder Borrow—his death-bed—which is also the last page of the first volume of Lavengro.  George Borrow’s brother has arrived from abroad.  The little house in Willow62 Lane, Norwich, contained the mother and her two sons sorrowfully awaiting the end, which came on 28th February, 1824.
 
At the dead hour of night—it might be about two—I was awakened63 from sleep by a cry which sounded from the room immediately below that in which I slept.  I knew the cry—it was the cry of my mother; and I also knew its import, yet I made no effort to rise, for I was for the moment paralysed.  Again the cry sounded, yet still I lay motionless—the stupidity of horror was upon me.  A third time, and it was then that, by a violent effort, bursting the spell which appeared to bind64 me, I sprang from the bed and rushed downstairs.  My mother was running wildly about the room; she had awoke and found my father senseless in the bed by her side.  I essayed to raise him, and after a few efforts supported him in the bed in a sitting posture65.  My brother now rushed in, and, snatching up a light that was burning, he held it to my father’s face.  “The surgeon! the surgeon!” he cried; then, dropping the light, he ran out of the room, followed by my mother; I remained alone, supporting the senseless form of my father; the light had been extinguished by the fall, and an almost total darkness reigned66 in the room.  The form pressed heavily against my bosom67; at last methought it moved.  Yes, I was right; there was a heaving of the breast, and then a gasping69.  Were those words which I heard?  Yes, they were words, low and indistinct at first, and then audible.  The mind of the dying man was reverting70 to former scenes.  I heard him mention names which I had often heard him mention before.  It was an awful moment; I felt stupefied, but I still contrived71 to support my dying father.  There was a pause; again my father spoke72: I heard him speak of Minden, and of Meredith, the old Minden Serjeant, and then he uttered another name, which at one period p. 13of his life was much on his lips, the name of —; but this is a solemn moment!  There was a deep gasp68: I shook, and thought all was over; but I was mistaken—my father moved, and revived for a moment; he supported himself in bed without my assistance.  I make no doubt that for a moment he was perfectly73 sensible, and it was then that, clasping his hands, he uttered another name clearly, distinctly—it was the name of Christ.  With that name upon his lips the brave old soldier sank back upon my bosom, and, with his hands still clasped, yielded up his soul.
 
Did Borrow’s father ever really fight Big Ben Brain or Bryan in Hyde Park, or is it all a fantasy of the artist’s imagining?  We shall never know.  Borrow called his Lavengro “An Autobiography” at one stage of its inception74, although he wished to repudiate75 the autobiographical nature of his story at another.  Dr. Knapp in his anxiety to prove that Borrow wrote his own memoirs76 in Lavengro and Romany Rye tells us that he had no creative faculty—an absurd proposition.  But I think we may accept the contest between Ben Brain and Thomas Borrow, and what a revelation of heredity that impressive death-bed scene may be counted.  Borrow on one occasion in later life declared that his favourite books were the Bible and the Newgate Calendar.  We know that he specialised on the Bible and Prize-Fighting in no ordinary fashion—and here we see his father on his death-bed struggling between the religious sentiments of his maturity77 and the one great worldly escapade of his early manhood.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 thatch FGJyg     
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
参考例句:
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
2 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
3 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
4 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
5 moulder T10yA     
v.腐朽,崩碎
参考例句:
  • Great ideas may moulder without a way to develop them.如果无法开发,伟大的想法将无为而终。
  • How long can I let my mind moulder in this place?在这个地方,我能让我的头脑再分裂多久?
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
8 bard QPCyM     
n.吟游诗人
参考例句:
  • I'll use my bard song to help you concentrate!我会用我的吟游诗人歌曲帮你集中精神!
  • I find him,the wandering grey bard.我发现了正在徘徊的衰老游唱诗人。
9 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
10 eulogy 0nuxj     
n.颂词;颂扬
参考例句:
  • He needs no eulogy from me or from any other man. 他不需要我或者任何一个人来称颂。
  • Mr.Garth gave a long eulogy about their achievements in the research.加思先生对他们的研究成果大大地颂扬了一番。
11 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
12 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
13 pathos dLkx2     
n.哀婉,悲怆
参考例句:
  • The pathos of the situation brought tears to our eyes.情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
  • There is abundant pathos in her words.她的话里富有动人哀怜的力量。
14 aspired 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77     
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
15 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
16 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
17 farmhouse kt1zIk     
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
18 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
19 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
20 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
21 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
22 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
23 scion DshyB     
n.嫩芽,子孙
参考例句:
  • A place is cut in the root stock to accept the scion.砧木上切开一个小口,来接受接穗。
  • Nabokov was the scion of an aristocratic family.纳博科夫是一个贵族家庭的阔少。
24 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
25 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
26 apprenticed f2996f4d2796086e2fb6a3620103813c     
学徒,徒弟( apprentice的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was apprenticed to a builder when I was fourteen. 14岁时,我拜一个建筑工人为师当学徒。
  • Lucius got apprenticed to a stonemason. 卢修斯成了石匠的学徒。
27 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
28 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
29 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
30 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
31 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
32 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
33 memoir O7Hz7     
n.[pl.]回忆录,自传;记事录
参考例句:
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
34 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
35 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
36 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
37 immured 8727048a152406d66991e43b6eeaa1c8     
v.禁闭,监禁( immure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was like a prisoner so long immured that freedom dazes him. 她象一个长年累月被关闭的囚犯,自由使她迷乱茫然。 来自辞典例句
  • He immured himself in a small room to work undisturbed. 他自己关在小屋里埋头工作,以免受到骚扰。 来自辞典例句
38 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
39 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
40 protruded ebe69790c4eedce2f4fb12105fc9e9ac     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The child protruded his tongue. 那小孩伸出舌头。 来自《简明英汉词典》
  • The creature's face seemed to be protruded, because of its bent carriage. 那人的脑袋似乎向前突出,那是因为身子佝偻的缘故。 来自英汉文学
41 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
42 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
43 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
44 carrion gXFzu     
n.腐肉
参考例句:
  • A crow of bloodthirsty ants is attracted by the carrion.一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引。
  • Vultures usually feed on carrion or roadkill.兀鹫通常以腐肉和公路上的死伤动物为食。
45 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
46 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
47 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
48 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
49 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
50 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
51 imbibed fc2ca43ab5401c1fa27faa9c098ccc0d     
v.吸收( imbibe的过去式和过去分词 );喝;吸取;吸气
参考例句:
  • They imbibed the local cider before walking home to dinner. 他们在走回家吃饭之前喝了本地的苹果酒。 来自《简明英汉词典》
  • Hester Prynne imbibed this spirit. 海丝特 - 白兰汲取了这一精神。 来自英汉文学 - 红字
52 doctrines 640cf8a59933d263237ff3d9e5a0f12e     
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明
参考例句:
  • To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
53 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
54 reciprocated 7ece80b4c4ef4a99f6ba196f80ae5fb4     
v.报答,酬答( reciprocate的过去式和过去分词 );(机器的部件)直线往复运动
参考例句:
  • Her passion for him was not reciprocated. 她对他的热情没有得到回应。
  • Their attraction to each other as friends is reciprocated. 作为朋友,他们相互吸引着对方。 来自辞典例句
55 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
56 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
57 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
58 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
59 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
60 knack Jx9y4     
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法
参考例句:
  • He has a knack of teaching arithmetic.他教算术有诀窍。
  • Making omelettes isn't difficult,but there's a knack to it.做煎蛋饼并不难,但有窍门。
61 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
62 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
63 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
64 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
65 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
66 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
67 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
68 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
69 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
70 reverting f5366d3e7a0be69d0213079d037ba63e     
恢复( revert的现在分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • The boss came back from holiday all relaxed and smiling, but now he's reverting to type. 老板刚度假回来时十分随和,满面笑容,现在又恢复原样了。
  • The conversation kept reverting to the subject of money. 谈话的内容总是离不开钱的事。
71 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
72 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
73 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
74 inception bxYyz     
n.开端,开始,取得学位
参考例句:
  • The programme has been successful since its inception.这个方案自开始实施以来一直卓有成效。
  • Julia's worked for that company from its inception.自从那家公司开办以来,朱莉娅一直在那儿工作。
75 repudiate 6Bcz7     
v.拒绝,拒付,拒绝履行
参考例句:
  • He will indignantly repudiate the suggestion.他会气愤地拒绝接受这一意见。
  • He repudiate all debts incurred by his son.他拒绝偿还他儿子的一切债务。
76 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
77 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533