关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In the central western part of the Gillikin Country is a great
tangle1 of trees called Gugu Forest. It is the biggest forest in all Oz and stretches miles and miles in every direction—north, south, east and west. Adjoining it on the east side is a range of
rugged2 mountains covered with underbrush and small twisted trees. You can find this place by looking at the Map of the Land of Oz.
Gugu Forest is the home of most of the wild beasts that inhabit Oz. These are seldom disturbed in their leafy haunts because there is no reason why Oz people should go there, except on rare occasions, and most parts of the forest have never been seen by any eyes but the eyes of the beasts who make their home there. The biggest beasts inhabit the great forest, while the smaller ones live mostly in the mountain underbrush at the east.
Now, you must know that there are laws in the forests, as well as in every other place, and these laws are made by the beasts themselves, and are necessary to keep them from fighting and tearing one another to pieces. In Gugu Forest there is a King—an enormous yellow
leopard3 called "Gugu"—after whom the forest is named. And this King has three other beasts to advise him in keeping the laws and maintaining order—Bru the Bear, Loo the
Unicorn4 and Rango the Gray Ape—who are known as the King's
Counselors5. All these are fierce and
ferocious6 beasts, and hold their high offices because they are more intelligent and more feared then their fellows.
Since Oz became a fairyland, no man, woman or child ever dies in that land nor is anyone ever sick. Likewise the beasts of the forests never die, so that long years add to their cunning and wisdom, as well as to their size and strength. It is possible for beasts—or even people—to be destroyed, but the task is so difficult that it is seldom attempted. Because it is free from sickness and death is one reason why Oz is a fairyland, but it is doubtful whether those who come to Oz from the outside world, as Dorothy and Button-Bright and
点击

收听单词发音
1
tangle
|
|
| n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱 |
参考例句: |
- I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
- If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
|
2
rugged
|
|
| adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 |
参考例句: |
- Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
- The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
|
3
leopard
|
|
| n.豹 |
参考例句: |
- I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
- The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
|
4
unicorn
|
|
| n.(传说中的)独角兽 |
参考例句: |
- The unicorn is an imaginary beast.独角兽是幻想出来的动物。
- I believe unicorn was once living in the world.我相信独角兽曾经生活在这个世界。
|
5
counselors
|
|
| n.顾问( counselor的名词复数 );律师;(使馆等的)参赞;(协助学生解决问题的)指导老师 |
参考例句: |
- Counselors began an inquiry into industrial needs. 顾问们开始调查工业方面的需要。 来自《现代英汉综合大词典》
- We have experienced counselors available day and night. ) 这里有经验的法律顾问全天候值班。) 来自超越目标英语 第4册
|
6
ferocious
|
|
| adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的 |
参考例句: |
- The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
- The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
|
7
trot
|
|
| n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧 |
参考例句: |
- They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
- The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
|
8
leopards
|
|
| n.豹( leopard的名词复数 );本性难移 |
参考例句: |
- Lions, tigers and leopards are all cats. 狮、虎和豹都是猫科动物。 来自《简明英汉词典》
- For example, airlines never ship leopards and canaries on the same flight. 例如,飞机上从来不会同时运送豹和金丝雀。 来自英语晨读30分(初三)
|
9
immortal
|
|
| adj.不朽的;永生的,不死的;神的 |
参考例句: |
- The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
- The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
|
10
asses
|
|
| n. 驴,愚蠢的人,臀部
adv. (常用作后置)用于贬损或骂人 |
参考例句: |
- Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
- Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
|
11
transformations
|
|
| n.变化( transformation的名词复数 );转换;转换;变换 |
参考例句: |
- Energy transformations go on constantly, all about us. 在我们周围,能量始终在不停地转换着。 来自辞典例句
- On the average, such transformations balance out. 平均起来,这种转化可以互相抵消。 来自辞典例句
|
©英文小说网 2005-2010