选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THERE was once upon a time a widow who had two daughters. The eldest1 was so much like her in the face and humor that whoever looked upon the daughter saw the mother. They were both so disagreeable and so proud that there was no living with them.
The youngest, who was the very picture of her father for courtesy and sweetness of temper, was withal one of the most beautiful girls ever seen. As people naturally love their own likeness2, this mother even doted on her eldest daughter and at the same time had a horrible aversion for the youngest — she made her eat in the kitchen and work continually.
Among other things, this poor child was forced twice a day to draw water above a mile and a-half off the house, and bring home a pitcher3 full of it. One day, as she was at this fountain, there came to her a poor woman, who begged of her to let her drink.
“Oh! ay, with all my heart, Goody,” said this pretty little girl; and rinsing4 immediately the pitcher, she took up some water from the clearest place of the fountain, and gave it to her, holding up the pitcher all the while, that she might drink the easier.
The good woman, having drunk, said to her:
You are so very pretty, my dear, so good and so mannerly, that I cannot help giving you a gift.” For this was a fairy, who had taken the form of a poor country woman, to see how far the civility and good manners of this pretty girl would go. “I will give you for a gift,” continued the Fairy, “that, at every word you speak, there shall come out of your mouth either a flower or a jewel.”
When this pretty girl came home her mother scolded her for staying so long at the fountain.
“I beg your pardon, mamma,” said the poor girl, “for not making more haste.”
And in speaking these words there came out of her mouth two roses, two pearls, and two diamonds
“What is it I see there?” said the mother, quite astonished. “I think I see pearls and diamonds come out of the girl’s mouth! How happens this, child?”
This was the first time she had ever called her child.
The poor creature told her frankly5 all the matter, not without dropping out infinite numbers of diamonds.

1
eldest
![]() |
|
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
2
likeness
![]() |
|
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
3
pitcher
![]() |
|
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手 | |
参考例句: |
|
|
4
rinsing
![]() |
|
n.清水,残渣v.漂洗( rinse的现在分词 );冲洗;用清水漂洗掉(肥皂泡等);(用清水)冲掉 | |
参考例句: |
|
|
5
frankly
![]() |
|
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
6
thither
![]() |
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
7
grumbling
![]() |
|
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
8
saucy
![]() |
|
adj.无礼的;俊俏的;活泼的 | |
参考例句: |
|
|
9
purely
![]() |
|
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
10
toad
![]() |
|
n.蟾蜍,癞蛤蟆 | |
参考例句: |
|
|
11
vipers
![]() |
|
n.蝰蛇( viper的名词复数 );毒蛇;阴险恶毒的人;奸诈者 | |
参考例句: |
|
|
12
toads
![]() |
|
n.蟾蜍,癞蛤蟆( toad的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13
wretch
![]() |
|
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
14
miserable
![]() |
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|