小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
STORY XV PLAYING A BALL GAME

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 One day Jimmie Wibblewobble was going over to where Bully1, the frog, lived.
 
"Come on!" cried the little boy duck, to the frog. "Let's get up a ball game. We'll find Johnnie and Billie Bushytail, and Sammie Littletail, and have some fun. Have you seen Uncle Wiggily Longears? He will umpire for us, I know, and tell who's out, and when the balls go straight, and all that. Have you seen him?"
 
"I saw him limping2 along a while ago," answered Bully. "He can't have gone very far, for his rheumatism3 is bad again."
 
"Let's hurry up and catch him," suggested Jimmie. So they ran on through the woods as fast as they could and, sure enough, they soon saw the old gentleman rabbit.
 
"Will you come to our ball game?" asked Jimmie.
 
"Why, of course, to be sure," answered Uncle Wiggily. "But I can't play very well, you know, on account of—Oh my! Ouch! Oh dear! Um Um! Present arms! Ready! Aim! Fire! Oh! Oh! Oh!" That's the way he cried all of a sudden.
 
"What's the matter?" asked Jimmie.
 
"Matter? Why my rheumatism; that's what's the matter! It does seem to catch me at the wrong time. I'm afraid I won't be able to play ball to-day after all, boys. I'm sorry, but—Oh dear! There it goes again!" and that poor, old gentleman rabbit had to lean on his crutch4, because his legs hurt him so.
 
"Oh, we only want you to look on, and tell us when the game is going all right," said Jimmie very kindly5. "You can have a seat in the shade, and you will decide who's out, and who makes a run, and which side wins."
 
"Well, I might manage that," replied Uncle Wiggily. "Come on, but please walk very slowly."
 
So they walked on very slowly, and pretty soon they met Johnnie and Billie Bushytail with Sister Sallie. And the little girl squirrel

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
2 limping 977bef5c1a154f333a367e440c595a43     
一瘸一拐地走( limp的现在分词 ); 困难地航行; 磕磕绊绊; 跛行
参考例句:
  • We were off before sunrise, Sandy riding and I limping along behind. 还没出太阳,我们就动身了,桑弟骑马,我一瘸一点的在后边跟着。
  • The young surgeon lifted up the limping General, and offered to conduct him to his home. 青年外科医生把瘫软无力的将军扶起来,要送他回家。
3 rheumatism hDnyl     
n.风湿病
参考例句:
  • The damp weather plays the very devil with my rheumatism.潮湿的天气加重了我的风湿病。
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
4 crutch Lnvzt     
n.T字形拐杖;支持,依靠,精神支柱
参考例句:
  • Her religion was a crutch to her when John died.约翰死后,她在精神上依靠宗教信仰支撑住自己。
  • He uses his wife as a kind of crutch because of his lack of confidence.他缺乏自信心,总把妻子当作主心骨。
5 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
6 squirrel oGyzl     
n.松鼠,松鼠的毛皮;vt.贮藏以备用
参考例句:
  • The squirrel makes a store of nuts for the winter.松鼠贮藏坚果以备过冬。
  • A squirrel hoards nuts for the winter.松鼠为过冬贮藏坚果。
7 quacks fcca4a6d22cfeec960c2f34f653fe3d7     
abbr.quacksalvers 庸医,骗子(16世纪习惯用水银或汞治疗梅毒的人)n.江湖医生( quack的名词复数 );江湖郎中;(鸭子的)呱呱声v.(鸭子)发出嘎嘎声( quack的第三人称单数 )
参考例句:
  • I went everywhere for treatment, tried all sorts of quacks. 我四处求医,看过了各种各样的江湖郎中。 来自辞典例句
  • Hard-working medical men may come to be almost as mischievous as quacks. 辛勤工作的医生可能变成江湖郎中那样的骗子。 来自辞典例句
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 knob NkCyB     
n.球形把手,球形柄,旋钮,小块
参考例句:
  • There is a knob of butter on the table.桌子上有一小块黄油。
  • This knob is only held on by sellotape.这个旋钮只是用透明胶带固定住的。
10 dreadful wk0z7     
adj.糟透了的,极端的,可怕的,令人畏惧的
参考例句:
  • I cannot imagine what to do in this dreadful situation.我不能想像在这么糟的情况下该怎么办。
  • I must apologize for the dreadful mistake I made.我为我所犯的严重错误深表歉意。
11 smash mxfwJ     
v.粉碎,打碎;n.轰动的演出,巨大的成功
参考例句:
  • We heard the smash of plates breaking in the kitchen.我们听到厨房里盘子破碎的声音。
  • The gifted author wrote one smash after another.这个天才作家创作了一篇又一篇轰动一时的作品。
12 quacked 58c5d8f16b25062c8081d3d2ae05aa7f     
v.(鸭子)发出嘎嘎声( quack的过去式和过去分词 )
参考例句:

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010