| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER XXI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Finn stood at the window in Cordt’s room, with his head leaning against the frame, and looked down into the yard, where the porter’s children were playing.
He had come, as usual, to say good-morning and Cordt had told him to wait while he finished a letter. The letter had been sealed for some time, but Finn had not noticed it. He was watching the game down below and bending forward to see better.
Then the children were called in. He laid his head against the window-frame again and looked up at the grey sky. He thought of Hans, who had left for Paris that morning and was to remain abroad for two years.
[256]Cordt sat silent. From where he was, he could see Finn’s profile: the forehead, which was so white, the eyelids1, which lifted themselves so heavily, the mouth, which was so tired and so weak.
“Finn!”
Finn started and turned round.
“Did you see Hans off?”
“Yes.”
Finn sat down by the window where he stood, with bent2 head and his hands upon his knees. He wound the cord of the blind round his fingers and unwound it again.
“I wonder if you will miss Hans?”
“Oh ... yes.”
“I shall,” said Cordt. “Hans represents the new order at its finest ... the hero in modern poetry ... the engineer, you know, whom they can never put on the stage without making him insipid3 ... because he never acts a part. He is strong and has the courage to employ[257] his powers. To us he often seems lacking in refinement4 and he finds it difficult to grant us our due. He has no ancestors ... he is the ancestor ... he founds a dynasty.”
“Yes,” said Finn.
They sat silent for a while.
There was no doubt in Cordt. He knew what he wanted and wanted it. He did not seek for kind words, but strong words. Finn knew this too. He sat like a culprit awaiting sentence and was thankful for every minute that passed.
Then they looked up into each other’s eyes.
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
eyelids
|
|
| n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
|
2
bent
|
|
| n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
insipid
|
|
| adj.无味的,枯燥乏味的,单调的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
refinement
|
|
| n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
|
5
redeeming
|
|
| 补偿的,弥补的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
tune
|
|
| n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
|
7
solitary
|
|
| adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
|
8
glisten
|
|
| vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮 | |
参考例句: |
|
|
|
9
erect
|
|
| n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
thigh
|
|
| n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
|
11
forth
|
|
| adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
|
12
chambers
|
|
| n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
|
13
lewdness
|
|
| n. 淫荡, 邪恶 | |
参考例句: |
|
|
|
14
intoxicates
|
|
| 使喝醉(intoxicate的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
|
15
drawn
|
|
| v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
|
16
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
|
17
trumpets
|
|
| 喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
|
18
melancholy
|
|
| n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
|
19
secrecy
|
|
| n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
|
20
desperately
|
|
| adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
|
21
flirting
|
|
| v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
22
insanity
|
|
| n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐 | |
参考例句: |
|
|
|
23
longing
|
|
| n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
|
24
hustle
|
|
| v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌) | |
参考例句: |
|
|
|
25
blindfold
|
|
| vt.蒙住…的眼睛;adj.盲目的;adv.盲目地;n.蒙眼的绷带[布等]; 障眼物,蒙蔽人的事物 | |
参考例句: |
|
|
|
26
retinue
|
|
| n.侍从;随员 | |
参考例句: |
|
|
|
27
yoke
|
|
| n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
|
28
shipwreck
|
|
| n.船舶失事,海难 | |
参考例句: |
|
|
|
29
onward
|
|
| adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
|
30
loyalty
|
|
| n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
|
31
allied
|
|
| adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
|
32
plunged
|
|
| v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
|
33
lavishly
|
|
| adv.慷慨地,大方地 | |
参考例句: |
|
|
|
34
bugle
|
|
| n.军号,号角,喇叭;v.吹号,吹号召集 | |
参考例句: |
|
|
|
35
constraint
|
|
| n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物 | |
参考例句: |
|
|
|
36
usurp
|
|
| vt.篡夺,霸占;vi.篡位 | |
参考例句: |
|
|
|
37
providence
|
|
| n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
|
38
impelled
|
|
| v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
39
coercion
|
|
| n.强制,高压统治 | |
参考例句: |
|
|
|
40
flinched
|
|
| v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
41
leniently
|
|
| 温和地,仁慈地 | |
参考例句: |
|
|
|
42
justify
|
|
| vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
|
43
contemplate
|
|
| vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视 | |
参考例句: |
|
|
|
44
wretches
|
|
| n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
|
45
pestilence
|
|
| n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
|
46
appease
|
|
| v.安抚,缓和,平息,满足 | |
参考例句: |
|
|
|
上一章:
CHAPTER XX
下一章:
CHAPTER XXII
©英文小说网 2005-2010