选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
27 taste for the genteel and well-appointed, was eager to hear, and Fanny could not but indulge herself in dwelling28 on so beloved a theme. She hoped it was not wrong; though, after a time, Susan's very great admiration29 of everything said or done in her uncle's house, and earnest longing30 to go into Northamptonshire, seemed almost to blame her for exciting feelings which could not be gratified.
Poor Susan was very little better fitted for home than her elder sister; and as Fanny grew thoroughly31 to understand this, she began to feel that when her own release from Portsmouth came, her happiness would have a material drawback in leaving Susan behind. That a girl so capable of being made everything good should be left in such hands, distressed32 her more and more. Were _she_ likely to have a home to invite her to, what a blessing33 it would be! And had it been possible for her to return Mr. Crawford's regard, the probability of his being very far from objecting to such a measure would have been the greatest increase of all her own comforts. She thought he was really good-tempered, and could fancy his entering into a plan of that sort most pleasantly.
克劳福德先生想必是第二天上午就动身去伦敦了,因为再也没见他来过普莱斯先生家。两天后,范妮收到了他妹妹的一封来信,证明他确实是第二天走的。范妮一收到这封信,因为急于想了解另外一桩事,便连忙打开了,怀着极大的兴趣,急匆匆地读了起来。
我最亲爱的范妮,我要告诉你,亨利到朴次茅斯看过你了,上星期六他和你一起去海军船坞快活地玩了一趟,第二天又和你一起在大堤上散步。你那可爱的面庞、甜蜜的话语,与清馨的空气、闪烁的大海交映相衬,极其迷人,搞得他心潮激荡,现在回忆起来还欣喜若狂。我所了解的,主要就是这些内容。亨利让我写信,可我不知道别的有什么可写的,只能提一提他这次朴次茅斯之行,他那两次散步,以及他被介绍给你家里的人,特别是介绍给你一位漂亮的妹妹,一位漂亮的十五岁姑娘。你这位妹妹跟你们一起在大堤上散步,我想你们给她上了爱情的第一课。我没有时间多写,不过即使有时间,也不宜多写,因为这只是一封谈正事的信,旨在传达一些必得传达、耽搁不得的消息。我亲爱的、亲爱的范妮,如果你在我跟前,我有多少话要对你说啊!我有让你听不完的话,你更会有给我出不完的主意。我有千言万语想讲给你听,可惜信里连百分之一也写不下,因此就索性作罢,由你随便去猜吧。我没有什么新闻告诉你。政治上的新闻你当然了解得到,我要是把我连日参加的舞会和应酬的人们一一向你罗列,那只会惹你厌烦。我本该向你描绘一下你大表姐第一次举办舞会的情景,可我当时懒得动笔,现在已成了陈谷子烂芝麻。可以一言以蔽之:一切都办得很得体,亲朋们都很满意,她的穿戴和风度使她极为风光。我的朋友弗雷泽太太真高兴能住上这样的房子,我要是能住这样的房子也会称心的。复活节过后,我去看过斯托诺韦夫人。她看上去情绪很好,也很快活。我想斯托诺韦勋爵在家里一定脾气很好,非常和蔼,现在我觉得他不像以前那么难看了,你至少会看到许多更难看的人。他跟你表哥埃德蒙比起来可就逊色多了。对于我刚提到的这位出众的人物,我该说些什么呢?如果我完全不提他的名字,你看了会起疑心。那么,我就说吧。我们见过他两三次,我这里的朋友们都对他印象很深,觉得他风度翩翩,一表人才。弗雷泽太太是个有眼力的人,她说像他这样的长相、高矮和风度的入,她在伦敦只看见过三个。我必须承认,几天前他在我们这里吃饭的时候,席间没有一个人能和他相比,而在座的有十六个人之多。幸运的是,如今服装上没有差别,看不出什么名堂。但是——但是——但是…
![收听单词发音](/template/default/tingnovel/images/play.gif)
1
ascertained
![]() |
|
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
3
ecstasy
![]() |
|
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
4
retrospect
![]() |
|
n.回顾,追溯;v.回顾,回想,追溯 | |
参考例句: |
|
|
5
mere
![]() |
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
6
abstain
![]() |
|
v.自制,戒绝,弃权,避免 | |
参考例句: |
|
|
7
miserable
![]() |
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
8
entirely
![]() |
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
9
vile
![]() |
|
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
10
affected
![]() |
|
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
11
tempted
![]() |
|
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
12
deliberately
![]() |
|
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
13
suspense
![]() |
|
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
14
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
15
lessen
![]() |
|
vt.减少,减轻;缩小 | |
参考例句: |
|
|
16
lessened
![]() |
|
减少的,减弱的 | |
参考例句: |
|
|
17
conjecture
![]() |
|
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
18
prospect
![]() |
|
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
19
attachment
![]() |
|
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
20
deriving
![]() |
|
v.得到( derive的现在分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
21
exertions
![]() |
|
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
22
awakened
![]() |
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
23
disposition
![]() |
|
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
24
attentive
![]() |
|
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
25
oracle
![]() |
|
n.神谕,神谕处,预言 | |
参考例句: |
|
|
26
lesser
![]() |
|
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
27
innate
![]() |
|
adj.天生的,固有的,天赋的 | |
参考例句: |
|
|
28
dwelling
![]() |
|
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
29
admiration
![]() |
|
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
30
longing
![]() |
|
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
31
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
32
distressed
![]() |
|
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
33
blessing
![]() |
|
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|