选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Dr Thorne left the room and went downstairs, being fully1 aware that he could not leave the house without having some communication with Lady Scatcherd. He was not sooner within the passage than he heard the sick man’s bell ring violently; and then the servant, passing him on the staircase, received orders to send a mounted messenger immediately to Barchester. Dr Fillgrave was to be summoned to come as quickly as possible to the sick man’s room, and Mr Winterbones was to be sent up to write the note.
Sir Roger was quite right in supposing that there would be some words between the doctor and her ladyship. How, indeed, was the doctor to get out of the house without such, let him wish it ever so much? There were words; and these were protracted2, while the doctor’s cob was being ordered round, till very many were uttered which the contractor3 would probably have regarded as nonsense.
Lady Scatcherd was no fit associate for the wives of English baronets;— was no doubt by education and manners much better fitted to sit in their servants’ halls; but not on that account was she a bad wife or a bad woman. She was painfully, fearfully, anxious for that husband of hers, whom she honoured and worshipped, as it behoved her to do, above all other men. She was fearfully anxious as to his life, and faithfully believed, that if any man could prolong it, it was that old and faithful friend whom she had known to be true to her lord since their early married troubles.
When, therefore, she found that she had been dismissed, and that a stranger was to be sent for in his place, her heart sank below within her.
‘But, doctor,’ she said, with her apron4 up to her eyes, ‘you ain’t going to leave him, are you?’
Dr Thorne did not find it easy to explain to her ladyship that medical etiquette5 would not permit him to remain in attendance on her husband after he had been dismissed and another physician called in his place.
‘Etiquette!’ said she, crying. ‘What’s etiquette to do with it when a man is a-killing6 hisself with brandy?’

1
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
2
protracted
![]() |
|
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
3
contractor
![]() |
|
n.订约人,承包人,收缩肌 | |
参考例句: |
|
|
4
apron
![]() |
|
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
5
etiquette
![]() |
|
n.礼仪,礼节;规矩 | |
参考例句: |
|
|
6
killing
![]() |
|
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
7
contrived
![]() |
|
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
8
assent
![]() |
|
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
9
vices
![]() |
|
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
10
screeching
![]() |
|
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫 | |
参考例句: |
|
|
11
invincible
![]() |
|
adj.不可征服的,难以制服的 | |
参考例句: |
|
|
12
unwillingly
![]() |
|
adv.不情愿地 | |
参考例句: |
|
|
13
retrace
![]() |
|
v.折回;追溯,探源 | |
参考例句: |
|
|
14
petulance
![]() |
|
n.发脾气,生气,易怒,暴躁,性急 | |
参考例句: |
|
|
15
countenance
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
16
complacently
![]() |
|
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地 | |
参考例句: |
|
|
17
utterly
![]() |
|
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
18
entreaty
![]() |
|
n.恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
19
testy
![]() |
|
adj.易怒的;暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
20
specially
![]() |
|
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
21
aver
![]() |
|
v.极力声明;断言;确证 | |
参考例句: |
|
|
22
testiness
![]() |
|
n.易怒,暴躁 | |
参考例句: |
|
|
23
chamber
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
24
whit
![]() |
|
n.一点,丝毫 | |
参考例句: |
|
|
25
entreated
![]() |
|
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26
wretch
![]() |
|
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
27
eloquence
![]() |
|
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
28
beseeching
![]() |
|
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29
abstain
![]() |
|
v.自制,戒绝,弃权,避免 | |
参考例句: |
|
|
30
shrieked
![]() |
|
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31
brandished
![]() |
|
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀 | |
参考例句: |
|
|
32
toils
![]() |
|
网 | |
参考例句: |
|
|
33
horrifying
![]() |
|
a.令人震惊的,使人毛骨悚然的 | |
参考例句: |
|
|
34
folly
![]() |
|
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
35
mortar
![]() |
|
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合 | |
参考例句: |
|
|
36
jack
![]() |
|
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
37
humbug
![]() |
|
n.花招,谎话,欺骗 | |
参考例句: |
|
|
38
extricating
![]() |
|
v.使摆脱困难,脱身( extricate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
40
legacies
![]() |
|
n.遗产( legacy的名词复数 );遗留之物;遗留问题;后遗症 | |
参考例句: |
|
|
41
eldest
![]() |
|
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
42
democrats
![]() |
|
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
43
deference
![]() |
|
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
44
royalty
![]() |
|
n.皇家,皇族 | |
参考例句: |
|
|
45
awe
![]() |
|
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
46
shred
![]() |
|
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少 | |
参考例句: |
|
|
47
consecrated
![]() |
|
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献 | |
参考例句: |
|
|
48
covet
![]() |
|
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西) | |
参考例句: |
|
|
49
crumbs
![]() |
|
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式 | |
参考例句: |
|
|
50
majesty
![]() |
|
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
51
odds
![]() |
|
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
52
delirium
![]() |
|
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
53
toiled
![]() |
|
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
54
gumption
![]() |
|
n.才干 | |
参考例句: |
|
|
55
ruffle
![]() |
|
v.弄皱,弄乱;激怒,扰乱;n.褶裥饰边 | |
参考例句: |
|
|
56
bail
![]() |
|
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
57
expenditure
![]() |
|
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 | |
参考例句: |
|
|
58
perspiration
![]() |
|
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
59
legacy
![]() |
|
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
60
guardian
![]() |
|
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
61
squandering
![]() |
|
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62
lookout
![]() |
|
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
63
leisurely
![]() |
|
adj.悠闲的;从容的,慢慢的 | |
参考例句: |
|
|
64
explicit
![]() |
|
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的 | |
参考例句: |
|
|