小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
THE CAR YARD

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 If I were a painter one of the first things I would paint would be one or another of the great railroad yards that abound1 in every city, those in New York and Chicago being as interesting as any. Only I fear that my brush would never rest with one portrait. There would be pictures of it in sunshine and cloud, in rain and snow, in light and dark, and when heat caused the rails and the cars to bake and shimmer2, and the bitter cold the mixture of smoke and steam to ascend3 in tall, graceful4, rhythmic5 plumes6 that appear to be composed of superimposed circles and spirals of smoke and mist.
The variety of the cars. The variety of their contents. The long distances and differing climates and countries from which they have come—the Canadian snows, the Mexican uplands, Florida, California, Texas and Maine. As a boy, in the different cities and towns in which our family dwelt, I was forever arrested by the spectacle of these great freight trains, yellow, white, red, blue, green, toiling7 through or dissipating themselves in some terminal maze8 of tracks. I was always interested to note how certain cars, having reached their destination, would be sidetracked and left, and then presently the consignee9 or his agent or expressman would appear and the car be opened. Ice, potatoes, beef, furniture, machinery10, boxed shipments of all kinds, would be taken out by some lone11 worker who, having69 come with a

点击收听单词发音收听单词发音  

1 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
2 shimmer 7T8z7     
v./n.发微光,发闪光;微光
参考例句:
  • The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。
  • Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。
3 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
4 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
5 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
6 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
7 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
8 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
9 consignee Mawyp     
n.受托者,收件人,代销人;承销人;收货人
参考例句:
  • The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank. 收货人是由托运人或开证行的指令决定。 来自辞典例句
  • For Freight Collect shipments, the charge will be billed to the consignee. 若采取收件人付费方式,则费用由收件人支付。 来自互联网
10 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
11 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
12 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
13 steers e3d6e83a30b6de2d194d59dbbdf51e12     
n.阉公牛,肉用公牛( steer的名词复数 )v.驾驶( steer的第三人称单数 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • This car steers easily. 这部车子易于驾驶。 来自《简明英汉词典》
  • Good fodder fleshed the steers up. 优质饲料使菜牛长肉。 来自辞典例句
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 squealing b55ccc77031ac474fd1639ff54a5ad9e     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
参考例句:
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
16 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
17 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
18 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
19 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
20 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
21 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
22 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
23 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
24 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
25 consigned 9dc22c154336e2c50aa2b71897ceceed     
v.把…置于(令人不快的境地)( consign的过去式和过去分词 );把…托付给;把…托人代售;丟弃
参考例句:
  • I consigned her letter to the waste basket. 我把她的信丢进了废纸篓。
  • The father consigned the child to his sister's care. 那位父亲把孩子托付给他妹妹照看。 来自《现代英汉综合大词典》
26 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
27 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
28 tangles 10e8ecf716bf751c5077f8b603b10006     
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
29 cargoes 49e446283c0d32352a986fd82a7e13c4     
n.(船或飞机装载的)货物( cargo的名词复数 );大量,重负
参考例句:
  • This ship embarked cargoes. 这艘船装载货物。 来自《简明英汉词典》
  • The crew lashed cargoes of timber down. 全体船员将木材绑牢。 来自《简明英汉词典》
30 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
31 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
32 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
33 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
34 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
35 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
36 chassis BUxyK     
n.汽车等之底盘;(飞机的)起落架;炮底架
参考例句:
  • The new parts may include the sheet metal,the transmission,or the chassis.新部件可能包括钢壳,变速器或底盘。
  • Can chassis and whole-vehicle manufacturers co-exist peacefully?底盘企业和整车企业能相安无事吗?
37 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
38 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
39 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
40 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
41 warped f1a38e3bf30c41ab80f0dce53b0da015     
adj.反常的;乖戾的;(变)弯曲的;变形的v.弄弯,变歪( warp的过去式和过去分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
参考例句:
  • a warped sense of humour 畸形的幽默感
  • The board has warped. 木板翘了。 来自《现代汉英综合大词典》
42 limbo Z06xz     
n.地狱的边缘;监狱
参考例句:
  • His life seemed stuck in limbo and he could not go forward and he could not go back.他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。
  • I didn't know whether my family was alive or dead.I felt as if I was in limbo.我不知道家人是生是死,感觉自己茫然无措。
43 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
44 lumbering FA7xm     
n.采伐林木
参考例句:
  • Lumbering and, later, paper-making were carried out in smaller cities. 木材业和后来的造纸都由较小的城市经营。
  • Lumbering is very important in some underdeveloped countries. 在一些不发达的国家,伐木业十分重要。
45 cumbersome Mnizj     
adj.笨重的,不便携带的
参考例句:
  • Although the machine looks cumbersome,it is actually easy to use.尽管这台机器看上去很笨重,操作起来却很容易。
  • The furniture is too cumbersome to move.家具太笨,搬起来很不方便。
46 gulls 6fb3fed3efaafee48092b1fa6f548167     
n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 )
参考例句:
  • A flock of sea gulls are hovering over the deck. 一群海鸥在甲板上空飞翔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The gulls which haunted the outlying rocks in a prodigious number. 数不清的海鸥在遥远的岩石上栖息。 来自辞典例句
47 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
48 physicists 18316b43c980524885c1a898ed1528b1     
物理学家( physicist的名词复数 )
参考例句:
  • For many particle physicists, however, it was a year of frustration. 对于许多粒子物理学家来说,这是受挫折的一年。 来自英汉非文学 - 科技
  • Physicists seek rules or patterns to provide a framework. 物理学家寻求用法则或图式来构成一个框架。
49 revolve NBBzX     
vi.(使)旋转;循环出现
参考例句:
  • The planets revolve around the sun.行星绕着太阳运转。
  • The wheels began to revolve slowly.车轮开始慢慢转动。
50 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
51 industriously f43430e7b5117654514f55499de4314a     
参考例句:
  • She paces the whole class in studying English industriously. 她在刻苦学习英语上给全班同学树立了榜样。
  • He industriously engages in unostentatious hard work. 他勤勤恳恳,埋头苦干。

分享到:


返回目录
上一章: THE FIRE

©英文小说网 2005-2010