小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
CHAPTER XXII THE CHRISTMAS INVITATION

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


IT had been known to the village since the forming of new ice that the ship which they had visited in summer had not left for the far-away country from which it had come, but was now frozen1 in the ice and would spend the winter in the Far Northland. So there was no surprise when one day there arrived two white men and an Eskimo guide, who had journeyed overland by dog sledge2. One of these men was the one who had told{129} Tuktu the story of Christmas. As Kutok’s house was the largest and the best house in the village, the visitors were entertained there.
 
They remained two or three days and when they left to return to their ship, all the village turned out to see them go. They had brought things to trade and in return for deer meat and warm clothing of deerskin had left things which were of equal value to the Eskimos. And they had left the feeling of goodwill3, for in all their trading they had taken the greatest care to be fair. When they left they had taken with them a promise that those of the men who could be spared from their duties in watching the deer, together with some of the women and children from the village, would visit the ship at a certain time, which the white men called Christmas. There would be much feasting and merrymaking and strange things to see on the ship.
 
The white man who had made friends with Tuktu had made Kutok promise that Tuktu should come. And this her father had been the more willing to grant, because he had been given a knife he had long wanted. So it was arranged that unless the weather shoulD be too bad, so there could be no traveling, Ikok, Navaluk, and the two children, and perhaps some others of the village, should pay a Christmas visit to the ship.
 
Tuktu and Aklak could think of and talk about little else. Aklak saw to it that the sled-deer were in the best possible condition. It would take them at least two days and one sleep. That sleep would be at the herder’s hut near Kringle Valley. At least, that is the way that Kutok planned to go. There was a longer way around by way of another village and this would be the way that others from the village would go.
 
Kutok and Aklak went to work on the sleds. They must be put in the best condition for such a long journey. They would take six, one for each of them and two extra to carry provisions4

点击收听单词发音收听单词发音  

1 frozen 2sVz6q     
adj.冻结的,冰冻的
参考例句:
  • He was frozen to death on a snowing night.在一个风雪的晚上,他被冻死了。
  • The weather is cold and the ground is frozen.天寒地冻。
2 sledge AxVw9     
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往
参考例句:
  • The sledge gained momentum as it ran down the hill.雪橇从山上下冲时的动力越来越大。
  • The sledge slid across the snow as lightly as a boat on the water.雪橇在雪原上轻巧地滑行,就象船在水上行驶一样。
3 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
4 provisions xkyzm5     
n.粮食,食品
参考例句:
  • The campers got their provisions at the village shop. 野营者在乡村商店买食物。
  • Both sides have to act according to the provisions of the agreement. 双方都应按照协议条款办事。
5 rear 3Abz2     
vt.抚养,饲养;n.后部,后面
参考例句:
  • We had to rear it in a nursery and plant it out.我们不得不在苗棚里培育它,然后再把它移植出来。
  • The hall is in the rear of the building.礼堂在大楼的后部。
6 peeked c7b2fdc08abef3a4f4992d9023ed9bb8     
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • She peeked over the top of her menu. 她从菜单上往外偷看。 来自《简明英汉词典》
  • On two occasions she had peeked at him through a crack in the wall. 她曾两次透过墙缝窥视他。 来自辞典例句
7 blizzard 0Rgyc     
n.暴风雪
参考例句:
  • The blizzard struck while we were still on the mountain.我们还在山上的时候暴风雪就袭来了。
  • You'll have to stay here until the blizzard blows itself off.你得等暴风雪停了再走。
8 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
9 cling fOLzf     
vi.缠住,粘住,依恋,依靠,坚信,坚持
参考例句:
  • Wet clothes cling to the body.湿衣服贴身。
  • Members of a family should cling together in times of trouble.一家人应该患难与共。

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010