关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
His reflections ran somewhat thus:
“Surely a simple matter to keep enough coffee in the house! A schoolgirl could do it! And yet they let themselves run short of coffee! I ask for nothing out of the way. I make no
inordinate1 demands on the household. But I do like good coffee. And I can’t have it! Strange! As for that mutton—one would think there was no clock in the kitchen. One would think that nobody had ever cooked a leg of mutton before. How many legs of mutton have they cooked between them in their lives? Scores; hundreds; I dare say thousands. And yet it hasn’t yet dawned on them that a leg of mutton of a certain weight requires a certain time for cooking, and that if it is put down late one of two things must occur—either it will be undercooked or the dinner will be late! Simple enough! Logical enough! Four women in the house (three servants and the wicked,
negligent2 Mrs. Omicron), and yet they must needs waste a leg of mutton through nothing but gross carelessness! It isn’t as if it hadn’t happened before! It isn’t as if I hadn’t
pointed3 it out! But women are amateurs. All women are alike. All housekeeping is
amateurish4. She (Mrs. Omicron, the criminal) has nothing in this world to do but run the house—and see how she runs it! No order! No method! Has she ever studied housekeeping scientifically? Not she! Does she care? Not she! If she had any real sense of responsibility, if she had the slightest
glimmering5 of her own short-comings, she wouldn’t have started on the ring question. But there you are! She only thinks of spending, and titivating herself. I wish she had to do a little earning. She’d find out a thing or two then. She’d find out that life isn’t all moonstones and motor-cars. Ring, indeed! It’s the lack of
tact6 that annoys me. I am an ill-used man. All husbands are ill-used men. The whole system wants altering. However, I must keep my end up. And I will keep my end up. Ring, indeed! No tact!”
He fostered a secret fury. And he enjoyed fostering it. There was exaggeration in these thoughts, which, he would admit next day, were possibly too
点击

收听单词发音
1
inordinate
|
|
adj.无节制的;过度的 |
参考例句: |
- The idea of this gave me inordinate pleasure.我想到这一点感到非常高兴。
- James hints that his heroine's demands on life are inordinate.詹姆斯暗示他的女主人公对于人生过于苛求。
|
2
negligent
|
|
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的 |
参考例句: |
- The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
- If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
|
3
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
4
amateurish
|
|
n.业余爱好的,不熟练的 |
参考例句: |
- The concert was rather an amateurish affair.这场音乐会颇有些外行客串的味道。
- The paintings looked amateurish.这些画作看起来只具备业余水准。
|
5
glimmering
|
|
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) |
参考例句: |
- I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
- Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
|
6
tact
|
|
n.机敏,圆滑,得体 |
参考例句: |
- She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
- Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
|
7
sweeping
|
|
adj.范围广大的,一扫无遗的 |
参考例句: |
- The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
- Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
|
8
chauffeurs
|
|
n.受雇于人的汽车司机( chauffeur的名词复数 ) |
参考例句: |
- Rich car buyers in China prefer to be driven by chauffeurs. 中国富裕的汽车购买者喜欢配备私人司机。 来自互联网
- Chauffeurs need to have good driving skills and know the roads well. 司机需要有好的驾驶技术并且对道路很熟悉。 来自互联网
|
9
judgment
|
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 |
参考例句: |
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
|
10
grudge
|
|
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 |
参考例句: |
- I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
- I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
|
11
perverse
|
|
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的 |
参考例句: |
- It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
- She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
|
12
secretion
|
|
n.分泌 |
参考例句: |
- Is there much secretion from your eyes?你眼里的分泌物多吗?
- In addition,excessive secretion of oil,water scarcity are also major factors.除此之外,油脂分泌过盛、缺水也都是主要因素。
|
13
delightful
|
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 |
参考例句: |
- We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
- Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
|
14
noxious
|
|
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的 |
参考例句: |
- Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
- Many household products give off noxious fumes.很多家用产品散发有害气体。
|
15
appreciably
|
|
adv.相当大地 |
参考例句: |
- The index adds appreciably to the usefulness of the book. 索引明显地增加了这本书的实用价值。
- Otherwise the daily mean is perturbed appreciably by the lunar constituents. 否则,日平均值就会明显地受到太阳分潮的干扰。
|
16
impair
|
|
v.损害,损伤;削弱,减少 |
参考例句: |
- Loud noise can impair your hearing.巨大的噪音有损听觉。
- It can not impair the intellectual vigor of the young.这不能磨灭青年人思想活力。
|
17
conjugal
|
|
adj.婚姻的,婚姻性的 |
参考例句: |
- Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
- Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
|
18
grievance
|
|
n.怨愤,气恼,委屈 |
参考例句: |
- He will not easily forget his grievance.他不会轻易忘掉他的委屈。
- He had been nursing a grievance against his boss for months.几个月来他对老板一直心怀不满。
|
19
feat
|
|
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的 |
参考例句: |
- Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
- He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
|
20
faculty
|
|
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 |
参考例句: |
- He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
- He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
|
21
heartily
|
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 |
参考例句: |
- He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
- The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
|
22
alas
|
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) |
参考例句: |
- Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
- Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
|
23
majestically
|
|
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地 |
参考例句: |
- The waters of the Changjiang River rolled to the east on majestically. 雄伟的长江滚滚东流。
- Towering snowcapped peaks rise majestically. 白雪皑皑的山峰耸入云霄。
|
24
askew
|
|
adv.斜地;adj.歪斜的 |
参考例句: |
- His glasses had been knocked askew by the blow.他的眼镜一下子被打歪了。
- Her hat was slightly askew.她的帽子戴得有点斜。
|
©英文小说网 2005-2010