关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Cowperwood gained his first real impression of Stephanie at the Garrick Players, where he went with Aileen once to witness a performance of “Elektra.” He liked Stephanie particularly in this part, and thought her beautiful. One evening not long
afterward1 he noticed her in his own home looking at his
jades2, particularly a row of
bracelets5 and ear-rings. He liked the
rhythmic6 outline of her body, which reminded him of a letter S in motion. Quite suddenly it came over him that she was a
remarkable7 girl—very—destined, perhaps, to some significant future. At the same time Stephanie was thinking of him.
“Do you find them interesting?” he asked, stopping beside her.
“I think they’re wonderful. Those dark-greens, and that pale, fatty white! I can see how beautiful they would be in a Chinese setting. I have always wished we could find a Chinese or Japanese play to produce sometime.”
“Yes, with your black hair those ear-rings would look well,” said Cowperwood.
He had never
deigned9 to comment on a feature of hers before. She turned her dark, brown-black eyes on him—velvety eyes with a kind of black glow in them—and now he noticed how truly fine they were, and how nice were her hands—brown almost as a Malay’s.
He said nothing more; but the next day an unlabeled box was delivered to Stephanie at her home containing a pair of
jade3 ear-rings, a
bracelet4, and a brooch with Chinese characters intagliated. Stephanie was beside herself with delight. She gathered them up in her hands and kissed them, fastening the ear-rings in her ears and adjusting the bracelet and ring. Despite her experience with her friends and relatives, her stage associates, and her paramours, she was still a little unschooled in the world. Her heart was
点击
收听单词发音
1
afterward
|
|
adv.后来;以后 |
参考例句: |
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
|
2
jades
|
|
n.玉,翡翠(jade的复数形式)v.(使)疲(jade的第三人称单数形式) |
参考例句: |
- Nephrite is one of China's most five famous jades. 和田玉是中国五大名玉之一。 来自互联网
- Raman spectroscopy is applied to the identification of jades. 本文提出玉石品种鉴定的新方法———激光拉曼光谱法。 来自互联网
|
3
jade
|
|
n.玉石;碧玉;翡翠 |
参考例句: |
- The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
- He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
|
4
bracelet
|
|
n.手镯,臂镯 |
参考例句: |
- The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
- She left her gold bracelet as a pledge.她留下她的金手镯作抵押品。
|
5
bracelets
|
|
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 ) |
参考例句: |
- The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
- On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
|
6
rhythmic
|
|
adj.有节奏的,有韵律的 |
参考例句: |
- Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
- Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
|
7
remarkable
|
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 |
参考例句: |
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
|
8
hem
|
|
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制 |
参考例句: |
- The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
- The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
|
9
deigned
|
|
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
10
essentially
|
|
adv.本质上,实质上,基本上 |
参考例句: |
- Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
- She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
|
11
poetic
|
|
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 |
参考例句: |
- His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
- His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
|
12
mere
|
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 |
参考例句: |
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
|
13
perfectly
|
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 |
参考例句: |
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
|
14
burnished
|
|
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 |
参考例句: |
- The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
- The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
|
15
lithe
|
|
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 |
参考例句: |
- His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
- His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
|
16
harmonious
|
|
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 |
参考例句: |
- Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
- The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
|
17
enticing
|
|
adj.迷人的;诱人的 |
参考例句: |
- The offer was too enticing to refuse. 这提议太有诱惑力,使人难以拒绝。
- Her neck was short but rounded and her arms plump and enticing. 她的脖子短,但浑圆可爱;两臂丰腴,也很动人。
|
19
slippers
|
|
n. 拖鞋 |
参考例句: |
- a pair of slippers 一双拖鞋
- He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
|
20
brass
|
|
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 |
参考例句: |
- Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
- Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
|
21
buckles
|
|
搭扣,扣环( buckle的名词复数 ) |
参考例句: |
- She gazed proudly at the shiny buckles on her shoes. 她骄傲地注视着鞋上闪亮的扣环。
- When the plate becomes unstable, it buckles laterally. 当板失去稳定时,就发生横向屈曲。
|
22
retired
|
|
adj.隐退的,退休的,退役的 |
参考例句: |
- The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
- Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
|
23
languishing
|
|
a. 衰弱下去的 |
参考例句: |
- He is languishing for home. 他苦思家乡。
- How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
|
24
manifestation
|
|
n.表现形式;表明;现象 |
参考例句: |
- Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
- What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
|
25
kindly
|
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 |
参考例句: |
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
|
26
parental
|
|
adj.父母的;父的;母的 |
参考例句: |
- He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
- Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
|
27
ballad
|
|
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲 |
参考例句: |
- This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
- This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
|
28
temperaments
|
|
性格( temperament的名词复数 ); (人或动物的)气质; 易冲动; (性情)暴躁 |
参考例句: |
- The two brothers have exactly opposite temperaments: one likes to be active while the other tends to be quiet and keep to himself. 他们弟兄两个脾气正好相反, 一个爱动,一个好静。
- For some temperaments work is a remedy for all afflictions. 对于某些人来说,工作是医治悲伤的良药。
|
29
sketching
|
|
n.草图 |
参考例句: |
- They are sketching out proposals for a new road. 他们正在草拟修建新路的计划。 来自《简明英汉词典》
- "Imagination is busy sketching rose-tinted pictures of joy. “飞舞驰骋的想象描绘出一幅幅玫瑰色欢乐的场景。 来自英汉文学 - 汤姆历险
|
30
sketches
|
|
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概 |
参考例句: |
- The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
- You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
|
31
nude
|
|
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品 |
参考例句: |
- It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
- She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
|
32
sensuous
|
|
adj.激发美感的;感官的,感觉上的 |
参考例句: |
- Don't get the idea that value of music is commensurate with its sensuous appeal.不要以为音乐的价值与其美的感染力相等。
- The flowers that wreathed his parlor stifled him with their sensuous perfume.包围著客厅的花以其刺激人的香味使他窒息。
|
33
eyelids
|
|
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 |
参考例句: |
- She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
- Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
|
34
smoldering
|
|
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 ) |
参考例句: |
- The mat was smoldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。 来自辞典例句
- The wood was smoldering in the fireplace. 木柴在壁炉中闷烧。 来自辞典例句
|
35
somber
|
|
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的 |
参考例句: |
- He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
- His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
|
36
acting
|
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 |
参考例句: |
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
|
37
concealing
|
|
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) |
参考例句: |
- Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
- SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
|
38
plaintive
|
|
adj.可怜的,伤心的 |
参考例句: |
- Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
- Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
|
39
languorous
|
|
adj.怠惰的,没精打采的 |
参考例句: |
- For two days he was languorous and esteemed. 两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重。 来自辞典例句
- Some one says Fuzhou is a languorous and idle city. 有人说,福州是一个慵懒闲淡的城市。 来自互联网
|
40
bosom
|
|
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 |
参考例句: |
- She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
- A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
|
41
demurely
|
|
adv.装成端庄地,认真地 |
参考例句: |
- "On the forehead, like a good brother,'she answered demurely. "吻前额,像个好哥哥那样,"她故作正经地回答说。 来自飘(部分)
- Punctuation is the way one bats one's eyes, lowers one's voice or blushes demurely. 标点就像人眨眨眼睛,低声细语,或伍犯作态。 来自名作英译部分
|
42
suffocation
|
|
n.窒息 |
参考例句: |
- The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
- The room was hot to suffocation. 房间热得闷人。 来自辞典例句
|
43
graceful
|
|
adj.优美的,优雅的;得体的 |
参考例句: |
- His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
- The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
|
44
sinuous
|
|
adj.蜿蜒的,迂回的 |
参考例句: |
- The river wound its sinuous way across the plain.这条河蜿蜒曲折地流过平原。
- We moved along the sinuous gravel walks,with the great concourse of girls and boys.我们沿着曲折的石径,随着男孩女孩汇成的巨流一路走去。
|
45
naively
|
|
adv. 天真地 |
参考例句: |
- They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
- In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
|
©英文小说网 2005-2010