小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
THE BEST OF LIFE

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 You say, my dear Anushka, that you have nothing but your dreams; you are full of dreams; drunk every day with ideals. And you speak of this as if it were a weakness, something to be ashamed of.
 
You are young. All your years slant1 upward. Before you life stretches out as a vast untried adventure. Love is yet to come, and success, and a career. Let me, who am over the hillcrest and on the westering slope, talk to you a bit.
 
And looking back on all that I have had and felt and lived, let me say to you that the best of all was the dream. Not what I got but what I longed for, not what I attained2 119 unto but what I aimed at, these are my harvest, my treasures.
 
I fished in the sea, but the biggest fish got away. I hunted in the wood, but the brightest birds, the fleetest deer, were those I glimpsed and saw as they vanished.
 
The things I have seen, gazed at with full vision, were cheap and tawdry compared to those that flashed by and were caught only by the tail of my eye.
 
What I have done is a poor compromise. What I dreamed of doing was wonderful. I have composed music such as the angels might covet3 to sing. I have painted pictures, carved statues, built palaces, such as no hands of flesh could accomplish.
 
I have said words that broke hearts with their infinite tragedy, and healed them again with their divine accent of consolation4. I have written books that swayed the world’s 120 heart as the summer wind bends the wheat-field.
 
But it was all in the realm of might-have-been, beyond the mountains of the possible.
 
This real self I am afraid for you to know. It is so commonplace. I am just a man, and the worse for wear. I am not a bit splendid nor dazzling, but by way of being shop-worn.
 
It is only my beautiful secret that comforts me to take of what I dreamed; it is only this that encourages me to take my journey hopefully among the stars when my release comes; perhaps there, in some cozy5 planet among the Pleiades, or dwelling

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slant TEYzF     
v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向
参考例句:
  • The lines are drawn on a slant.这些线条被画成斜线。
  • The editorial had an antiunion slant.这篇社论有一种反工会的倾向。
2 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
3 covet 8oLz0     
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
参考例句:
  • We do not covet anything from any nation.我们不觊觎任何国家的任何东西。
  • Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。
4 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
5 cozy ozdx0     
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
参考例句:
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
6 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
7 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
8 disillusioned Qufz7J     
a.不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的
参考例句:
  • I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。
  • Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream. 许多对现实失望的人把人生比作一场梦。
9 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
10 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
11 noisome nHPxy     
adj.有害的,可厌的
参考例句:
  • The air is infected with noisome gases.空气受到了有害气体的污染。
  • I destroy all noisome and rank weeds ,I keep down all pestilent vapours.我摧毁了一切丛生的毒草,控制一切有害的烟雾。
12 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
13 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。

分享到:


返回目录
上一章: HEAVEN
下一章: USE AND BEAUTY

©英文小说网 2005-2010