选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER LXXIII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
How King Arthur and Sir Lancelot came to see La Beale Isoud, and how Palomides smote1 down King Arthur.
So on the morn Sir Launcelot departed, and Sir Tristram was ready, and La Beale Isoud with Sir Palomides and Sir Gareth. And so they rode all in green full freshly beseen unto the forest. And Sir Tristram left Sir Dinadan sleeping in his bed. And so as they rode it happed2 the king and Launcelot stood in a window, and saw Sir Tristram ride and Isoud. Sir, said Launcelot, yonder rideth the fairest lady of the world except your queen, Dame3 Guenever. Who is that? said Sir Arthur. Sir, said he, it is Queen Isoud that, out-taken my lady your queen, she is makeless. Take your horse, said Arthur, and array you at all rights as I will do, and I promise you, said the king, I will see her. Then anon they were armed and horsed, and either took a spear and rode unto the forest. Sir, said Launcelot, it is not good that ye go too nigh them, for wit ye well there are two as good knights5 as now are living, and therefore, sir, I pray you be not too hasty. For peradventure there will be some knights be displeased6 an we come suddenly upon them. As for that, said Arthur, I will see her, for I take no force whom I grieve. Sir, said Launcelot, ye put yourself in great jeopardy7. As for that, said the king, we will take the adventure. Right so anon the king rode even to her, and saluted8 her, and said: God you save. Sir, said she, ye are welcome. Then the king beheld9 her, and liked her wonderly well.
With that came Sir Palomides unto Arthur, and said: Uncourteous knight4, what seekest thou here? thou art uncourteous to come upon a lady thus suddenly, therefore withdraw thee. Sir Arthur took none
点击
收听单词发音

1
smote
![]() |
|
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
2
happed
![]() |
|
v.偶然发生( hap的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
dame
![]() |
|
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
4
knight
![]() |
|
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
5
knights
![]() |
|
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
6
displeased
![]() |
|
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
7
jeopardy
![]() |
|
n.危险;危难 | |
参考例句: |
|
|
8
saluted
![]() |
|
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
9
beheld
![]() |
|
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
10
heed
![]() |
|
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
11
loath
![]() |
|
adj.不愿意的;勉强的 | |
参考例句: |
|
|
12
smite
![]() |
|
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿 | |
参考例句: |
|
|
13
joust
![]() |
|
v.马上长枪比武,竞争 | |
参考例句: |
|
|
14
dread
![]() |
|
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
15
knightly
![]() |
|
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地 | |
参考例句: |
|
|
16
smitten
![]() |
|
猛打,重击,打击( smite的过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17
behold
![]() |
|
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
18
thereby
![]() |
|
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
19
chivalry
![]() |
|
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
20
utterance
![]() |
|
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
21
privily
![]() |
|
adv.暗中,秘密地 | |
参考例句: |
|
|
22
undone
![]() |
|
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
23
lodging
![]() |
|
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
CHAPTER LXXII.
下一章:
CHAPTER LXXIV.
©英文小说网 2005-2010