关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
AFTER a few days I went to London for the first time—I do not count the night of my arrival, for I saw nothing but the railway terminus—and, I confess, I was not impressed as much as I might have been. I could not help thinking on this first morning, as we passed from Paddington, via Hyde Park, Marble Arch, Park Lane,
Brook1 Street, Grosvenor Square, Berkeley Square, Piccadilly and other streets to Regent Street and the neighborhood of the Carlton Hotel, that it was beautiful,
spacious2, cleanly,
dignified3 and well ordered, but not astonishingly
imposing4. Fortunately it was a bright and comfortable morning and the air was soft. There was a faint bluish
haze5 over the city, which I took to be smoke; and certainly it smelled as though it were smoky. I had a sense of great life but not of crowded life, if I manage to make myself clear by that. It seemed to me at first blush as if the city might be so vast that no part was important. At every turn Barfleur, who was my ever-present monitor, was explaining, “Now this that we are coming to,” or “This that we are passing,” or “This is so and so;” and so we sped by interesting things, the city impressing me in a vague way but meaning very little at the moment. We must have passed through a long stretch of Piccadilly, for Barfleur
pointed6 out a line of clubs, naming them—the St. James’s Club, the Savile Club, the Lyceum Club, and then St. James’s Palace.
I was duly impressed. I was seeing things which,58 after all, I thought, did not depend so much upon their
exterior7 beauty or vast presence as upon the import of their lineage and connections. They were beautiful in a low, dark way, and certainly they were
tinged8 with an atmosphere of age and respectability. After all, since life is a figment of the brain, built-up notions of things are really far more impressive in many cases than the things themselves. London is a
点击
收听单词发音
1
brook
|
|
n.小河,溪;v.忍受,容让 |
参考例句: |
- In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
- The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
|
2
spacious
|
|
adj.广阔的,宽敞的 |
参考例句: |
- Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
- The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
|
3
dignified
|
|
a.可敬的,高贵的 |
参考例句: |
- Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
- He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
|
4
imposing
|
|
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 |
参考例句: |
- The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
- He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
|
5
haze
|
|
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 |
参考例句: |
- I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
- He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
|
6
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
7
exterior
|
|
adj.外部的,外在的;表面的 |
参考例句: |
- The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
- We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
|
8
tinged
|
|
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
- white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
|
9
fanfare
|
|
n.喇叭;号角之声;v.热闹地宣布 |
参考例句: |
- The product was launched amid much fanfare worldwide.这个产品在世界各地隆重推出。
- A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King.嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
|
10
clatter
|
|
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 |
参考例句: |
- The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
- Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
|
11
swirl
|
|
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形 |
参考例句: |
- The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
- You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
|
12
celebrated
|
|
adj.有名的,声誉卓著的 |
参考例句: |
- He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
- The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
|
13
fictitious
|
|
adj.虚构的,假设的;空头的 |
参考例句: |
- She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
- The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
|
14
purely
|
|
adv.纯粹地,完全地 |
参考例句: |
- I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
- This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
|
15
crevices
|
|
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 ) |
参考例句: |
- It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
- The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
|
16
sooted
|
|
v.煤烟,烟灰( soot的过去分词 ) |
参考例句: |
- The flue has become sooted up. 烟道里都是黑灰。 来自辞典例句
|
17
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
18
differentiate
|
|
vi.(between)区分;vt.区别;使不同 |
参考例句: |
- You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
- He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
|
19
strand
|
|
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地) |
参考例句: |
- She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
- The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
|
20
smack
|
|
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍 |
参考例句: |
- She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
- I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
|
21
dingy
|
|
adj.昏暗的,肮脏的 |
参考例句: |
- It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
- The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
|
22
quaint
|
|
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 |
参考例句: |
- There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
- They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
|
23
celebrities
|
|
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉 |
参考例句: |
- He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
- a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
|
24
quaintness
|
|
n.离奇有趣,古怪的事物 |
参考例句: |
- The shops had still a pleasant quaintness. 店铺里依然弥漫着一种亲切的古雅气氛。 来自辞典例句
- She liked the old cottage; its quaintness was appealing. 她喜欢那个老旧的小屋,其奇巧的风格很吸引人。 来自互联网
|
25
delightful
|
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 |
参考例句: |
- We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
- Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
|
26
artistic
|
|
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 |
参考例句: |
- The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
- These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
|
27
refinement
|
|
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 |
参考例句: |
- Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
- Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
|
28
martinet
|
|
n.要求严格服从纪律的人 |
参考例句: |
- They discover that the new teacher is a martinet.他们发现新来的老师非常严格。
- He's a retired Lieutenant Colonel and a bit of a martinet.他是个退役中校,有点军人作风。
|
29
injustice
|
|
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 |
参考例句: |
- They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
- All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
|
30
complaisant
|
|
adj.顺从的,讨好的 |
参考例句: |
- He has a pretty and complaisant wife.他有个漂亮又温顺的妻子。
- He is complaisant to her.他对她百依百顺。
|
31
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
32
dressing
|
|
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 |
参考例句: |
- Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
- The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
|
33
tambourine
|
|
n.铃鼓,手鼓 |
参考例句: |
- A stew without an onion is like a dance without a tambourine.烧菜没有洋葱就像跳舞没有手鼓。
- He is really good at playing tambourine.他很擅长演奏铃鼓。
|
34
joyously
|
|
ad.快乐地, 高兴地 |
参考例句: |
- She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
- They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
|
35
strap
|
|
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎 |
参考例句: |
- She held onto a strap to steady herself.她抓住拉手吊带以便站稳。
- The nurse will strap up your wound.护士会绑扎你的伤口。
|
36
grill
|
|
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问 |
参考例句: |
- Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
- I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
|
37
luxurious
|
|
adj.精美而昂贵的;豪华的 |
参考例句: |
- This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
- The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
|
38
affected
|
|
adj.不自然的,假装的 |
参考例句: |
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
|
39
splendor
|
|
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 |
参考例句: |
- Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
- All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
|
40
sipping
|
|
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) |
参考例句: |
- She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
- She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
|
41
promising
|
|
adj.有希望的,有前途的 |
参考例句: |
- The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
- We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
|
42
broker
|
|
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排 |
参考例句: |
- He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
- I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
|
43
luncheon
|
|
n.午宴,午餐,便宴 |
参考例句: |
- We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
- I have a luncheon engagement.我午饭有约。
|
44
peculiar
|
|
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 |
参考例句: |
- He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
- He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
|
45
smacking
|
|
活泼的,发出响声的,精力充沛的 |
参考例句: |
- He gave both of the children a good smacking. 他把两个孩子都狠揍了一顿。
- She inclined her cheek,and John gave it a smacking kiss. 她把头低下,约翰在她的脸上响亮的一吻。
|
46
verges
|
|
边,边缘,界线( verge的名词复数 ) |
参考例句: |
- The small stream verges to the north. 这条小河向北延伸。
- The results ob-tained agree well with those given by Verges using random Bethe lattice model. 所得结果与Verges用非晶的Bethe晶格模型的计算结果相符。
|
47
expressive
|
|
adj.表现的,表达…的,富于表情的 |
参考例句: |
- Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
- He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
|
©英文小说网 2005-2010