关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Who travels much will wiser be,
Provided he has eyes to see.
Gentle Mistress Moon, peeping down though the tops of the trees of the Green Forest, saw a queer procession going up the Laughing
Brook2 to the pond of Paddy the
Beaver3, deep in the Green Forest. They were Little Joe Otter, Mrs. Otter, and the two nearly grown young
Otters4. Little Joe was leading, the others following in single file.
When they reached the pond of Paddy the Beaver they found it covered with smooth ice. The snow had fallen before the pond had frozen over. Little Joe made three or four jumps and then threw himself flat on his stomach and away he slid on the smooth ice. As soon as he stopped sliding he
scrambled5 to his feet and did the same thing again. The others did just as he did. They
squealed6 with delight. It was great fun. And it was surprising how fast they went across the pond of Paddy the Beaver. When they got to the other side the young Otters didn’t want to leave that pond. They wanted to slide some more.
But they had been well brought up, and when Little Joe promised them that they should have more sliding before they reached the end of their journey they said nothing more. Into the woods,
plowing7 through the snow, Little Joe led the way. Every time there was a little slope he would slide down to the bottom. Of course all the others did the same. Sometimes where it was level he would make a few swift jumps and then slide on his stomach.
The young Otters were much excited. It was the first time they had been any distance from the Laughing Brook. Everything was strange and new and wonderful. They wanted to stop to examine everything. They startled Jumper the Hare, and as he bounded away the young Otters started after him and couldn’t understand why Little Joe and Mrs. Otter called them back. Mrs.
点击

收听单词发音
1
otter
|
|
| n.水獭 |
参考例句: |
- The economists say the competition otter to the brink of extinction.经济学家们说,竞争把海獭推到了灭绝的边缘。
- She collared my black wool coat with otter pelts.她把我的黑呢上衣镶上了水獭领。
|
2
brook
|
|
| n.小河,溪;v.忍受,容让 |
参考例句: |
- In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
- The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
|
3
beaver
|
|
| n.海狸,河狸 |
参考例句: |
- The hat is made of beaver.这顶帽子是海狸毛皮制的。
- A beaver is an animals with big front teeth.海狸是一种长着大门牙的动物。
|
4
otters
|
|
| n.(水)獭( otter的名词复数 );獭皮 |
参考例句: |
- An attempt is being made to entice otters back to the river. 人们正试图把水獭引诱回河里去。 来自《简明英汉词典》
- Otters are believed to have been on Earth for 90 million years. 水獭被认为存活在地球上已经9千多万年。 来自互联网
|
5
scrambled
|
|
| v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 |
参考例句: |
- Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
- He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
|
6
squealed
|
|
| v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He squealed the words out. 他吼叫着说出那些话。 来自《简明英汉词典》
- The brakes of the car squealed. 汽车的刹车发出吱吱声。 来自《简明英汉词典》
|
7
plowing
|
|
| v.耕( plow的现在分词 );犁耕;费力穿过 |
参考例句: |
- "There are things more important now than plowing, Sugar. "如今有比耕种更重要的事情要做呀,宝贝儿。 来自飘(部分)
- Since his wife's death, he has been plowing a lonely furrow. 从他妻子死后,他一直过着孤独的生活。 来自辞典例句
|
8
grouse
|
|
| n.松鸡;v.牢骚,诉苦 |
参考例句: |
- They're shooting grouse up on the moors.他们在荒野射猎松鸡。
- If you don't agree with me,please forget my grouse.如果你的看法不同,请不必介意我的牢骚之言。
|
9
hemlock
|
|
| n.毒胡萝卜,铁杉 |
参考例句: |
- He was condemned to drink a cup of hemlock.判处他喝一杯毒汁。
- Here is a beech by the side of a hemlock,with three pines at hand.这儿有株山毛榉和一株铁杉长在一起,旁边还有三株松树。
|
10
|
|
|
参考例句: |
|
|
11
winding
|
|
| n.绕,缠,绕组,线圈 |
参考例句: |
- A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
- The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
|
12
tiresome
|
|
| adj.令人疲劳的,令人厌倦的 |
参考例句: |
- His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
- He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
|
13
poked
|
|
| v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 |
参考例句: |
- She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
- His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
|
14
snuggest
|
|
| adj.整洁的( snug的最高级 );温暖而舒适的;非常舒适的;紧身的 |
参考例句: |
|
|
©英文小说网 2005-2010