As soon as Dete had disappeared the old man went back to his bench, and there he remained seated, staring on the ground without uttering a sound, while thick curls of smoke floated upward from his pipe. Heidi, meanwhile, was enjoying herself in her new surroundings; she looked about till she found a shed, built against the hut, where the goats were kept; she peeped in, and saw it was empty. She continued her search and presently came to the fir trees behind the hut. A strong breeze was blowing through them, and there was a rushing and roaring in their topmost branches, Heidi stood still and listened. The sound growing fainter, she went on again, to the farther corner of the hut, and so round to where her grandfather was sitting. Seeing that he was in exactly the same position as when she left him, she went and placed herself in front of the old man, and putting her hands behind her back, stood and gazed at him. Her grandfather looked up, and as she continued
standing1 there without moving, "What is it you want?" he asked.
"I want to see what you have inside the house," said Heidi.
"Come then!" and the grandfather rose and went before her towards the hut.
"Bring your bundle of clothes in with you," he bid her as she was following.
"I shan't want them any more," was her prompt answer.
The old man turned and looked searchingly at the child, whose dark eyes were sparkling in delighted
anticipation2 of what she was going to see inside. "She is certainly not wanting in intelligence," he murmured to himself. "And why shall you not want them any more?" he asked aloud.
"Because I want to go about like the goats with their thin light legs."
"Well, you can do so if you like," said her grandfather, "but bring the things in, we must put them in the cupboard."
Heidi did as she was told. The old man now opened the door and Heidi stepped inside after him; she found herself in a good- sized room, which covered the whole ground floor of the hut. A table and a chair were the only furniture; in one corner stood the grandfather's bed, in another was the
hearth3 with a large kettle hanging above it; and on the further side was a large door in the wall—this was the cupboard. The grandfather opened it; inside were his clothes, some hanging up, others, a couple of shirts, and some socks and handkerchiefs, lying on a shelf; on a second shelf were some plates and cups and glasses, and on a higher one still, a round loaf, smoked meat, and cheese, for everything that Alm-Uncle needed for his food and clothing was kept in this cupboard. Heidi, as soon as it was opened, ran quickly forward and thrust in her bundle of clothes, as far back behind her grandfather's things as possible, so that they might not easily be found again. She then looked carefully round the room, and asked, "Where am I to sleep, grandfather?"
点击
收听单词发音
1
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
2
anticipation
|
|
n.预期,预料,期望 |
参考例句: |
- We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
- The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
|
3
hearth
|
|
n.壁炉炉床,壁炉地面 |
参考例句: |
- She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
- She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
|
4
loft
|
|
n.阁楼,顶楼 |
参考例句: |
- We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
- By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
|
5
rummaging
|
|
翻找,搜寻( rummage的现在分词 ); 海关检查 |
参考例句: |
- She was rummaging around in her bag for her keys. 她在自己的包里翻来翻去找钥匙。
- Who's been rummaging through my papers? 谁乱翻我的文件来着?
|
6
pricking
|
|
刺,刺痕,刺痛感 |
参考例句: |
- She felt a pricking on her scalp. 她感到头皮上被扎了一下。
- Intercostal neuralgia causes paroxysmal burning pain or pricking pain. 肋间神经痛呈阵发性的灼痛或刺痛。
|
7
tugging
|
|
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 ) |
参考例句: |
- Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
- She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
|
8
hesitation
|
|
n.犹豫,踌躇 |
参考例句: |
- After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
- There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
|
9
backwards
|
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 |
参考例句: |
- He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
- All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
|
10
jug
|
|
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂 |
参考例句: |
- He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
- She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
|
11
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
12
invitingly
|
|
adv. 动人地 |
参考例句: |
- Her lips pouted invitingly. 她挑逗地撮起双唇。
- The smooth road sloped invitingly before her. 平展的山路诱人地倾斜在她面前。
|
13
intervals
|
|
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 |
参考例句: |
- The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
- Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
|
14
draughts
|
|
n. <英>国际跳棋 |
参考例句: |
- Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
- I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
|
15
astonishment
|
|
n.惊奇,惊异 |
参考例句: |
- They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
- I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
|
16
admiration
|
|
n.钦佩,赞美,羡慕 |
参考例句: |
- He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
- We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
|
17
attentively
|
|
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 |
参考例句: |
- She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
- She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
|
18
shrill
|
|
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 |
参考例句: |
- Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
- The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
|
19
twilight
|
|
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 |
参考例句: |
- Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
- Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
|
20
tempestuous
|
|
adj.狂暴的 |
参考例句: |
- She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
- Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
|
21
gusts
|
|
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作 |
参考例句: |
- Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
- Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
|
22
groaned
|
|
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 |
参考例句: |
- He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
- The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
|
23
wailing
|
|
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 |
参考例句: |
- A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
- The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
|
24
rosy
|
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 |
参考例句: |
- She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
- She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
|