小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 杀死一只知更鸟 To Kill a Mockingbird » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

      My nagging1 got the better of Jem eventually, as I knew it would, and to my relief weslowed down the game for a while. He still maintained, however, that Atticus hadn’t saidwe couldn’t, therefore we could; and if Atticus ever said we couldn’t, Jem had thought ofa way around it: he would simply change the names of the characters and then wecouldn’t be accused of playing anything.

  Dill was in hearty2 agreement with this plan of action. Dill was becoming something of atrial anyway, following Jem about. He had asked me earlier in the summer to marry him,then he promptly3 forgot about it. He staked me out, marked as his property, said I wasthe only girl he would ever love, then he neglected me. I beat him up twice but it did nogood, he only grew closer to Jem. They spent days together in the treehouse plottingand planning, calling me only when they needed a third party. But I kept aloof4 from theirmore foolhardy schemes for a while, and on pain of being called a girl, I spent most ofthe remaining twilights that summer sitting with Miss Maudie Atkinson on her frontporch.

  Jem and I had always enjoyed the free run of Miss Maudie’s yard if we kept out of herazaleas, but our contact with her was not clearly defined. Until Jem and Dill excludedme from their plans, she was only another lady in the neighborhood, but a relativelybenign presence.

  Our tacit treaty with Miss Maudie was that we could play on her lawn, eat herscuppernongs if we didn’t jump on the arbor5, and explore her vast back lot, terms sogenerous we seldom spoke6 to her, so careful were we to preserve the delicate balanceof our relationship, but Jem and Dill drove me closer to her with their behavior.

  Miss Maudie hated her house: time spent indoors was time wasted. She was a widow,a chameleon7 lady who worked in her flower beds in an old straw hat and men’scoveralls, but after her five o’clock bath she would appear on the porch and reign8 overthe street in magisterial9 beauty.

  She loved everything that grew in God’s earth, even the weeds. With one exception. Ifshe found a blade of nut grass in her yard it was like the Second Battle of the Marne:

  she swooped10 down upon it with a tin tub and subjected it to blasts from beneath with apoisonous substance she said was so powerful it’d kill us all if we didn’t stand out of theway.

  “Why can’t you just pull it up?” I asked, after witnessing a prolonged campaign againsta blade not three inches high.

  “Pull it up, child, pull it up?” She picked up the limp sprout11 and squeezed her thumb upits tiny stalk. Microscopic12 grains oozed13 out. “Why, one sprig of nut grass can ruin awhole yard. Look here. When it comes fall this dries up and the wind blows it all overMaycomb County!” Miss Maudie’s face likened such an occurrence unto an OldTestament pestilence14.

  Her speech was crisp for a Maycomb County inhabitant. She called us by all ournames, and when she grinned she revealed two minute gold prongs clipped to hereyeteeth. When I admired them and hoped I would have some eventually, she said,“Look here.” With a click of her tongue she thrust out her bridgework, a gesture ofcordiality that cemented our friendship.

  Miss Maudie’s benevolence15 extended to Jem and Dill, whenever they paused in theirpursuits: we reaped the benefits of a talent Miss Maudie had hitherto kept hidden fromus. She made the best cakes in the neighborhood. When she was admitted into ourconfidence, every time she baked she made a big cake and three little ones, and shewould call across the street: “Jem Finch16, Scout17 Finch, Charles Baker18 Harris, comehere!” Our promptness was always rewarded.

  In summertime, twilights are long and peaceful. Often as not, Miss Maudie and I wouldsit silently on her porch, watching the sky go from yellow to pink as the sun went down,watching flights of martins sweep low over the neighborhood and disappear behind theschoolhouse rooftops.

  “Miss Maudie,” I said one evening, “do you think Boo Radley’s still alive?”

  “His name’s Arthur and he’s alive,” she said. She was rocking slowly in her big oakchair. “Do you smell my mimosa? It’s like angels’ breath this evening.”

  “Yessum. How do you know?”

  “Know what, child?”

  “That B—Mr. Arthur’s still alive?”

  “What a morbid19 question. But I suppose it’s a morbid subject. I know he’s alive, JeanLouise, because I haven’t seen him carried out yet.”

  “Maybe he died and they stuffed him up the chimney.”

  “Where did you get such a notion?”

  “That’s what Jem said he thought they did.”

  “S-ss-ss. He gets more like Jack20 Finch every day.”

  Miss Maudie had known Uncle Jack Finch, Atticus’s brother, since they were children.

  Nearly the same age, they had grown up together at Finch’s Landing. Miss Maudie wasthe daughter of a neighboring landowner, Dr. Frank Buford. Dr. Buford’s profession wasmedicine and his obsession21 was anything that grew in the ground, so he stayed poor.

  Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville andstayed rich. We saw Uncle Jack every Christmas, and every Christmas he yelled acrossthe street for Miss Maudie to come marry him. Miss Maudie would yell back, “Call a littlelouder, Jack Finch, and they’ll hear you at the post office, I haven’t heard you yet!” Jemand I thought this a strange way to ask for a lady’s hand in marriage, but then UncleJack was rather strange. He said he was trying to get Miss Maudie’s goat, that he hadbeen trying unsuccessfully for forty years, that he was the last person in the world MissMaudie would think about marrying but the first person she thought about teasing, andthe best defense22 to her was spirited offense23, all of which we understood clearly.

  “Arthur Radley just stays in the house, that’s all,” said Miss Maudie. “Wouldn’t you stayin the house if you didn’t want to come out?”

  “Yessum, but I’d wanta come out. Why doesn’t he?”

  Miss Maudie’s eyes narrowed. “You know that story as well as I do.”

  “I never heard why, though. Nobody ever told me why.”

  Miss Maudie settled her bridgework. “You know old Mr. Radley was a foot-washingBaptist-”

  “That’s what you are, ain’t it?”

  “My shell’s not that hard, child. I’m just a Baptist.”

  “Don’t you all believe in foot-washing?”

  “We do. At home in the bathtub.”

  “But we can’t have communion with you all-”

  Apparently deciding that it was easier to define primitive24 baptistry than closedcommunion, Miss Maudie said: “Foot-washers believe anything that’s pleasure is a sin.

  Did you know some of ‘em came out of the woods one Saturday and passed by thisplace and told me me and my flowers were going to hell?”

  “Your flowers, too?”

  “Yes ma’am. They’d burn right with me. They thought I spent too much time in God’soutdoors and not enough time inside the house reading the Bible.”

  My confidence in pulpit Gospel lessened25 at the vision of Miss Maudie stewing26 foreverin various Protestant hells. True enough, she had an acid tongue in her head, and shedid not go about the neighborhood doing good, as did Miss Stephanie Crawford. Butwhile no one with a grain of sense trusted Miss Stephanie, Jem and I had considerablefaith in Miss Maudie. She had never told on us, had never played cat-and-mouse withus, she was not at all interested in our private lives. She was our friend. How soreasonable a creature could live in peril27 of everlasting28 torment29 was incomprehensible.

  “That ain’t right, Miss Maudie. You’re the best lady I know.”

  Miss Maudie grinned. “Thank you ma’am. Thing is, foot-washers think women are asin by definition. They take the Bible literally30, you know.”

  “Is that why Mr. Arthur stays in the house, to keep away from women?”

  “I’ve no idea.”

  “It doesn’t make sense to me. Looks like if Mr. Arthur was hankerin‘ after heaven he’dcome out on the porch at least. Atticus says God’s loving folks like you love yourself-”

  Miss Maudie stopped rocking, and her voice hardened. “You are too young tounderstand it,” she said, “but sometimes the Bible in the hand of one man is worse thana whiskey bottle in the hand of—oh, of your father.”

  I was shocked. “Atticus doesn’t drink whiskey,” I said. “He never drunk a drop in hislife—nome, yes he did. He said he drank some one time and didn’t like it.”

  Miss Maudie laughed. “Wasn’t talking about your father,” she said. “What I meant was,if Atticus Finch drank until he was drunk he wouldn’t be as hard as some men are attheir best. There are just some kind of men who—who’re so busy worrying about thenext world they’ve never learned to live in this one, and you can look down the streetand see the results.”

  “Do you think they’re true, all those things they say about B—Mr. Arthur?”

  “What things?”

  I told her.

  “That is three-fourths colored folks and one-fourth Stephanie Crawford,” said MissMaudie grimly. “Stephanie Crawford even told me once she woke up in the middle of thenight and found him looking in the window at her. I said what did you do, Stephanie,move over in the bed and make room for him? That shut her up a while.”

  I was sure it did. Miss Maudie’s voice was enough to shut anybody up.

  “No, child,” she said, “that is a sad house. I remember Arthur Radley when he was aboy. He always spoke nicely to me, no matter what folks said he did. Spoke as nicely ashe knew how.”

  “You reckon he’s crazy?”

  Miss Maudie shook her head. “If he’s not he should be by now. The things that happento people we never really know. What happens in houses behind closed doors, whatsecrets-”

  “Atticus don’t ever do anything to Jem and me in the house that he don’t do in theyard,” I said, feeling it my duty to defend my parent.

  “Gracious child, I was raveling a thread, wasn’t even thinking about your father, butnow that I am I’ll say this: Atticus Finch is the same in his house as he is on the publicstreets. How’d you like some fresh poundcake to take home?”

  I liked it very much.

  Next morning when I awakened31 I found Jem and Dill in the back yard deep inconversation. When I joined them, as usual they said go away.

  “Will not. This yard’s as much mine as it is yours, Jem Finch. I got just as much right toplay in it as you have.”

  Dill and Jem emerged from a brief huddle32: “If you stay you’ve got to do what we tellyou,” Dill warned.

  “We-ll,” I said, “who’s so high and mighty33 all of a sudden?”

  “If you don’t say you’ll do what we tell you, we ain’t gonna tell you anything,” Dillcontinued.

  “You act like you grew ten inches in the night! All right, what is it?”

  Jem said placidly34, “We are going to give a note to Boo Radley.”

  “Just how?” I was trying to fight down the automatic terror rising in me. It was all rightfor Miss Maudie to talk—she was old and snug35 on her porch. It was different for us.

  Jem was merely going to put the note on the end of a fishing pole and stick it throughthe shutters37. If anyone came along, Dill would ring the bell.

  Dill raised his right hand. In it was my mother’s silver dinner-bell.

  “I’m goin‘ around to the side of the house,” said Jem. “We looked yesterday fromacross the street, and there’s a shutter36 loose. Think maybe I can make it stick on thewindow sill, at least.”

  “Jem-”

  “Now you’re in it and you can’t get out of it, you’ll just stay in it, Miss Priss!”

  “Okay, okay, but I don’t wanta watch. Jem, somebody was-”

  “Yes you will, you’ll watch the back end of the lot and Dill’s gonna watch the front ofthe house an‘ up the street, an’ if anybody comes he’ll ring the bell. That clear?”

  “All right then. What’d you write him?”

  Dill said, “We’re askin‘ him real politely to come out sometimes, and tell us what hedoes in there—we said we wouldn’t hurt him and we’d buy him an ice cream.”

  “You all’ve gone crazy, he’ll kill us!”

  Dill said, “It’s my idea. I figure if he’d come out and sit a spell with us he might feelbetter.”

  “How do you know he don’t feel good?”

  “Well how’d you feel if you’d been shut up for a hundred years with nothin‘ but cats toeat? I bet he’s got a beard down to here-” “Like your daddy’s?”

  “He ain’t got a beard, he-” Dill stopped, as if trying to remember.

  “Uh huh, caughtcha,” I said. “You said ‘fore you were off the train good your daddyhad a black beard-”

  “If it’s all the same to you he shaved it off last summer! Yeah, an‘ I’ve got the letter toprove it—he sent me two dollars, too!”

  “Keep on—I reckon he even sent you a mounted police uniform! That’n never showedup, did it? You just keep on tellin‘ ’em, son-”

  Dill Harris could tell the biggest ones I ever heard. Among other things, he had beenup in a mail plane seventeen times, he had been to Nova Scotia, he had seen anelephant, and his granddaddy was Brigadier General Joe Wheeler and left him hissword.

  “You all hush,” said Jem. He scuttled38 beneath the house and came out with a yellowbamboo pole. “Reckon this is long enough to reach from the sidewalk?”

  “Anybody who’s brave enough to go up and touch the house hadn’t oughta use afishin‘ pole,” I said. “Why don’t you just knock the front door down?”

  “This—is—different,” said Jem, “how many times do I have to tell you that?”

  Dill took a piece of paper from his pocket and gave it to Jem. The three of us walkedcautiously toward the old house. Dill remained at the light-pole on the front corner of thelot, and Jem and I edged down the sidewalk parallel to the side of the house. I walkedbeyond Jem and stood where I could see around the curve.

  “All clear,” I said. “Not a soul in sight.”

  Jem looked up the sidewalk to Dill, who nodded.

  Jem attached the note to the end of the fishing pole, let the pole out across the yardand pushed it toward the window he had selected. The pole lacked several inches ofbeing long enough, and Jem leaned over as far as he could. I watched him makingjabbing motions for so long, I abandoned my post and went to him.

  “Can’t get it off the pole,” he muttered, “or if I got it off I can’t make it stay. G’on backdown the street, Scout.”

  I returned and gazed around the curve at the empty road. Occasionally I looked backat Jem, who was patiently trying to place the note on the window sill. It would flutter tothe ground and Jem would jab it up, until I thought if Boo Radley ever received it hewouldn’t be able to read it. I was looking down the street when the dinner-bell rang.

  Shoulder up, I reeled around to face Boo Radley and his bloody39 fangs40; instead, I sawDill ringing the bell with all his might in Atticus’s face.

  Jem looked so awful I didn’t have the heart to tell him I told him so. He trudged41 along,dragging the pole behind him on the sidewalk.

  Atticus said, “Stop ringing that bell.”

  Dill grabbed the clapper; in the silence that followed, I wished he’d start ringing itagain. Atticus pushed his hat to the back of his head and put his hands on his hips42.

  “Jem,” he said, “what were you doing?”

  “Nothin‘, sir.”

  “I don’t want any of that. Tell me.”

  “I was—we were just tryin‘ to give somethin’ to Mr. Radley.”

  “What were you trying to give him?”

  “Just a letter.”

  “Let me see it.”

  Jem held out a filthy43 piece of paper. Atticus took it and tried to read it. “Why do youwant Mr. Radley to come out?”

  Dill said, “We thought he might enjoy us…” and dried up when Atticus looked at him.

  “Son,” he said to Jem, “I’m going to tell you something and tell you one time: stoptormenting that man. That goes for the other two of you.”

  What Mr. Radley did was his own business. If he wanted to come out, he would. If hewanted to stay inside his own house he had the right to stay inside free from theattentions of inquisitive44 children, which was a mild term for the likes of us. How wouldwe like it if Atticus barged in on us without knocking, when we were in our rooms atnight? We were, in effect, doing the same thing to Mr. Radley. What Mr. Radley didmight seem peculiar45 to us, but it did not seem peculiar to him. Furthermore, had it neveroccurred to us that the civil way to communicate with another being was by the frontdoor instead of a side window? Lastly, we were to stay away from that house until wewere invited there, we were not to play an asinine46 game he had seen us playing ormake fun of anybody on this street or in this town-“We weren’t makin‘ fun of him, we weren’t laughin’ at him,” said Jem, “we were just-”

  “So that was what you were doing, wasn’t it?”

  “Makin‘ fun of him?”

  “No,” said Atticus, “putting his life’s history on display for the edification of theneighborhood.”

  Jem seemed to swell47 a little. “I didn’t say we were doin‘ that, I didn’t say it!”

  Atticus grinned dryly. “You just told me,” he said. “You stop this nonsense right now,every one of you.”

  Jem gaped48 at him.

  “You want to be a lawyer, don’t you?” Our father’s mouth was suspiciously firm, as ifhe were trying to hold it in line.

  Jem decided49 there was no point in quibbling, and was silent. When Atticus went insidethe house to retrieve50 a file he had forgotten to take to work that morning, Jem finallyrealized that he had been done in by the oldest lawyer’s trick on record. He waited arespectful distance from the front steps, watched Atticus leave the house and walktoward town. When Atticus was out of earshot Jem yelled after him: “I thought I wantedto be a lawyer but I ain’t so sure now!”

我唠叨不停,杰姆终于让步了。我就知道他会让步的。我们放慢了节目的速度,我这才松了口气。但是他坚持认为阿迪克斯并没说我们不能演,因此我们可以演。即使阿迪克斯说了我们不能演,杰姆已经想好了应付的办法t只需把人物的姓名改一下,别人就没什么可责备我们的了。
迪尔衷心拥护这个行动计射。他变得越来越讨厌了,老跟在杰姆屁股后边转。夏天开始时他曾经提出要和我结婚,说完就忘了。他把我当作他的财产,说他永远只爱我一个人,可叉把我抛下不管。我狠狠打过他两次,没用,他反而跟杰姆跟得更紧了。他们整天呆在树上的小屋里挖空心思,制定计划,只是在需要第三者时才把我叫上去。好一段时间我对他们敬而远之,不参加他们的那些越来越愚蠢的计戈!I。为了免遭太女孩子气的指责,那个夏天剩下的傍晚我干脆和莫迪?阿特金森小姐一起,天天坐在她的前廊上。
只要我们不动莫迪小姐的杜鹃花,杰姆和我就可以在她的院子里任意玩耍。但是我们和她的接触并没有明确规定下来。在杰姆和迪怨没有把我从他们的计戈!!中排除之前,她不过是邻近的一位小姐,仅仅是比较平易近人罢了。
我们和她心照不宣的协定是,我们可以在她的草坪上玩;可以吃她的葡萄,但不能跳到葡萄架上去;可以在她屋后的空旷地上自由活动。这些条件慷慨得很,我们很少跟她讲什么话,小心翼翼地维护我们关系巾的微妙的平衡。可是杰姆和迪尔的所作所为迫使我与莫迪小姐更接近了。
莫迪小姐恨死了她的屋子:呆在屋甩就是浪费时问。她是个寡妇,象变色龙一般,白天戴顶旧草帽,穿件男式工作服在花园里忙碌。五点钟洗过澡后她出现在前廊上,却打扮得花枝招展,街上没有哪个女人比得上她。
她热爱生长在大地上的每一样东西,连草她都喜欢。只有一种草例外。要是她在院子里看见一片莎草叶,接着而来的便是象马恩河地区的第二次会战:她会操起喷雾器朝小革扑去,把农药喷在草的根部。她说那农药有剧毒,如果我们不站远一点,我们都会被毒死。
“您为什么不把草拔出来?”目睹她对这高不足三英寸的小草大动干戈,发起长时间的进攻后,我问道。
“拔出来,孩子,拔出来?”她掐下小草萎软了的嫩芽,用大拇指使劲推挤那小小的茎杆,很小很小的草籽掉了出来。“为什么?一蔸莎草会毁掉整个园子。你看,一到秋天这些东西干了,风一吹就会传遍整个梅科姆县!”从莫迪小姐的面部表情来看,这就象《圣经?旧约》里描写的瘟疫一样。
在梅科姆镇上,她说话算是干脆的。她直呼我们的名字,笑时嘴里锈出两个夹在上颚犬牙上的金牙。当我表示赞赏并且希望我也能有几颗金牙时她说:“看这里。”她舌头一动,吐出假牙,这个友好的动作加深了我们的友谊。
杰姆和迪尔的活动停下来时,莫迪小姐对他们也很好。她有一种过去没让我们知道过的本领,给了我们很大好处。在附近的邻居中,她的蛋糕做得最好。和毪们交了朋友后,她每次做蛋糕都做一个大的,三个小的,然后隔着街喊:“杰姆?芬奇,斯各特?芬奇,查尔斯-贝克?哈里斯,过来I’我们从没有自跑过。
夏天,傍晚的时间又长又宁静。莫迪小姐和我常常默默地坐在她的前廊上,看着太阳落山时天空由黄色变成粉红色,看着燕子在附近低飞,最后消失在学校屋顶的后面。
“莫迪小姐,”有天晚上我问道,“你说布?拉德利还活着吗?”
“他叫亚瑟,还活着。”她一边说一边坐在很大的橡木椅子里慢慢地摇着。“你闻到我的含羞草的香味吗?今天晚上的气味真好,象天使的呼吸一样。”
“闻到了,你怎么知道?”
“知道什么,孩子?”
“布……亚瑟先生还活着?”
“多么可怕的问题。我认为这是个令人毛骨悚然的问题。琼-路易斯,我知道他还活着是因为我没看见谁抬他出去。”
“可能是他死了,他们把他塞进了烟囱。”
“你哪来这么个想法?”
“杰姆是这样认为的。”
“咝——咝——咝,他越来越象杰克?芬奇了,”
莫迪小姐从小就认识阿迪克斯的弟弟杰克?芬奇。因为年龄相似,他们在芬奇庄园上一起长大。莫迪小姐是附近一个土地所有者弗兰克?布福德医生的女儿。布福德医生的职业是行医,可他对地里长着的东西入迷,所以一生清贫。杰克?芬奇叔叔的爱好只是在窗槛花箱方面,在纳什维尔一直挺富裕。每逢圣诞节我们便能见到他。每次,他隔着街大喊,要莫迪小姐嫁给他。莫迪小姐也会喊着回答:“再大声一点,杰克?芬奇,让邮局的人也能听见,我还没听到你喊什么呢!”杰姆和我认为这是向女子求婚的一种奇怪方式。杰克叔叔本来就是个古怪的人。他说他只不过想惹她发火罢了。但是他试了四十年都没成功。他还说莫迪小姐最不愿和他这种入结婚,但最愿拿他开心。对奥迪小姐来说,最好的防御办法就是勇猛的攻击。这些我们心里都明白。
“亚瑟?拉德利只是呆在家里,没别的什么。”莫迪小姐说,“如果你不愿意出来,你不也会呆在家里吗?”
“是的,小姐,可我愿意出来,他为什么不愿意出来?”
莫迪小姐的眼睛眯成了一条缝。“关于他的事你和我一样清楚。”
“可我从来没听说过是为什么,没有准告诉过我。”
莫迪小姐装好了假牙说:“你知道老拉德利先生是个在礼拜前行洗脚礼的浸礼会教徒……”
“你也是的,是吗?”
“我没那样保守,我只不过是个浸礼会教徒。”
“你们不都相信在做礼拜前该举行洗脚礼吗?”
“我们是洗脚的,只是在家里的澡盆里。”
“可是我们不能跟你们一起屹圣餐……”
很明显,莫迪小姐觉得给原始的浸礼会教堂的浸礼池下定义此给只限于一部分人能参加的圣餐下定义容易一些,予是她说。“行洗脚礼的浸礼会教徒认为享乐就是罪恶。有一个星期六,他们中的一些人从林子里走出来经过这里时,告诉我说,我和我的花草都要下地狱,你听说过吗?”
“你的花草也要下地狱吗?”
“是的,姑娘。花草将和我一同被烧毁。他们认为我在外边的时间太长,在室内读《圣经》的时间太少。”
一想到莫迪小姐在基督教新教徒的各种地狱中会要受煎熬的情景,我们对布道坛上所宣传的福音就越来越不相信了。莫迪小姐嘴尖舌利,这是真的,她不象斯蒂芬尼?克劳福德小姐那样常为左邻右舍做些好事,可是,稍有头脑韵人都信不过斯蒂芬尼小姐,而我和杰姆对莫迪小姐却相当信任。她从不告我们的状;从不象猫追老鼠似的追赶我们;从不过问我们的活动;她是我们的朋友。这样通情达理的人竟要遭受永久的折磨,实在不可理解。
“太不合理了,莫迪小姐。您是我认识的最好的妇女。”
莫迪小姐露齿一笑。“谢谢你,姑娘。问题是那些礼拜前行洗脚礼的浸礼会教徒认为女人本身就是罪恶。他们按照字面上的意义理解《圣经》,你知道吗?”
“亚瑟就是为这个呆在家里,为了躲开女人吗?”
“我不清楚。”
“我实在想不通。如果亚瑟想进天堂的话,他起码会走到前廊上。阿迪克斯说上帝爱世人,就象你爱你自己一样。”
莫迪小姐停止了摇椅子,她的声音变得坚定了:“你太小了,还不懂。但是,有时候,某个人手中的《圣经》比……噢,比你父亲手中的……威士忌洒瓶还要糟糕。
我大吃一惊。“阿迪克斯不喝威士忌酒,”我谎,“他一辈子一口酒都没喝过……不,他喝过,他说他喝过一一次,但他并不喜欢。。
莫迪小姐大笑起来。“我并没谈论你爸爸,”她说,“我的意思是即使阿迪克斯喝得酩酊火醉,也不会象那些最清醒的人那样凶暴。总有那么些人,他们时刻为来生的事情烦恼,却从没有学习过怎样在这个世界上生活。你可以朝街上看一看,看看结果。”
“你认为邪些事是真的吗?那些关于布……亚瑟先生的事?”
“什么事?”
枕告诉了她。
“那些事有四分之三是黑人说的,四分之一是斯蒂芬尼?克劳福德说的。”莫迪小姐严肃地说,“斯蒂芬尼-克劳福德甚至告诉我说,有天晚上她半夜醒来,看见亚瑟透过窗子看着她。我问她,‘你怎么办,斯蒂芬尼,你在床上移到另一边给他让地方吗?’这句话问得她一时哑口无言。”
我相信这一点。莫迪小姐的声音是足以使别人不再多说什么的。
“不是那样的,孩子。”她说,“那是座不幸的房子。我还记得孩提时代的亚瑟?拉德利。不管别人说他千了什么,他总是彬彬有礼地跟我说话。他说话确实很有礼貌。”
“你认为他疯了吗?”
莫迪小姐摇摇头。“即使原来不疯现在也疯了。有些人的事情税们永远不会真正知道的。在关闭着的大门后面的房间星所发生曲事情,那些秘密……”
“阿迪克斯在院予壁不做的事,住房间里也不对杰姆和我做。”我觉得为爸爸辩解是我的责任。
“多懂事的孩子。我刚才在解一个线头,并没想到你爸爸,现在既然想到了,我要说阿迪克斯在家和在公共场所一。个样。你愿意带点新做的磅饼回去吗?”
我最爱吃这种饼子。
第二天早晨醒来时,我发现杰姆和迪尔在后院谈得正起劲儿。象平时一样,等我走近时他们叫我走开。
“就不,这个院子有你的份也有我的份,杰姆?芬奇。种你一样,我也有权利在这儿玩。”
迪尔和杰姆很快地咬了一下耳朵,然后警告我:“要是不愿走开就得按我们的要求办。”
“哎呀,”我说,“这是谁一下于变得这么趾高气扬的?”
“要是你不保证按我们的要求办,什么都不告诉你。”迪尔说。
“看架势你好象一晚上长了十英寸似的!好吧,千什么?”
杰姆心平气和地说:“我们要送给布?拉德利一个纸条。”
“怎么给?”我极力想抑制心中不由自主的恐惧。虽然莫迪小姐说布?拉德利没什么可怕,可她年纪大,又是舒适地躺在前廊上,而我们可不一样。
杰姆的办法是把纸条放在钓鱼竿的末端,然后把它插进百叶窗。要是有人走过,迪尔就摇铃。
迪尔举起右手。这是我妈妈使用过的银质餐铃。
“我要绕到房子侧面,”杰姆说,“昨天,我隔若街道看见百叶窗上有一块叶板松了,我想我们起码可以把纸条贴在窗台上。”
“杰姆……”
“既然你卷入了这件事,就别想退出了。你只有坚持到底,不受人欢迎的小姐。”
“可以,当然可以,可我不想当望风的。杰姆,有人……”
“你必须望风。你要望着空地的后面,迪尔望着房子的前面和街上,有人来他就摇铃,明白了吗?”
“好吧。你写了些什么给他?”
迪尔说:“我们很有礼貌地请他在什么时候出来一下,告诉我们他在那儿千什么……我们说不会伤害他,还要给他买冰淇淋。”
“你们俩都疯了,他会杀了我们的。”
迪尔说;“是我的主意。我想要是他出来和我们坐一会儿,他会觉得好一些的。”
“你怎么知道他现在觉得不好?”
“好吧,要是你被关了一百年,除了吃猫,没别的可吃,你会怎么样?我想他的胡子已经长到这儿了……”
“跟你爸爸的一样?”
“我爸爸没胡子,他……”迪尔不说下去了,好象在回忆。
“哈哈,露馅了,”我说,“你说你下火车前看见了你爸爸有黑胡子……”
“如果你觉得无所谓的话,他是去年夏天刮了胡子的。对了,我有信为证……他还寄给我两块钱呢。”
“说下去……我看他还送了你骑警服吧!我们从来没见过,对吧?伙计,你老是光凭嘴讲……”,
占,
迪尔?哈里斯尽挑我没听说过的大事情吹牛。比如,他坐过十七次邮政飞机,到过诺瓦斯科夏,看过大象,他爷爷是陆军准将乔?惠勒,还把他的剑留给他。
“都住嘴!”杰姆说,然后很快钻进楼板和地面之问的空隙处拿出一根黄竹竿。“你们看从人行道上伸过去够长了吗?”
“淮要是去过并且还摸过那栋房子,就不该用钓竿,”我说,“你为什么不走过去敲敲前边的门呢?”
“这个不同,”杰姆说,“我要告诉你多少次才成?”
迪尔从口袋里掏出张纸递给杰姆。我们三人小心翼翼地朝房子走去。迪尔在前面拐弯处的电杆旁停下来,杰姆和我慢慢地顺着与房子侧面平行的人行道走下去。我从杰姆身边再往前走,站在我能看见的有人拐弯的地方。
“平安无事,’我说,“没有一个人。”
杰姆朝人行道上的迪尔看了看,迪尔点点头。
杰姆把纸条牯在钓竿头上,把钓竿伸出去,穿过院子,然后朝选好的窗子推去。钓竿短了几英寸,不够长,杰姆的身予使劲向前倾。我看着他用钓竿向前捅了很久,我就离开了自己的岗位来到他身边。
“纸条还在竿子上,”他小声说,“即使脱开竿子也不能弄到窗子上去。回到街上去,斯各特,”
我回到原地,在拐弯的地方目不转睛地看着空无一人的大道。偶尔回过头看看杰姆,他正耐心地企图把纸条弄到窗台上。纸条不时飘到地上,杰姆又一次次把它捅上去。我突然想起即使布?拉德利先生收到了纸条他也看不清上面的字了。我正往街上望着,突然铃响了。
我耸起肩膀转过身去,我以为会看见布?拉德利和他那沾满血污的獠牙。可定睛一看,却肴到迪尔在阿迪克斯面前拼命摇铃。
杰姆吓得面无人色,我不忍心对他说我早就叫他别这么干。他拖着钓鱼竿一步一步地挪了回来。
阿迪克斯说:“别摇铃了。”
迪尔抓住铃舌。在随即而来的沉默中,我真希望他把铃再摇起来。阿迪克斯把帽子向后推了推,双手叉着腰,“杰姆,你们在干什么?”
“什么都没干,爸爸。”
“我不希望你这样回答。告诉我。”
“我……我们想送点东西给拉德刹先生。”
“你们想给他什么?”
“就不过一封信。”
“给我看看。”’
杰姆递过一张弄脏了的纸。阿迪克斯接过去看起来。“你们为什么要拉德利先生出来?”
迪尔说:“我们想他会愿意和我们一起玩的……”阿迪克斯看他一眼,他不讲了。
“孩子,”他对杰姆说,“你听我说,而且只说这一次:不要去打扰那个人。这话你们另外两个也要记住。”
拉德利先生千什么是他自已的事。他想出来就会出来的。要是他愿意呆在这个屋子里,他就有这个权利。那些好打听别人事情的孩子(这是指我们这些小孩的委婉的说法)不要管他。如果我们晚上在自己房间里,阿迪克斯不敲门就闯进来,我们会怎么想。事实上,我们对拉德利先生的做法和这是一个道理。在我们看来拉德利先生的做法的确看起来反常,但在他自己看来却不是反常的。再说,难道我们没有想过,要和别人打交道,有礼貌的方法是通过前门,而不是通过房子侧面的窗子!最后,他还说除非被邀请,否则我们不要到这儿来。我们不要再玩他看见我们玩过的这种愚蠢的游戏了,不要嘲笑这条街或是这个镇上的任何人了……
“我们并没有跟他开玩笑,我们没有嘲笑他。”杰姆说,“我们只不过……”
“你们是那么干的,不是吗?”
“跟他开玩笑?”
“不,”阿迪克斯说,“你们把他的经历排成戏来启发街坊。”
杰姆好象有些激动。“我也没说过我们是那样做的,我没说过。”
阿迪克斯冷冷一笑。“你刚才就告诉了我。”他说,“你们马上停止这些乱七八糟的东西,你们几个都听着。”
杰姆目瞪口呆地望着他。
“你想当个律师,是吗?”阿迪克斯装得很严肃的样子。
杰姆觉得跟他磨嘴皮子没意思,不再做声了。爸爸走进屋子取出上午上班忘记带去的卷宗时,杰姆终于明白他上了有史以来最大的律师的当。他等在离前面台阶很远的地方望着阿迪克斯离开家里朝镇上走去。等阿迪克斯走远了,听不见他的声音时,杰姆朝他喊起来;“我以前想过要当律师,现在可不一定了!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nagging be0b69d13a0baed63cc899dc05b36d80     
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
  • I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》
2 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
3 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
4 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
5 arbor fyIzz0     
n.凉亭;树木
参考例句:
  • They sat in the arbor and chatted over tea.他们坐在凉亭里,边喝茶边聊天。
  • You may have heard of Arbor Day at school.你可能在学校里听过植树节。
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
7 chameleon YUWy2     
n.变色龙,蜥蜴;善变之人
参考例句:
  • The chameleon changes colour to match its surroundings.变色龙变换颜色以适应环境。
  • The chameleon can take on the colour of its background.变色龙可呈现出与其背景相同的颜色。
8 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
9 magisterial mAaxA     
adj.威风的,有权威的;adv.威严地
参考例句:
  • The colonel's somewhat in a magisterial manner.上校多少有点威严的神态。
  • The Cambridge World History of Human Disease is a magisterial work.《剑桥世界人类疾病史》是一部权威著作。
10 swooped 33b84cab2ba3813062b6e35dccf6ee5b     
俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The aircraft swooped down over the buildings. 飞机俯冲到那些建筑物上方。
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it. 鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
11 sprout ITizY     
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条
参考例句:
  • When do deer first sprout horns?鹿在多大的时候开始长出角?
  • It takes about a week for the seeds to sprout.这些种子大约要一周后才会发芽。
12 microscopic nDrxq     
adj.微小的,细微的,极小的,显微的
参考例句:
  • It's impossible to read his microscopic handwriting.不可能看清他那极小的书写字迹。
  • A plant's lungs are the microscopic pores in its leaves.植物的肺就是其叶片上微细的气孔。
13 oozed d11de42af8e0bb132bd10042ebefdf99     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的过去式和过去分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood oozed out of the wound. 血从伤口慢慢流出来。
  • Mud oozed from underground. 泥浆从地下冒出来。 来自《现代汉英综合大词典》
14 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
15 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
16 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
17 scout oDGzi     
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索
参考例句:
  • He was mistaken for an enemy scout and badly wounded.他被误认为是敌人的侦察兵,受了重伤。
  • The scout made a stealthy approach to the enemy position.侦察兵偷偷地靠近敌军阵地。
18 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
19 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
20 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
21 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
22 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
23 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
24 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
25 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
26 stewing f459459d12959efafd2f4f71cdc99b4a     
参考例句:
  • The meat was stewing in the pan. 肉正炖在锅里。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The cashier was stewing herself over the sum of 1, 000 which was missing. 钱短了一千美元,出纳员着急得要命。 来自《现代英汉综合大词典》
27 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
28 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
29 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
30 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
31 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
32 huddle s5UyT     
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人
参考例句:
  • They like living in a huddle.他们喜欢杂居在一起。
  • The cold wind made the boy huddle inside his coat.寒风使这个男孩卷缩在他的外衣里。
33 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
34 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
35 snug 3TvzG     
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房
参考例句:
  • He showed us into a snug little sitting room.他领我们走进了一间温暖而舒适的小客厅。
  • She had a small but snug home.她有个小小的但很舒适的家。
36 shutter qEpy6     
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
参考例句:
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
37 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
38 scuttled f5d33c8cedd0ebe9ef7a35f17a1cff7e     
v.使船沉没( scuttle的过去式和过去分词 );快跑,急走
参考例句:
  • She scuttled off when she heard the sound of his voice. 听到他的说话声,她赶紧跑开了。
  • The thief scuttled off when he saw the policeman. 小偷看见警察来了便急忙跑掉。 来自《简明英汉词典》
39 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
40 fangs d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
41 trudged e830eb9ac9fd5a70bf67387e070a9616     
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He trudged the last two miles to the town. 他步履艰难地走完最后两英里到了城里。
  • He trudged wearily along the path. 他沿着小路疲惫地走去。 来自《简明英汉词典》
42 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
43 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
44 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
45 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
46 asinine iNHyU     
adj.愚蠢的
参考例句:
  • It is an asinine discussion.那是个愚蠢透顶的讨论。
  • I must have been insane to listen to your asinine gibberish!我真是昏了头居然听信了你的胡说八道!
47 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
48 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
49 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
50 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533