关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
On their way homeward, Flemming and the
Baron1 passed through a narrow lane, in which was a well-known Studenten-Kneipe. At the door stood a young man, whom the Baron at once recognised as his friend Von Kleist. He was a student; and universally acknowledged, among his young acquaintance, as a "devilish handsome fellow"; notwithstanding a tremendous scar on his cheek, and a cream-colored mustache, as soft as the silk of Indian corn. In short he was a renowner, and a
duellist2.
"What are you doing here, Von Kleist?"
"Ah, my dear Baron! Is it you? Come in; come in. You shall see some sport. A Fox-Commerce is on foot, and a regular Beer-Scandal."
"Shall we go in, Flemming?"
"Certainly. I should like to see how these things are managed in Heidelberg. You are a Baron, and I am a stranger. It is of no consequence what you and I do, as the king's fool Angeli said to the poet Bautru, urging him to put on his hat at the royal dinner-table."
William Lilly, the Astrologer, says, in his
Autobiography3, that, when he was committed to the guard-room in White Hall, he thought himself in hell; for "some were sleeping, others swearing, others smoking tobacco; and in the chimney of the room there were two bushels of broken tobacco-pipes, and almost half a load of ashes." What he would have thought if he had peeped into this Heidelberg Studenten-Kneipe, I know not. He certainly would not have thought himself in heaven; unless it were a Scandinavian heaven. The windows were open; and yet so
dense4 was the atmosphere with the smoke of tobacco, and the
fumes5 of beer, that the tallow candles burnt but dimly. A crowd of students were sitting at three long tables, in the large hall; a
medley6 of fellows, known at German Universities under the
cant7 names of Old-Ones, Mossy-Heads, Princes of
点击
收听单词发音
1
baron
|
|
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 |
参考例句: |
- Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
- The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
|
3
autobiography
|
|
n.自传 |
参考例句: |
- He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
- His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
|
4
dense
|
|
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 |
参考例句: |
- The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
- The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
|
5
fumes
|
|
n.(强烈而刺激的)气味,气体 |
参考例句: |
- The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
- Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
|
6
medley
|
|
n.混合 |
参考例句: |
- Today's sports meeting doesn't seem to include medley relay swimming.现在的运动会好象还没有混合接力泳这个比赛项目。
- China won the Men's 200 metres Individual Medley.中国赢得了男子200米个人混合泳比赛。
|
7
cant
|
|
n.斜穿,黑话,猛扔 |
参考例句: |
- The ship took on a dangerous cant to port.船只出现向左舷危险倾斜。
- He knows thieves'cant.他懂盗贼的黑话。
|
8
twilight
|
|
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 |
参考例句: |
- Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
- Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
|
9
gutter
|
|
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 |
参考例句: |
- There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
- He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
|
10
taverns
|
|
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 ) |
参考例句: |
- They ain't only two taverns. We can find out quick." 这儿只有两家客栈,会弄明白的。” 来自英汉文学 - 汤姆历险
- Maybe ALL the Temperance Taverns have got a ha'nted room, hey, Huck?" 也许所有的禁酒客栈都有个闹鬼的房间,喂,哈克,你说是不是?” 来自英汉文学 - 汤姆历险
|
11
distinguished
|
|
adj.卓越的,杰出的,著名的 |
参考例句: |
- Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
- A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
|
12
crimson
|
|
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 |
参考例句: |
- She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
- Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
|
13
mighty
|
|
adj.强有力的;巨大的 |
参考例句: |
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
|
14
cork
|
|
n.软木,软木塞 |
参考例句: |
- We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
- Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
|
15
rosy
|
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 |
参考例句: |
- She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
- She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
|
16
discourse
|
|
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 |
参考例句: |
- We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
- He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
|
17
mingled
|
|
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] |
参考例句: |
- The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
- The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
|
18
parental
|
|
adj.父母的;父的;母的 |
参考例句: |
- He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
- Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
|
19
profusely
|
|
ad.abundantly |
参考例句: |
- We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
- He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
|
20
garnished
|
|
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Her robes were garnished with gems. 她的礼服上装饰着宝石。 来自《简明英汉词典》
- Serve the dish garnished with wedges of lime. 给这道菜配上几角酸橙。 来自《简明英汉词典》
|
21
testament
|
|
n.遗嘱;证明 |
参考例句: |
- This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
- It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
|
22
mythology
|
|
n.神话,神话学,神话集 |
参考例句: |
- In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
- He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
|
23
hind
|
|
adj.后面的,后部的 |
参考例句: |
- The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
- Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
|
24
goblet
|
|
n.高脚酒杯 |
参考例句: |
- He poured some wine into the goblet.他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。
- He swirled the brandy around in the huge goblet.他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
|
25
goblets
|
|
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 ) |
参考例句: |
- Oh the goblets of the breast! Oh the eyes of absence! 噢,乳房的杯盏!噢,失神的双眼! 来自互联网
- Divide the digestive biscuit crumbs mixture between 6 goblets. 消化?底分成6双玻璃杯中。 来自互联网
|
26
foaming
|
|
adj.布满泡沫的;发泡 |
参考例句: |
- He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
- He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
|
27
drawn
|
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
28
victorious
|
|
adj.胜利的,得胜的 |
参考例句: |
- We are certain to be victorious.我们定会胜利。
- The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
|
29
inverted
|
|
adj.反向的,倒转的v.使倒置,使反转( invert的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Only direct speech should go inside inverted commas. 只有直接引语应放在引号内。
- Inverted flight is an acrobatic manoeuvre of the plane. 倒飞是飞机的一种特技动作。 来自《简明英汉词典》
|
30
antagonist
|
|
n.敌人,对抗者,对手 |
参考例句: |
- His antagonist in the debate was quicker than he.在辩论中他的对手比他反应快。
- The thing is to know the nature of your antagonist.要紧的是要了解你的对手的特性。
|
31
vein
|
|
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 |
参考例句: |
- The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
- The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
|
32
majestic
|
|
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 |
参考例句: |
- In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
- He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
|
33
beckoning
|
|
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 ) |
参考例句: |
- An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
- He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
|
34
hip
|
|
n.臀部,髋;屋脊 |
参考例句: |
- The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
- The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
|
35
erect
|
|
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 |
参考例句: |
- She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
- Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
|
36
martial
|
|
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 |
参考例句: |
- The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
- The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
|
37
overthrowing
|
|
v.打倒,推翻( overthrow的现在分词 );使终止 |
参考例句: |
- They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship. 他们成功推翻了法西斯独裁统治。 来自《简明英汉词典》
- I always delight in overthrowing those kinds of schemes. 我一向喜欢戳穿人家的诡计。 来自辞典例句
|
38
courageous
|
|
adj.勇敢的,有胆量的 |
参考例句: |
- We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
- He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
|
39
tumult
|
|
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 |
参考例句: |
- The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
- His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
|
40
uproar
|
|
n.骚动,喧嚣,鼎沸 |
参考例句: |
- She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
- His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
|
41
arrogant
|
|
adj.傲慢的,自大的 |
参考例句: |
- You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
- People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
|
42
duels
|
|
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争 |
参考例句: |
- That's where I usually fight my duels. 我经常在那儿进行决斗。” 来自英语晨读30分(初三)
- Hyde Park also became a favourite place for duels. 海德公园也成了决斗的好地方。 来自辞典例句
|
43
gash
|
|
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝 |
参考例句: |
- The deep gash in his arm would take weeks to heal over.他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
- After the collision,the body of the ship had a big gash.船被撞后,船身裂开了一个大口子。
|
44
eyelid
|
|
n.眼睑,眼皮 |
参考例句: |
- She lifted one eyelid to see what he was doing.她抬起一只眼皮看看他在做什么。
- My eyelid has been tumid since yesterday.从昨天起,我的眼皮就肿了。
|
45
dexterous
|
|
adj.灵敏的;灵巧的 |
参考例句: |
- As people grow older they generally become less dexterous.随着年龄的增长,人通常会变得不再那么手巧。
- The manager was dexterous in handling his staff.那位经理善于运用他属下的职员。
|
©英文小说网 2005-2010