关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“别逼她了,姨妈,”埃德蒙说。“这样逼她是不公平的。你看得出她不喜欢演戏。让她像我们大家一样自己拿主意。我们可以完全相信她是懂得好坏的。不要再逼她了。”
“我不会逼她,”诺里斯太太厉声答道。“不过,她要是不肯做她姨妈、表哥、表姐希望她做的事,我就认为她是个非常倔强、忘恩负义的姑娘——想一想她是个什么人,就知道她真足忘恩负义到了极点。”
埃德蒙气得说不出话来。不过,克劳福德小姐以惊讶的目光看了看诺里斯太太,接着又看了看范妮,只见她两眼泪汪汪的,便立即带刺地说:“我不喜欢我这个位置。这地方太热了,我受不了。”说着把椅子搬到桌子对面靠近范妮的地方,一边坐下,一边亲切地低声对她说道:“不要在意,亲爱的普莱斯小姐——这是一个容易动气的晚上,人人都在发脾气,捉弄人——不过,咱们不要去理会他们。”并且十分关切地继续陪她说话,想使她打起精神,尽管她自己情绪低落。她向哥哥递了个眼神,不让那个戏班子再勉强范妮了。埃德蒙看到她这样一片好心,很快又恢复了对她已经失去的那点好感。
范妮并不喜欢克劳福德小姐,但克劳福德小姐眼下对她这么好,她又非常感激。克劳福德小姐先是看她的刺绣,说她也能刺这么好就好了,并向她要刺绣的花样。她还猜测说,范妮这是在为进入社交界做准备,因为表姐结婚后,她当然要开始社交活动。接着,克劳福德小姐问她当海军的哥哥最近来信没有,说她很想见见他,并且猜想他是个非常漂亮的青年。她还劝范妮,在她哥哥再次出海之前,找人给他画张像。虽说这都是恭维之词,但范妮又不得不承认,听起来却很悦耳,于是她便不由自主地听着、回答着,而且那样来劲,她真没想到。
演戏的事还在商量之中。还是汤姆·伯特伦先把克劳福德小姐的注意力从范妮身上转移开,他不胜遗憾地告诉她说:他觉得他不可能既演男管家又演安哈尔特;他曾煞费苦心地想同时演这两个角色,但是演不成,只好作罢。“不过,要补这个角色丝毫没有困难,”汤姆补充说。“只要说一声,就有的是人让我们挑选。此时此刻,我可以至少说出六个离我们不出六英里的年轻人,他们会巴不得参加我们的戏班子,其中有一两个是不会辱没我们的。我想奥利弗弟兄俩和查东斯·马多克斯三个人,随便哪个都可以放心让他去演。汤姆·奥利弗人很聪明,查尔斯·马多克斯很有绅士派头。明天一早我骑马到斯托克一趟,和他们哪个人商定。”
点击
收听单词发音
1
recollecting
|
|
v.记起,想起( recollect的现在分词 ) |
参考例句: |
- Once wound could heal slowly, my Bo Hui was recollecting. 曾经的伤口会慢慢地愈合,我卜会甾回忆。 来自互联网
- I am afraid of recollecting the life of past in the school. 我不敢回忆我在校过去的生活。 来自互联网
|
2
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|
3
kindly
|
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 |
参考例句: |
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
|
4
curtailed
|
|
v.截断,缩短( curtail的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Spending on books has been severely curtailed. 购书开支已被大大削减。
- Their public health programme had to be severely curtailed. 他们的公共卫生计划不得不大大收缩。 来自《简明英汉词典》
|
5
alacrity
|
|
n.敏捷,轻快,乐意 |
参考例句: |
- Although the man was very old,he still moved with alacrity.他虽然很老,动作仍很敏捷。
- He accepted my invitation with alacrity.他欣然接受我的邀请。
|
6
vows
|
|
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 |
参考例句: |
- Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
- The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
|
7
amazement
|
|
n.惊奇,惊讶 |
参考例句: |
- All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
- He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
|
8
abominable
|
|
adj.可厌的,令人憎恶的 |
参考例句: |
- Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
- The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
|
9
judgment
|
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 |
参考例句: |
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
|
10
perfectly
|
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 |
参考例句: |
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
|
11
omissions
|
|
n.省略( omission的名词复数 );删节;遗漏;略去或漏掉的事(或人) |
参考例句: |
- In spite of careful checking, there are still omissions. 饶这么细心核对,还是有遗漏。 来自《现代汉英综合大词典》
- It has many omissions; even so, it is quite a useful reference book. 那本书有许多遗漏之处,即使如此,尚不失为一本有用的参考书。 来自《现代汉英综合大词典》
|
12
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
13
delicacy
|
|
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 |
参考例句: |
- We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
- He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
|
14
harangue
|
|
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话 |
参考例句: |
- We had to listen to a long harangue about our own shortcomings.我们必须去听一有关我们缺点的长篇大论。
- The minister of propaganda delivered his usual harangue.宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。
|
15
exertion
|
|
n.尽力,努力 |
参考例句: |
- We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
- She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
|
16
motive
|
|
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 |
参考例句: |
- The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
- He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
|
17
improper
|
|
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的 |
参考例句: |
- Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
- Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
|
18
zeal
|
|
n.热心,热情,热忱 |
参考例句: |
- Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
- They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
|
19
scrupulous
|
|
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的 |
参考例句: |
- She is scrupulous to a degree.她非常谨慎。
- Poets are not so scrupulous as you are.诗人并不像你那样顾虑多。
|
20
retract
|
|
vt.缩回,撤回收回,取消 |
参考例句: |
- The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
- I don't want to speak rashly now and later have to retract my statements.我不想现在说些轻率的话,然后又要收回自己说过的话。
|
21
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
22
discredit
|
|
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑 |
参考例句: |
- Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
- They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
|
23
animating
|
|
v.使有生气( animate的现在分词 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命 |
参考例句: |
- Nature has her animating spirit as well as man who is nature's child. 大自然就象它的孩子――人类一样,有活生生的灵魂。 来自辞典例句
- They were doubtlessly the animating principle of many hours that superficially seemed vacant. 在表面看来无所事事的许多时刻中,它们无疑是活跃的因素。 来自辞典例句
|
24
infinitely
|
|
adv.无限地,无穷地 |
参考例句: |
- There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
- The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
|
25
disclaimed
|
|
v.否认( disclaim的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She disclaimed any knowledge of her husband's whereabouts. 她否认知道丈夫的下落。
- He disclaimed any interest in the plan. 他否认对该计划有任何兴趣。 来自《简明英汉词典》
|
26
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
27
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
28
melancholy
|
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 |
参考例句: |
- All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
- He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
|
29
relish
|
|
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味 |
参考例句: |
- I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
- I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
|
30
entirely
|
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 |
参考例句: |
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
|
31
determined
|
|
adj.坚定的;有决心的 |
参考例句: |
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
|
32
disinterested
|
|
adj.不关心的,不感兴趣的 |
参考例句: |
- He is impartial and disinterested.他公正无私。
- He's always on the make,I have never known him do a disinterested action.他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
|
33
adviser
|
|
n.劝告者,顾问 |
参考例句: |
- They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
- Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
|
34
tempt
|
|
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 |
参考例句: |
- Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
- The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
|
35
acting
|
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 |
参考例句: |
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
|
36
resentment
|
|
n.怨愤,忿恨 |
参考例句: |
- All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
- She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
|
37
mortification
|
|
n.耻辱,屈辱 |
参考例句: |
- To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
- The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
|
38
considerably
|
|
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 |
参考例句: |
- The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
- The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
|
39
incessant
|
|
adj.不停的,连续的 |
参考例句: |
- We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
- She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
|
40
mere
|
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 |
参考例句: |
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
|
41
apron
|
|
n.围裙;工作裙 |
参考例句: |
- We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
- She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
|
42
agitation
|
|
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 |
参考例句: |
- Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
- These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
|
43
unwilling
|
|
adj.不情愿的 |
参考例句: |
- The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
- His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
|
44
exasperate
|
|
v.激怒,使(疾病)加剧,使恶化 |
参考例句: |
- He shouted in an exasperate voice.他以愤怒的声音嚷着。
- The sheer futility of it all exasperates her.它毫无用处,这让她很生气。
|
45
entreaty
|
|
n.恳求,哀求 |
参考例句: |
- Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
- Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
|
46
entreat
|
|
v.恳求,恳请 |
参考例句: |
- Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
- I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
|
47
obstinate
|
|
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 |
参考例句: |
- She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
- The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
|
48
theatrical
|
|
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的 |
参考例句: |
- The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
- She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
|
49
purely
|
|
adv.纯粹地,完全地 |
参考例句: |
- I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
- This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
|
50
drawn
|
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
51
animation
|
|
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 |
参考例句: |
- They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
- The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
|
52
consultation
|
|
n.咨询;商量;商议;会议 |
参考例句: |
- The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
- The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
|
53
apprehensively
|
|
adv.担心地 |
参考例句: |
- He glanced a trifle apprehensively towards the crowded ballroom. 他敏捷地朝挤满了人的舞厅瞟了一眼。 来自辞典例句
- Then it passed, leaving everything in a state of suspense, even the willow branches waiting apprehensively. 一阵这样的风过去,一切都不知怎好似的,连柳树都惊疑不定的等着点什么。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
|
54
eligible
|
|
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 |
参考例句: |
- He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
- Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
|
55
applied
|
|
adj.应用的;v.应用,适用 |
参考例句: |
- She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
- This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
|
56
sarcastic
|
|
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的 |
参考例句: |
- I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
- She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
|
57
theatricals
|
|
n.(业余性的)戏剧演出,舞台表演艺术;职业演员;戏剧的( theatrical的名词复数 );剧场的;炫耀的;戏剧性的 |
参考例句: |
- His success in amateur theatricals led him on to think he could tread the boards for a living. 他业余演戏很成功,他因此觉得自己可以以演戏为生。 来自《简明英汉词典》
- I'm to be in the Thanksgiving theatricals. 我要参加感恩节的演出。 来自辞典例句
|
58
sanguine
|
|
adj.充满希望的,乐观的,血红色的 |
参考例句: |
- He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
- He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
|