选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
ONCE upon a time there was a king whose only child was a girl. Now the King had been very anxious to have a son, or at least a grandson, to come after him, but he was told by a prophet whom he consulted that his own daughter’s son should kill him. This news terrified him so much that he determined1 never to let his daughter be married, for he thought it was better to have no grandson at all than to be killed by his grandson. He therefore called his workmen together, and bade them dig a deep round hole in the earth, and then he had a prison of brass2 built in the hole, and then, when it was finished, he locked up his daughter. No man ever saw her, and she never saw even the fields and the sea, but only the sky and the sun, for there was a wide open window in the roof of the house of brass. So the Princess would sit looking up at the sky, and watching the clouds float across, and wondering whether she should ever get out of her prison. Now one day it seemed to her that the sky opened above her, and a great shower of shining gold fell through the window in the roof, and lay glittering in her room. Not very long after, the Princess had a baby, a little boy, but when the King her father heard of it he was very angry and afraid, for now the child was born that should be his death. Yet, cowardly as he was, he had not quite the heart to kill the Princess and her baby outright3, but he had them put in a huge brass-bound chest and thrust out to sea, that they might either be drowned or starved, or perhaps come to a country where they would be out of his way.
So the Princess and the baby floated and drifted in the chest on the sea all day and night, but the baby was not afraid of the waves nor of the wind, for he did not know that they could hurt him, and he slept quite soundly. And the Princess sang a song over him, and this was her song:
“Child, my child, how sound you sleep!
Though your mother’s care is deep,
You can lie with heart at rest
In the narrow brass-bound chest;
In the starless night and drear
You can sleep, and never hear
Billows breaking, and the cry
Of the night-wind wandering by;
In soft purple mantle5 sleeping
With your little face on mine,
Hearing not your mother weeping
And the breaking of the brine.”
Well, the daylight came at last, and the great chest was driven by the waves against the shore of an island. There the brass-bound chest lay, with the Princess and her baby in it, till a man of that country came past, and saw it, and dragged it on to the beach, and when he had broken it open,

1
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
2
brass
![]() |
|
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
3
outright
![]() |
|
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
4
akin
![]() |
|
adj.同族的,类似的 | |
参考例句: |
|
|
5
mantle
![]() |
|
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
6
behold
![]() |
|
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
7
amber
![]() |
|
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的 | |
参考例句: |
|
|
8
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9
monstrous
![]() |
|
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
10
ashore
![]() |
|
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
11
fulfill
![]() |
|
vt.履行,实现,完成;满足,使满意 | |
参考例句: |
|
|
12
vow
![]() |
|
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
13
cleave
![]() |
|
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋 | |
参考例句: |
|
|
14
procured
![]() |
|
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
15
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
16
wagons
![]() |
|
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
17
fowl
![]() |
|
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
18
mumbled
![]() |
|
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19
touching
![]() |
|
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
20
rattled
![]() |
|
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
21
rattle
![]() |
|
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
22
implore
![]() |
|
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
23
wrung
![]() |
|
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
24
miserably
![]() |
|
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
25
enchanted
![]() |
|
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
26
withered
![]() |
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
27
lute
![]() |
|
n.琵琶,鲁特琴 | |
参考例句: |
|
|
28
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
29
hideous
![]() |
|
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
30
writhed
![]() |
|
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31
killing
![]() |
|
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
32
scent
![]() |
|
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
33
clatter
![]() |
|
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 | |
参考例句: |
|
|
34
shrieks
![]() |
|
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
35
eastward
![]() |
|
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
36
devoured
![]() |
|
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
37
slain
![]() |
|
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
38
boxers
![]() |
|
n.拳击短裤;(尤指职业)拳击手( boxer的名词复数 );拳师狗 | |
参考例句: |
|
|
39
cowardice
![]() |
|
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|