关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Then spake the prophet Thun, who was clad in seaweed and had no Temple, but lived apart from men. All his life he had lived on a lonely beach and had heard for ever the
wailing1 of the sea and the crying of the wind in hollows among the cliffs. Some said that having lived so long by the full beating of the sea, and where always the wind cries loudest, he could not feel the joys of other men, but only felt the sorrow of the sea crying in his soul for ever.
"Long ago on the path of stars, midmost between the worlds, there strode the gods of Old. In the
bleak2 middle of the worlds They sat and the worlds went round and round, like dead leaves in the wind at Autumn's end, with never a life on one, while the gods went sighing for the things that might not be. And the centuries went over the gods to go where the centuries go, toward the End of Things, and with Them went the sighs of all the gods as They longed for what might not be.
"One by one in the midst of the worlds, fell dead the gods of Old, still sighing for the things that might not be, all
slain3 by Their own regrets. Only Shimono Kani, the youngest of the gods, made him a
harp4 out of the heart
strings5 of all the elder gods, and, sitting upon the Path of Stars in the Middle of Things, played upon the harp a
dirge6 for the gods of Old. And the song told of all vain regrets and of unhappy loves of the gods in the olden time, and of Their great deeds that were to
adorn7 the future years. But into the dirge of Shimono Kani came voices crying out of the heart strings of the gods, all sighing still for the things that might not be. And the dirge and the voices crying, go drifting away from the Path of Stars, away from the Midst of Things, till they come twittering among the Worlds, like a great host of birds that are lost by night. And every note is a life, and many notes become caught up among the worlds to be
点击

收听单词发音
1
wailing
|
|
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 |
参考例句: |
- A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
- The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
|
2
bleak
|
|
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 |
参考例句: |
- They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
- The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
|
3
slain
|
|
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) |
参考例句: |
- The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
- His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
|
4
harp
|
|
n.竖琴;天琴座 |
参考例句: |
- She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
- He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
|
5
strings
|
|
n.弦 |
参考例句: |
- He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
- She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
|
6
dirge
|
|
n.哀乐,挽歌,庄重悲哀的乐曲 |
参考例句: |
- She threw down her basket and intoned a peasant dirge.她撂下菜篮,唱起庄稼人的哀歌。
- The stranger,after listening for a moment,joined in the mournful dirge.听了一会儿后这个陌生人也跟著唱起了悲哀的挽歌。
|
7
adorn
|
|
vt.使美化,装饰 |
参考例句: |
- She loved to adorn herself with finery.她喜欢穿戴华丽的服饰。
- His watercolour designs adorn a wide range of books.他的水彩设计使许多图书大为生色。
|
8
entangled
|
|
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
- Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
|
9
anthem
|
|
n.圣歌,赞美诗,颂歌 |
参考例句: |
- All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
- As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
|
10
chambers
|
|
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 |
参考例句: |
- The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
- Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
|
11
lament
|
|
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹 |
参考例句: |
- Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
- We lament the dead.我们哀悼死者。
|
12
lute
|
|
n.琵琶,鲁特琴 |
参考例句: |
- He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
- He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
|
13
shreds
|
|
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件) |
参考例句: |
- Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
- I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
|
14
smites
|
|
v.猛打,重击,打击( smite的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- The sound smites upon the ear. 声音震耳。 来自《现代英汉综合大词典》
- My conscience smites me. 我良心上过意不去。 来自互联网
|
15
lamenting
|
|
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) |
参考例句: |
- Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
- Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
|
16
swell
|
|
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 |
参考例句: |
- The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
- His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
|
©英文小说网 2005-2010