关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A few days later he went to Viscount Kikuchi's office. A young fellow occupied the seat at the head of the stairway. "You are new here, aren't you?" Kent ventured. Yes, he had come here only yesterday. Kent tried a few more
discreet1 questions, but the lad was uncommunicative. Still his manner indicated clearly enough that he regarded himself as a permanency. Kent was glad to learn that the Viscount was absent; he would have hated to face those piercing old eyes. It was impossible to tell just how much he might know.
For days he kept up the search, made occasion to linger about Kanda-bashi, visited the places where they had been together. He even had Ishii make
inquiries2, but beyond
ascertaining3 that she had left her
lodgings4 at Kanda, he could learn nothing. Again he went for council to Karsten. He laughed a little.
"By the gods, but you are the damndest man for losing ladies, for
futile5 amours. However," he added more seriously, "it's probably as well that things have turned out as they have. The fact is that you have not the light, care-free touch to make a successful
philanderer6. You're a 'one woman' man. You take your affairs of the heart seriously, and for that reason it's the more essential that you make no mistake. As I say, you're a born monogamist. It's an enviable condition; you'll be happy,
serene7, content with just one woman, provided you find the right one. These affairs you have had recently count for nothing. You've been lonesome, in a
susceptible8 mood. Let it[Pg 226] pass. Some day you'll run into the right one and your problem will be solved for good. And, one thing more, you're not the sort of a fellow who is cut out for a Japanese woman. Run along, go to the dances, play with Kimiko-san and the rest, but don't get involved, for their sake, for they take such matters seriously and you have no right to cause them heartache; and for your own sake as well, for you, too, take such matters seriously. Go to work and forget serious thoughts about women, Sadako-san and the rest. Heavens knows, there ought to be enough going on in Japan just now to keep a newspaperman occupied."
点击
收听单词发音
1
discreet
|
|
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 |
参考例句: |
- He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
- It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
|
2
inquiries
|
|
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 |
参考例句: |
- He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
- I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
|
3
ascertaining
|
|
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 ) |
参考例句: |
- I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. 我当时是要弄清楚地下室是朝前还是朝后延伸的。 来自辞典例句
- The design and ascertaining of permanent-magnet-biased magnetic bearing parameter are detailed introduced. 并对永磁偏置磁悬浮轴承参数的设计和确定进行了详细介绍。 来自互联网
|
4
lodgings
|
|
n. 出租的房舍, 寄宿舍 |
参考例句: |
- When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
- I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
|
5
futile
|
|
adj.无效的,无用的,无希望的 |
参考例句: |
- They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
- Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
|
6
philanderer
|
|
n.爱和女人调情的男人,玩弄女性的男人 |
参考例句: |
- He's a bit of a philanderer -- don' t take him too seriously ! 他这个人有点轻薄--别跟他太认真! 来自辞典例句
- D. Edison Chen is a goddamned rich philanderer. 陈冠希是一个有钱的花心大萝卜。 来自互联网
|
7
serene
|
|
adj. 安详的,宁静的,平静的 |
参考例句: |
- He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
- He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
|
8
susceptible
|
|
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 |
参考例句: |
- Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
- We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
|
9
hectic
|
|
adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的 |
参考例句: |
- I spent a very hectic Sunday.我度过了一个忙乱的星期天。
- The two days we spent there were enjoyable but hectic.我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
|
10
bureaucrats
|
|
n.官僚( bureaucrat的名词复数 );官僚主义;官僚主义者;官僚语言 |
参考例句: |
- That is the fate of the bureaucrats, not the inspiration of statesmen. 那是官僚主义者的命运,而不是政治家的灵感。 来自辞典例句
- Big business and dozens of anonymous bureaucrats have as much power as Japan's top elected leaders. 大企业和许多不知名的官僚同日本选举出来的最高层领导者们的权力一样大。 来自辞典例句
|
11
frantic
|
|
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 |
参考例句: |
- I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
- He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
|
12
socialist
|
|
n.社会主义者;adj.社会主义的 |
参考例句: |
- China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
- His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
|
13
socialists
|
|
社会主义者( socialist的名词复数 ) |
参考例句: |
- The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment. 社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
- The Socialists junked dogma when they came to office in 1982. 社会党人1982年上台执政后,就把其政治信条弃之不顾。
|
14
detested
|
|
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
- The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
|
15
incited
|
|
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He incited people to rise up against the government. 他煽动人们起来反对政府。
- The captain's example incited the men to bravery. 船长的榜样激发了水手们的勇敢精神。
|
16
entirely
|
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 |
参考例句: |
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
|
17
machinery
|
|
n.(总称)机械,机器;机构 |
参考例句: |
- Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
- Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
|
18
revolved
|
|
v.(使)旋转( revolve的过去式和过去分词 );细想 |
参考例句: |
- The fan revolved slowly. 电扇缓慢地转动着。
- The wheel revolved on its centre. 轮子绕中心转动。 来自《简明英汉词典》
|
19
lathe
|
|
n.车床,陶器,镟床 |
参考例句: |
- Gradually she learned to operate a lathe.她慢慢地学会了开车床。
- That lathe went out of order at times.那台车床有时发生故障。
|
20
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
21
looms
|
|
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近 |
参考例句: |
- All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
- The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
|
22
fabric
|
|
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 |
参考例句: |
- The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
- I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
|
23
conspicuous
|
|
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 |
参考例句: |
- It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
- Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
|
24
pretense
|
|
n.矫饰,做作,借口 |
参考例句: |
- You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
- Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
|
25
irate
|
|
adj.发怒的,生气 |
参考例句: |
- The irate animal made for us,coming at a full jump.那头发怒的动物以最快的速度向我们冲过来。
- We have received some irate phone calls from customers.我们接到顾客打来的一些愤怒的电话
|
26
groaned
|
|
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 |
参考例句: |
- He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
- The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
|
27
economists
|
|
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 ) |
参考例句: |
- The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
- Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
|
28
wares
|
|
n. 货物, 商品 |
参考例句: |
- They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
- The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
|
29
labor
|
|
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 |
参考例句: |
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
|
30
lurid
|
|
adj.可怕的;血红的;苍白的 |
参考例句: |
- The paper gave all the lurid details of the murder.这份报纸对这起凶杀案耸人听闻的细节描写得淋漓尽致。
- The lurid sunset puts a red light on their faces.血红一般的夕阳映红了他们的脸。
|
31
variegated
|
|
adj.斑驳的,杂色的 |
参考例句: |
- This plant has beautifully variegated leaves.这种植物的叶子色彩斑驳,非常美丽。
- We're going to grow a variegated ivy up the back of the house.我们打算在房子后面种一棵杂色常春藤。
|
32
doctrines
|
|
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明 |
参考例句: |
- To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
- His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
|
33
disturbances
|
|
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍 |
参考例句: |
- The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
- Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
|
34
gatherings
|
|
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集 |
参考例句: |
- His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
- During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
|
35
federations
|
|
n.联邦( federation的名词复数 );同盟;联盟;联合会 |
参考例句: |
- These problems are women's special problems and special work of women's federations. 这样的问题,就是妇女的特殊问题,就是妇联的特殊工作。 来自互联网
- The Bridge Federate is a feasible solution to achieve multi-federations interconnection. 基于桥接成员实现多联邦互连是目前较为通用和可行的方法。 来自互联网
|
36
federation
|
|
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会 |
参考例句: |
- It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
- Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
|
37
isolated
|
|
adj.与世隔绝的 |
参考例句: |
- His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
- Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
|
38
solely
|
|
adv.仅仅,唯一地 |
参考例句: |
- Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
- The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
|
39
purely
|
|
adv.纯粹地,完全地 |
参考例句: |
- I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
- This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
|
40
amalgamated
|
|
v.(使)(金属)汞齐化( amalgamate的过去式和过去分词 );(使)合并;联合;结合 |
参考例句: |
- The company has now amalgamated with another local firm. 这家公司现在已与当地一家公司合并了。
- Those two organizations have been amalgamated into single one. 那两个组织已合并为一个组织。 来自《现代汉英综合大词典》
|
41
seamen
|
|
n.海员 |
参考例句: |
- Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
- In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
|
42
desperately
|
|
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 |
参考例句: |
- He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
- He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
|
43
soothe
|
|
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 |
参考例句: |
- I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
- This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
|
44
doles
|
|
救济物( dole的名词复数 ); 失业救济金 |
参考例句: |
- They have accepted doles. 他们已经接受了救济物品。
- Some people able and willing to work were forced to accept doles. 一些有能力也愿意工作的人被迫接受赈济品。
|
45
feudal
|
|
adj.封建的,封地的,领地的 |
参考例句: |
- Feudal rulers ruled over the country several thousand years.封建统治者统治这个国家几千年。
- The feudal system lasted for two thousand years in China.封建制度在中国延续了两千年之久。
|
46
loomed
|
|
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近 |
参考例句: |
- A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
- The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
|
47
abolition
|
|
n.废除,取消 |
参考例句: |
- They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
- The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
|
48
capitalism
|
|
n.资本主义 |
参考例句: |
- The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
- Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
|
49
segregate
|
|
adj.分离的,被隔离的;vt.使分离,使隔离 |
参考例句: |
- We have to segregate for a few day.我们得分离一段日子。
- Some societies still segregate men and women.有的社会仍然将男女隔离。
|
50
professed
|
|
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 |
参考例句: |
- These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
- Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
|
51
insistent
|
|
adj.迫切的,坚持的 |
参考例句: |
- There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
- He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
|
52
insignificant
|
|
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 |
参考例句: |
- In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
- This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
|
53
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
54
resentment
|
|
n.怨愤,忿恨 |
参考例句: |
- All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
- She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
|
55
tenant
|
|
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用 |
参考例句: |
- The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
- The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
|
56
rapacious
|
|
adj.贪婪的,强夺的 |
参考例句: |
- He had a rapacious appetite for bird's nest soup.他吃燕窝汤吃个没够。
- Rapacious soldiers looted the houses in the defeated city.贪婪的士兵洗劫了被打败的城市。
|
57
tenants
|
|
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者 |
参考例句: |
- A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
- Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
|
58
ostracized
|
|
v.放逐( ostracize的过去式和过去分词 );流放;摈弃;排斥 |
参考例句: |
- He was ostracized by his colleagues for refusing to support the strike. 他因拒绝支持罢工而受到同事的排斥。
- The family were ostracized by the neighborhood. 邻居们都不理睬那一家人。 来自《现代英汉综合大词典》
|
59
sanguine
|
|
adj.充满希望的,乐观的,血红色的 |
参考例句: |
- He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
- He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
|
60
bumper
|
|
n.(汽车上的)保险杠;adj.特大的,丰盛的 |
参考例句: |
- The painting represents the scene of a bumper harvest.这幅画描绘了丰收的景象。
- This year we have a bumper harvest in grain.今年我们谷物丰收。
|
61
horde
|
|
n.群众,一大群 |
参考例句: |
- A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
- Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
|
62
suffrage
|
|
n.投票,选举权,参政权 |
参考例句: |
- The question of woman suffrage sets them at variance.妇女参政的问题使他们发生争执。
- The voters gave their suffrage to him.投票人都投票选他。
|
63
crammed
|
|
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式) |
参考例句: |
- He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
- All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
|
64
inevitable
|
|
adj.不可避免的,必然发生的 |
参考例句: |
- Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
- The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
|
65
looming
|
|
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近 |
参考例句: |
- The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
- Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
|
66
prominence
|
|
n.突出;显著;杰出;重要 |
参考例句: |
- He came to prominence during the World Cup in Italy.他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
- This young fashion designer is rising to prominence.这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
|
67
tirade
|
|
n.冗长的攻击性演说 |
参考例句: |
- Her tirade provoked a counterblast from her husband.她的长篇大论激起了她丈夫的强烈反对。
- He delivered a long tirade against the government.他发表了反政府的长篇演说。
|
68
accusations
|
|
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 |
参考例句: |
- There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
- He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
|
69
laboriously
|
|
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地 |
参考例句: |
- She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
- She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
|
70
contrived
|
|
adj.不自然的,做作的;虚构的 |
参考例句: |
- There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
- The plot seems contrived.情节看起来不真实。
|
71
compilations
|
|
n.编辑,编写( compilation的名词复数 );编辑物 |
参考例句: |
- Introductory biology texts tend to be compilations of conclusions. 导论式的生物学教科书,多倾向于结论的汇编。 来自辞典例句
- The original drafts were mainly chronicles and compilations of regulations. 初撰本主要以纪事本末体和典志体为主。 来自互联网
|
72
detailed
|
|
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 |
参考例句: |
- He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
- A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
|
73
contradictory
|
|
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立 |
参考例句: |
- The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
- What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
|
74
drawn
|
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
75
vernacular
|
|
adj.地方的,用地方语写成的;n.白话;行话;本国语;动植物的俗名 |
参考例句: |
- The house is built in a vernacular style.这房子按当地的风格建筑。
- The traditional Chinese vernacular architecture is an epitome of Chinese traditional culture.中国传统民居建筑可谓中国传统文化的缩影。
|
76
frustrated
|
|
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 |
参考例句: |
- It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
- The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
|
77
accomplished
|
|
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 |
参考例句: |
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
|
78
anarchists
|
|
无政府主义者( anarchist的名词复数 ) |
参考例句: |
- Anarchists demand the destruction of structures of oppression including the country itself. "无政府主义者要求摧毁包括国家本身在内的压迫人民的组织。
- Unsurprisingly, Ms Baburova had a soft spot for anarchists. 没什么奇怪的,巴布罗娃女士倾向于无政府主义。
|
79
agitation
|
|
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 |
参考例句: |
- Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
- These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
|
80
mere
|
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 |
参考例句: |
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
|
81
sop
|
|
n.湿透的东西,懦夫;v.浸,泡,浸湿 |
参考例句: |
- I used a mop to sop up the spilled water.我用拖把把泼出的水擦干。
- The playground was a mere sop.操场很湿。
|
82
constructive
|
|
adj.建设的,建设性的 |
参考例句: |
- We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
- He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
|
83
temporizing
|
|
v.敷衍( temporize的现在分词 );拖延;顺应时势;暂时同意 |
参考例句: |
- He is always temporizing and is disliked by his classmates. 他总是见风使舵,因而不受同学喜欢。 来自互联网
|
84
denser
|
|
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的 |
参考例句: |
- The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
- As Tito entered the neighbourhood of San Martino, he found the throng rather denser. 蒂托走近圣马丁教堂附近一带时,发现人群相当密集。
|
85
repression
|
|
n.镇压,抑制,抑压 |
参考例句: |
- The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
- This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
|
86
justified
|
|
a.正当的,有理的 |
参考例句: |
- She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
- The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
|
87
radical
|
|
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的 |
参考例句: |
- The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
- She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
|
88
frugal
|
|
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的 |
参考例句: |
- He was a VIP,but he had a frugal life.他是位要人,但生活俭朴。
- The old woman is frugal to the extreme.那老妇人节约到了极点。
|
89
contention
|
|
n.争论,争辩,论战;论点,主张 |
参考例句: |
- The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
- The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
|
90
unduly
|
|
adv.过度地,不适当地 |
参考例句: |
- He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
- He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
|
91
rambling
|
|
adj.[建]凌乱的,杂乱的 |
参考例句: |
- We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
- It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
|
92
frail
|
|
adj.身体虚弱的;易损坏的 |
参考例句: |
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
- She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
|
93
hardy
|
|
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的 |
参考例句: |
- The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
- He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
|
94
dingier
|
|
adj.暗淡的,乏味的( dingy的比较级 );肮脏的 |
参考例句: |
|
95
abject
|
|
adj.极可怜的,卑屈的 |
参考例句: |
- This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
- He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
|
96
misery
|
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 |
参考例句: |
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
|
97
penetrated
|
|
adj. 击穿的,鞭辟入里的
动词penetrate的过去式和过去分词形式 |
参考例句: |
- The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
- They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
|
98
dwellings
|
|
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) |
参考例句: |
- The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
- The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
|
99
confidential
|
|
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 |
参考例句: |
- He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
- We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
|
100
courteous
|
|
adj.彬彬有礼的,客气的 |
参考例句: |
- Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
- He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
|
101
mellowed
|
|
(使)成熟( mellow的过去式和过去分词 ); 使色彩更加柔和,使酒更加醇香 |
参考例句: |
- She's mellowed over the years. 这些年来他变得成熟了。
- The colours mellowed as the sun went down. 随着太阳的落去,色泽变得柔和了。
|
102
bosom
|
|
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 |
参考例句: |
- She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
- A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
|
103
festive
|
|
adj.欢宴的,节日的 |
参考例句: |
- It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
- We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
|
104
onlookers
|
|
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 ) |
参考例句: |
- A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
- The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
|
105
middle-aged
|
|
adj.中年的 |
参考例句: |
- I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
- The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
|
106
authoritative
|
|
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的 |
参考例句: |
- David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
- Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
|
107
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
108
specialty
|
|
n.(speciality)特性,特质;专业,专长 |
参考例句: |
- Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
- His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
|
109
unemployed
|
|
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的 |
参考例句: |
- There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
- The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
|
110
maze
|
|
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑 |
参考例句: |
- He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
- She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
|
111
alleys
|
|
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径 |
参考例句: |
- I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
- The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
|
112
doorways
|
|
n.门口,门道( doorway的名词复数 ) |
参考例句: |
- The houses belched people; the doorways spewed out children. 从各家茅屋里涌出一堆一堆的人群,从门口蹦出一群一群小孩。 来自辞典例句
- He rambled under the walls and doorways. 他就顺着墙根和门楼遛跶。 来自辞典例句
|
113
warily
|
|
adv.留心地 |
参考例句: |
- He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
- They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
|
114
gutters
|
|
(路边)排水沟( gutter的名词复数 ); 阴沟; (屋顶的)天沟; 贫贱的境地 |
参考例句: |
- Gutters lead the water into the ditch. 排水沟把水排到这条水沟里。
- They were born, they grew up in the gutters. 他们生了下来,以后就在街头长大。
|
115
sewers
|
|
n.阴沟,污水管,下水道( sewer的名词复数 ) |
参考例句: |
- The sewers discharge out at sea. 下水道的污水排入海里。 来自《现代汉英综合大词典》
- Another municipal waste problem is street runoff into storm sewers. 有关都市废水的另外一个问题是进入雨水沟的街道雨水。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
|
116
filthy
|
|
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 |
参考例句: |
- The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
- You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
|
117
cubicles
|
|
n.小卧室,斗室( cubicle的名词复数 ) |
参考例句: |
- Security guards, operating inside bullet-proof glass cubicles, and speaking through microphones, scrutinized every arrival and departure. 警卫们在装有防弹玻璃的小室里值勤,通过麦克风细致盘问每一个进出的人。 来自辞典例句
- I guess they thought me content to stay in cubicles. 我猜他们认为我愿意呆在小房间里。 来自互联网
|
118
swarms
|
|
蜂群,一大群( swarm的名词复数 ) |
参考例句: |
- They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
- On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
|
119
cluttered
|
|
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满… |
参考例句: |
- The room is cluttered up with all kinds of things. 零七八碎的东西放满了一屋子。 来自《现代汉英综合大词典》
- The desk is cluttered with books and papers. 桌上乱糟糟地堆满了书报。 来自《现代汉英综合大词典》
|
120
utensils
|
|
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物 |
参考例句: |
- Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
- Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
|
121
heterogeneous
|
|
adj.庞杂的;异类的 |
参考例句: |
- There is a heterogeneous mass of papers in the teacher's office.老师的办公室里堆满了大批不同的论文。
- America has a very heterogeneous population.美国人口是由不同种族组成的。
|
122
implements
|
|
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效 |
参考例句: |
- Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
- They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
|
123
acrid
|
|
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的 |
参考例句: |
- There is an acrid tone to your remarks.你说这些话的口气带有讥刺意味。
- The room was filled with acrid smoke.房里充满刺鼻的烟。
|
124
ascended
|
|
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
- The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
|
125
crevices
|
|
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 ) |
参考例句: |
- It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
- The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
|
126
ragged
|
|
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 |
参考例句: |
- A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
- Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
|
127
tattered
|
|
adj.破旧的,衣衫破的 |
参考例句: |
- Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
- Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
|
128
belongings
|
|
n.私人物品,私人财物 |
参考例句: |
- I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
- Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
|
129
scant
|
|
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略 |
参考例句: |
- Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
- Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
|
130
huddled
|
|
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
- We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
|
131
slovenly
|
|
adj.懒散的,不整齐的,邋遢的 |
参考例句: |
- People were scandalized at the slovenly management of the company.人们对该公司草率的经营感到愤慨。
- Such slovenly work habits will never produce good products.这样马马虎虎的工作习惯决不能生产出优质产品来。
|
132
ribs
|
|
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 |
参考例句: |
- He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
- Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
|
133
scattered
|
|
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 |
参考例句: |
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
|
134
haphazardly
|
|
adv.偶然地,随意地,杂乱地 |
参考例句: |
- The books were placed haphazardly on the shelf. 书籍乱七八糟地堆放在书架上。 来自《简明英汉词典》
- It is foolish to haphazardly adventure. 随便冒险是愚蠢的。 来自《现代英汉综合大词典》
|
135
allotted
|
|
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
- Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
|
136
turmoil
|
|
n.骚乱,混乱,动乱 |
参考例句: |
- His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
- The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
|
137
graceful
|
|
adj.优美的,优雅的;得体的 |
参考例句: |
- His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
- The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
|
138
abodes
|
|
住所( abode的名词复数 ); 公寓; (在某地的)暂住; 逗留 |
参考例句: |
- Now he begin to dig near the abodes front legs. 目前他开端挖马前腿附近的土了。
- They built a outstanding bulk of abodes. 她们盖了一大批房屋。
|
139
earthenware
|
|
n.土器,陶器 |
参考例句: |
- She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean.她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净。
- They displayed some bowls of glazed earthenware.他们展出了一些上釉的陶碗。
|
140
tableau
|
|
n.画面,活人画(舞台上活人扮的静态画面) |
参考例句: |
- The movie was a tableau of a soldier's life.这部电影的画面生动地描绘了军人的生活。
- History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.历史不过是由罪恶和灾难构成的静止舞台造型罢了。
|
141
insistence
|
|
n.坚持;强调;坚决主张 |
参考例句: |
- They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
- His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
|
142
decency
|
|
n.体面,得体,合宜,正派,庄重 |
参考例句: |
- His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
- Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
|
143
hemming
|
|
卷边 |
参考例句: |
- "Now stop hemming and hawing, and tell me about it, Edward. "别再这个那个的啦,跟我说说吧,爱德华。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
- All ideas of stopping holes and hemming in the German intruders are vicious. 一切想要堵塞缺口和围困德国侵略军的办法都是错误的。
|
144
fumbled
|
|
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下 |
参考例句: |
- She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
- He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
|
145
curiously
|
|
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 |
参考例句: |
- He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
- He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
|
146
apathetic
|
|
adj.冷漠的,无动于衷的 |
参考例句: |
- I realised I was becoming increasingly depressed and apathetic.我意识到自己越来越消沉、越来越冷漠了。
- You won't succeed if you are apathetic.要是你冷淡,你就不能成功。
|
147
wretches
|
|
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 |
参考例句: |
- The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
- The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
|
148
peddle
|
|
vt.(沿街)叫卖,兜售;宣传,散播 |
参考例句: |
- She loves to peddle gossip round the village.她喜欢在村里到处说闲话。
- Street vendors peddle their goods along the sidewalk.街头摊贩沿著人行道兜售他们的商品。
|
149
license
|
|
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 |
参考例句: |
- The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
- The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
|
150
miserable
|
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 |
参考例句: |
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
|
151
yen
|
|
n. 日元;热望 |
参考例句: |
- He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
- He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
|
152
kindling
|
|
n. 点火, 可燃物
动词kindle的现在分词形式 |
参考例句: |
- There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
- "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
|
153
inured
|
|
adj.坚强的,习惯的 |
参考例句: |
- The prisoners quickly became inured to the harsh conditions.囚犯们很快就适应了苛刻的条件。
- He has inured himself to accept misfortune.他锻练了自己,使自己能承受不幸。
|
154
spartan
|
|
adj.简朴的,刻苦的;n.斯巴达;斯巴达式的人 |
参考例句: |
- Their spartan lifestyle prohibits a fridge or a phone.他们不使用冰箱和电话,过着简朴的生活。
- The rooms were spartan and undecorated.房间没有装饰,极为简陋。
|
155
frugality
|
|
n.节约,节俭 |
参考例句: |
- We must build up our country with industry and frugality.我们必须勤俭建国。
- By frugality she managed to get along on her small salary.凭着节俭,她设法以自己微薄的薪水生活。
|
156
possessed
|
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 |
参考例句: |
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
|
157
faculty
|
|
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 |
参考例句: |
- He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
- He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
|
158
mingled
|
|
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] |
参考例句: |
- The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
- The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
|
159
distress
|
|
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 |
参考例句: |
- Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
- Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
|
160
triumphantly
|
|
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 |
参考例句: |
- The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
- Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
|
161
wringing
|
|
淋湿的,湿透的 |
参考例句: |
- He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
- He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
|
162
essentially
|
|
adv.本质上,实质上,基本上 |
参考例句: |
- Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
- She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
|
163
plight
|
|
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 |
参考例句: |
- The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
- She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
|
164
anguish
|
|
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 |
参考例句: |
- She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
- The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
|
165
hush
|
|
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 |
参考例句: |
- A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
- Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
|
166
taxation
|
|
n.征税,税收,税金 |
参考例句: |
- He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
- The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
|
167
licenses
|
|
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
- Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
|
168
wrung
|
|
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) |
参考例句: |
- He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
- He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
|
169
groaning
|
|
adj. 呜咽的, 呻吟的
动词groan的现在分词形式 |
参考例句: |
- She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
- The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
|
170
gulf
|
|
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 |
参考例句: |
- The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
- There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
|
171
utterly
|
|
adv.完全地,绝对地 |
参考例句: |
- Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
- I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
|
172
dividends
|
|
红利( dividend的名词复数 ); 股息; 被除数; (足球彩票的)彩金 |
参考例句: |
- Nothing pays richer dividends than magnanimity. 没有什么比宽宏大量更能得到厚报。
- Their decision five years ago to computerise the company is now paying dividends. 五年前他们作出的使公司电脑化的决定现在正产生出效益。
|
173
subsidies
|
|
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 ) |
参考例句: |
- European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
- Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
|
174
tariffs
|
|
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准 |
参考例句: |
- British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
- The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
|
175
outfit
|
|
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 |
参考例句: |
- Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
- His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
|
176
luncheon
|
|
n.午宴,午餐,便宴 |
参考例句: |
- We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
- I have a luncheon engagement.我午饭有约。
|
177
baron
|
|
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 |
参考例句: |
- Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
- The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
|
178
baroness
|
|
n.男爵夫人,女男爵 |
参考例句: |
- I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
- The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
|
179
noted
|
|
adj.著名的,知名的 |
参考例句: |
- The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
- Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
|
180
tempted
|
|
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) |
参考例句: |
- I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
- I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
|
181
amass
|
|
vt.积累,积聚 |
参考例句: |
- How had he amassed his fortune?他是如何积累财富的呢?
- The capitalists amass great wealth by exploiting workers.资本家剥削工人而积累了巨额财富。
|
182
extravagant
|
|
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 |
参考例句: |
- They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
- He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
|
183
investigation
|
|
n.调查,调查研究 |
参考例句: |
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
|
184
condemn
|
|
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 |
参考例句: |
- Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
- We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
|
185
judgment
|
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 |
参考例句: |
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
|
186
suave
|
|
adj.温和的;柔和的;文雅的 |
参考例句: |
- He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
- I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
|
187
liaison
|
|
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通 |
参考例句: |
- She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
- She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。
|
188
elucidate
|
|
v.阐明,说明 |
参考例句: |
- The note help to elucidate the most difficult parts of the text.这些注释有助于弄清文中最难懂的部分。
- This guide will elucidate these differences and how to exploit them.这篇指导将会阐述这些不同点以及如何正确利用它们。
|
189
automobile
|
|
n.汽车,机动车 |
参考例句: |
- He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
- The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
|
190
automobiles
|
|
n.汽车( automobile的名词复数 ) |
参考例句: |
- When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
- Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
|
191
proprietary
|
|
n.所有权,所有的;独占的;业主 |
参考例句: |
- We had to take action to protect the proprietary technology.我们必须采取措施保护专利技术。
- Proprietary right is the foundation of jus rerem.所有权是物权法之根基。
|
192
buttresses
|
|
n.扶壁,扶垛( buttress的名词复数 )v.用扶壁支撑,加固( buttress的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- Flying buttresses were constructed of vertical masonry piers with arches curving out from them like fingers. 飞梁结构,灵感来自于带拱形的垂直石质桥墩,外形像弯曲的手指。 来自互联网
- GOTHIC_BUTTRESSES_DESC;Gothic construction, particularly in its later phase, is characterized by lightness and soaring spaces. 哥特式建筑,尤其是其发展的后期,以轻灵和高耸的尖顶为标志。 来自互联网
|
193
frankly
|
|
adv.坦白地,直率地;坦率地说 |
参考例句: |
- To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
- Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
|
194
hustled
|
|
催促(hustle的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
- The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
|
195
tangles
|
|
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
- Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
|
196
mansion
|
|
n.大厦,大楼;宅第 |
参考例句: |
- The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
- The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
|
197
garish
|
|
adj.华丽而俗气的,华而不实的 |
参考例句: |
- This colour is bright but not garish.这颜色艳而不俗。
- They climbed the garish purple-carpeted stairs.他们登上铺着俗艳的紫色地毯的楼梯。
|
198
garishness
|
|
n.鲜艳夺目,炫耀 |
参考例句: |
- Succinct line layout abandons excessive garishness. 简洁而洗练的一字造型摒弃过多的花哨,把一切都交由门板去演绎。 来自互联网
|
199
athletic
|
|
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的 |
参考例句: |
- This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
- He is an athletic star.他是一个运动明星。
|
200
aristocrat
|
|
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物 |
参考例句: |
- He was the quintessential english aristocrat.他是典型的英国贵族。
- He is an aristocrat to the very marrow of his bones.他是一个道道地地的贵族。
|
201
obliterated
|
|
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭 |
参考例句: |
- The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
- He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
|
202
elegance
|
|
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 |
参考例句: |
- The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
- John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
|
203
harmonious
|
|
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 |
参考例句: |
- Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
- The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
|
204
delightful
|
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 |
参考例句: |
- We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
- Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
|
205
lavish
|
|
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 |
参考例句: |
- He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
- The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
|
206
profusion
|
|
n.挥霍;丰富 |
参考例句: |
- He is liberal to profusion.他挥霍无度。
- The leaves are falling in profusion.落叶纷纷。
|
207
appraising
|
|
v.估价( appraise的现在分词 );估计;估量;评价 |
参考例句: |
- At the appraising meeting, experts stated this method was superior to others. 鉴定会上,专家们指出这种方法优于其他方法。 来自《现代汉英综合大词典》
- The teacher is appraising the students' work. 老师正在评定学生的作业。 来自辞典例句
|
208
garb
|
|
n.服装,装束 |
参考例句: |
- He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
- Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
|
209
concession
|
|
n.让步,妥协;特许(权) |
参考例句: |
- We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
- That is a great concession.这是很大的让步。
|
210
wavy
|
|
adj.有波浪的,多浪的,波浪状的,波动的,不稳定的 |
参考例句: |
- She drew a wavy line under the word.她在这个词的下面画了一条波纹线。
- His wavy hair was too long and flopped just beneath his brow.他的波浪式头发太长了,正好垂在他的眉毛下。
|
211
protruding
|
|
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸 |
参考例句: |
- He hung his coat on a nail protruding from the wall. 他把上衣挂在凸出墙面的一根钉子上。
- There is a protruding shelf over a fireplace. 壁炉上方有个突出的架子。 来自辞典例句
|
212
refinement
|
|
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 |
参考例句: |
- Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
- Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
|
213
polyglot
|
|
adj.通晓数种语言的;n.通晓多种语言的人 |
参考例句: |
- He was a round old man with a guttural,polyglot accent.他是一位肥胖的老人,讲话时带有多种语言混合的多喉音的声调。
- Thanks to his polyglot aptitude,he made rapid progress.由于他有学习语言的天才,他学习的进度很快。
|
214
conversed
|
|
v.交谈,谈话( converse的过去式 ) |
参考例句: |
- I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
- She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
|
215
melodious
|
|
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的 |
参考例句: |
- She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
- Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
|
216
vein
|
|
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 |
参考例句: |
- The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
- The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
|
217
conjure
|
|
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法 |
参考例句: |
- I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
- I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
|
218
trifling
|
|
adj.微不足道的;没什么价值的 |
参考例句: |
- They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
- So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
|
219
ornament
|
|
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 |
参考例句: |
- The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
- She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
|
220
shacks
|
|
n.窝棚,简陋的小屋( shack的名词复数 ) |
参考例句: |
- They live in shacks which they made out of wood. 他们住在用木头搭成的简陋的小屋里。 来自《简明英汉词典》
- Most people in Port au-Prince live in tin shacks. 太子港的大多数居民居住在铁皮棚里。 来自互联网
|
221
irritation
|
|
n.激怒,恼怒,生气 |
参考例句: |
- He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
- Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
|
222
lame
|
|
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 |
参考例句: |
- The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
- I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
|
223
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
224
crimson
|
|
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 |
参考例句: |
- She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
- Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
|
226
miraculously
|
|
ad.奇迹般地 |
参考例句: |
- He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
- A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
|
227
orchid
|
|
n.兰花,淡紫色 |
参考例句: |
- The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.兰花这类植物我从来没种过。
- There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.有35,000多种兰花分布在世界各地。
|
228
realization
|
|
n.实现;认识到,深刻了解 |
参考例句: |
- We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
- He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
|
229
chrysanthemums
|
|
n.菊花( chrysanthemum的名词复数 ) |
参考例句: |
- The cold weather had most deleterious consequences among the chrysanthemums. 寒冷的天气对菊花产生了极有害的影响。 来自《简明英汉词典》
- The chrysanthemums are in bloom; some are red and some yellow. 菊花开了, 有红的,有黄的。 来自《现代汉英综合大词典》
|
230
nurturing
|
|
养育( nurture的现在分词 ); 培育; 滋长; 助长 |
参考例句: |
- These delicate plants need careful nurturing. 这些幼嫩的植物需要精心培育。
- The modern conservatory is not an environment for nurturing plants. 这个现代化温室的环境不适合培育植物。
|
231
ingenuous
|
|
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的 |
参考例句: |
- Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
- With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
|
232
serenity
|
|
n.宁静,沉着,晴朗 |
参考例句: |
- Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
- She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
|
233
interfere
|
|
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 |
参考例句: |
- If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
- When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
|
234
blackmail
|
|
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓 |
参考例句: |
- She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
- The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
|
235
shrugged
|
|
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
- She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
|
©英文小说网 2005-2010