When Dorothy had shut the door on the three men, she turned to find Raoul flushed and frowning; and he said:
"No, no. I can't allow it.... You should have consulted me first."
"Don't get angry," she said gently. "I wished first of all to rid you of this fellow Voirin. That gives us time to think things out."
"I've thought them out!" he snapped. "I consider that settlement null and void!"
"I beg you, Raoul—a little patience.
Postpone1 your decision till to-morrow. By to-morrow, perhaps, I shall have persuaded you."
She kissed the Countess de Chagny, then
beckoning2 to the three strangers, she introduced them.
"I bring you guests, madame. Our cousin George Errington, of London. Our cousin Marco Dario, of Genoa. Our cousin Archibald Webster, of Philadelphia. Knowing that you were to come here, I was
determined3 that the family should be complete."
Thereupon she introduced Raoul Davernoie, Count Octave and his wife. They exchanged vigorous handshakes.
"Excellent," she said. "We are united as I desired, and we have thousands and thousands of things to talk about. I've seen d'Estreicher again, Raoul; and as I predicted he has been hanged. Also I met your grandfather and Juliet Assire a long way from here. But perhaps we are getting along a bit too quickly. First of all there is a most urgent duty to
fulfill5 with regard to our three cousins who are bitter enemies of the dry régime."
She opened the cupboard and found a bottle of port and some biscuits, and as she poured out the wine, she set about relating her expedition to Roche-Périac. She told the story quickly and a trifle incoherently, omitting details and getting them in the wrong order, but for the most part giving them a comic turn which greatly amused the Count and Countess de Chagny.
"Then," said the Countess when she came to the end of her story, "the diamonds are lost?"
"That," she replied, "is the business of my three cousins. Ask them."
点击
收听单词发音
1
postpone
|
|
v.延期,推迟 |
参考例句: |
- I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
- She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
|
2
beckoning
|
|
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 ) |
参考例句: |
- An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
- He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
|
3
determined
|
|
adj.坚定的;有决心的 |
参考例句: |
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
|
4
vigor
|
|
n.活力,精力,元气 |
参考例句: |
- The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
- She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
|
5
fulfill
|
|
vt.履行,实现,完成;满足,使满意 |
参考例句: |
- If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
- This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
|
6
bent
|
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 |
参考例句: |
- He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
- We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
|
7
savings
|
|
n.存款,储蓄 |
参考例句: |
- I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
- By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
|
8
investigation
|
|
n.调查,调查研究 |
参考例句: |
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
|
9
mischievously
|
|
adv.有害地;淘气地 |
参考例句: |
- He mischievously looked for a chance to embarrass his sister. 他淘气地寻找机会让他的姐姐难堪。 来自互联网
- Also has many a dream kindheartedness, is loves mischievously small lovable. 又有着多啦a梦的好心肠,是爱调皮的小可爱。 来自互联网
|
10
wrestled
|
|
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤 |
参考例句: |
- As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
- Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
|
11
astounded
|
|
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶 |
参考例句: |
- His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
- How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
|
12
concealing
|
|
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) |
参考例句: |
- Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
- SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
|
13
ingenuous
|
|
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的 |
参考例句: |
- Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
- With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
|
14
engrave
|
|
vt.(在...上)雕刻,使铭记,使牢记 |
参考例句: |
- It is difficult to engrave in marble.在大理石上雕刻是困难的。
- The jeweller will engrave the inside of the ring with her name.珠宝匠将在戒指的内表面上刻上她的名字。
|
15
mere
|
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 |
参考例句: |
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
|
16
utterance
|
|
n.用言语表达,话语,言语 |
参考例句: |
- This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
- My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
|
17
tricky
|
|
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的 |
参考例句: |
- I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
- He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
|
18
shrugged
|
|
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
- She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
|
19
derived
|
|
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 |
参考例句: |
- Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
- He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
|
20
winking
|
|
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 |
参考例句: |
- Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
- The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
|
21
amazement
|
|
n.惊奇,惊讶 |
参考例句: |
- All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
- He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
|
22
uncommon
|
|
adj.罕见的,非凡的,不平常的 |
参考例句: |
- Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
- Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
|
23
inexplicable
|
|
adj.无法解释的,难理解的 |
参考例句: |
- It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
- There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
|
24
faculty
|
|
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 |
参考例句: |
- He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
- He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
|
25
incapable
|
|
adj.无能力的,不能做某事的 |
参考例句: |
- He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
- Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
|
26
formulating
|
|
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 |
参考例句: |
- At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
- Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句
|
27
pawn
|
|
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押 |
参考例句: |
- He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
- It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
|
28
kindly
|
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 |
参考例句: |
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
|
29
hesitation
|
|
n.犹豫,踌躇 |
参考例句: |
- After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
- There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
|
30
facets
|
|
n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面 |
参考例句: |
- The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
- A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
|
31
fabulous
|
|
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的 |
参考例句: |
- We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
- This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
|
32
penetrated
|
|
adj. 击穿的,鞭辟入里的
动词penetrate的过去式和过去分词形式 |
参考例句: |
- The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
- They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
|
33
lapsed
|
|
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失 |
参考例句: |
- He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
- He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
|
34
possessed
|
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 |
参考例句: |
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
|
35
orchard
|
|
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 |
参考例句: |
- My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
- Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
|
36
pane
|
|
n.窗格玻璃,长方块 |
参考例句: |
- He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
- Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
|
37
withdrawn
|
|
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 |
参考例句: |
- Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
- All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
|
38
invalid
|
|
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 |
参考例句: |
- He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
- A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
|
39
valid
|
|
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的 |
参考例句: |
- His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
- Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
|
40
baron
|
|
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 |
参考例句: |
- Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
- The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
|
41
prudence
|
|
n.谨慎,精明,节俭 |
参考例句: |
- A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
- The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
|
42
manor
|
|
n.庄园,领地 |
参考例句: |
- The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
- I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
|
43
accomplice
|
|
n.从犯,帮凶,同谋 |
参考例句: |
- She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
- He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
|
44
generosity
|
|
n.大度,慷慨,慷慨的行为 |
参考例句: |
- We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
- We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
|
45
gateway
|
|
n.大门口,出入口,途径,方法 |
参考例句: |
- Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
- A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
|
46
joyfully
|
|
adv. 喜悦地, 高兴地 |
参考例句: |
- She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
- During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
|
47
swollen
|
|
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 |
参考例句: |
- Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
- A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
|
48
champagne
|
|
n.香槟酒;微黄色 |
参考例句: |
- There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
- They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
|
49
divulging
|
|
v.吐露,泄露( divulge的现在分词 ) |
参考例句: |
- The soldier was shot for divulging the plans to the enemy. 这个士兵因向敌人泄密被击毙。 来自互联网
- Gives itself a small seat. Divulging heartily. 给自己一个小位子。尽情的宣泄。 来自互联网
|
50
serenity
|
|
n.宁静,沉着,晴朗 |
参考例句: |
- Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
- She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
|
51
salvation
|
|
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 |
参考例句: |
- Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
- Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
|
52
specified
|
|
adj.特定的 |
参考例句: |
- The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
- It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
|
53
contented
|
|
adj.满意的,安心的,知足的 |
参考例句: |
- He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
- The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
|
54
liking
|
|
n.爱好;嗜好;喜欢 |
参考例句: |
- The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
- I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
|
55
nomad
|
|
n.游牧部落的人,流浪者,游牧民 |
参考例句: |
- He was indeed a nomad of no nationality.他的确是个无国籍的游民。
- The nomad life is rough and hazardous.游牧生活艰苦又危险。
|
56
caravan
|
|
n.大蓬车;活动房屋 |
参考例句: |
- The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
- Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
|
57
beckoned
|
|
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
- The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
|
58
upwards
|
|
adv.向上,在更高处...以上 |
参考例句: |
- The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
- The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
|
59
magpie
|
|
n.喜欢收藏物品的人,喜鹊,饶舌者 |
参考例句: |
- Now and then a magpie would call.不时有喜鹊的叫声。
- This young man is really a magpie.这个年轻人真是饶舌。
|