| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Hide and Seek
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
IDE-AND-SEEK is a jolly game when you play it out of doors and there are a good many of you; but when you have to play it indoors and there are only two of you, you have to make the dolls play too. Molly and I used to each be captain of a side; she had nine dolls and I had only seven; so our side had much more looking to do than hers.
One very snowy day, when we couldn’t play in the garden, we had tried all the games we could think of, and Molly was getting crosser and crosser because she could not draw Selina properly, when I said: “Let’s play hide-and-seek.” Molly said: “All right, only I don’t know where half my dolls are. You must lend me some of yours. I’ll have the talking one and the one that shuts its eyes.”
I didn’t like this very much, but I gave in. “And our side will hide first,” said Molly. I didn’t like that either, but I gave in again.
I said good-bye to my dear Rosalie and Selina, and handed them over to Molly; then I turned my pinafore over my head and waited while she hid them.
“Cuckoo! cuckoo!” cried Molly, as a signal that all were hidden.
I soon found Molly; she was behind the window curtain, and made it stick out, of course; and I soon found her dolls and my Selina. Molly had hidden her in the coal-scuttle, and though she had wrapped her in a piece of paper, I didn’t think it was quite nice of her; but I couldn’t find Rosalie, the squeaking2 doll, anywhere. I looked in Nurse’s work-basket, I looked in the doll’s house, I looked everywhere you could think of—no Rosalie! Just then Molly had to go and have her dress “tried on.”
Hide-and-seek is no fun by yourself, but I couldn’t bear to think of Rosalie being hidden somewhere all alone, so I went on looking. It was beginning to get dark, and Nurse had gone down to her tea, and I felt very miserable3 and forsaken4, when suddenly in the quiet Nursery I heard Rosalie’s well-known squeak1. The dear doll, she was calling to me! The sound came from the chest-of-drawers. The drawers themselves we were forbidden to open, but I pulled out Nurse’s work-drawer, and there, lying on the cut-out
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
squeak
|
|
| n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密 | |
参考例句: |
|
|
|
2
squeaking
|
|
| v.短促地尖叫( squeak的现在分词 );吱吱叫;告密;充当告密者 | |
参考例句: |
|
|
|
3
miserable
|
|
| adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
Forsaken
|
|
| adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
5
flannel
|
|
| n.法兰绒;法兰绒衣服 | |
参考例句: |
|
|
|
6
squeaked
|
|
| v.短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 );吱吱叫;告密;充当告密者 | |
参考例句: |
|
|
|
7
pussy
|
|
| n.(儿语)小猫,猫咪 | |
参考例句: |
|
|
|
上一章:
Nell’s Secret
下一章:
Twelfth Night Fairy
©英文小说网 2005-2010