小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
CHAPTER VI A SCIENTIFIC DISCUSSION

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。



 
Much at the same moment two men were sitting on the deck of a yacht, drifting idly before a light breeze in the Solent. One was a young, keen-faced fellow, with quick, alert eyes and a restless expression, who was known as Malcolm Grey. He was regarded as a coming man in science, more especially in electricity. Already one or two discoveries of his bade fair to revolutionise hitherto accepted theories, and he was engaged upon a series of investigations1 which had for their end the promulgation2 of life and the alleviation3 of human suffering. Scientific folk were looking forward with interest to the next pronouncement of Malcolm Grey.
 
His companion was a very different-looking man. He was short and inclined to be stout4. The outline of his figure denoted great personal strength. His piercing black eyes had a humorous twinkle. A heavy dark moustache concealed5 the lines of his mouth. Dr. Tanza was a scientist, also, but his researches were more concerned with humanity, and particularly with the cause and prevention of crime. Tanza had devoted6 most of his life to this important subject, and, though some of his theories had been laughed at once, some of the best men in Europe were coming round to his way of thinking. Certainly he had been marvellously successful on two or three occasions and had operated upon the brains of criminals with the most amazing effect. As to the rest, he used his yacht and his great wealth for the sole purpose of developing his hobby. It was a small matter to him to travel half-way round the world to interview a wretched creature who had invented something atrocious in the way of fresh and startling crime. For the moment he appeared to be taking his leisure, though his friend knew that he had something on his mind.
 
"And now," said Grey, "tell me why you brought me down here. You know how busy I am and how precious my moments are. What have you in view?"
 
Tanza lighted a fresh cigarette and

点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
2 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
3 alleviation e7d3c25bc432e4cb7d6f7719d03894ec     
n. 减轻,缓和,解痛物
参考例句:
  • These were the circumstances and the hopes which gradually brought alleviation to Sir Thomas's pain. 这些情况及其希望逐渐缓解了托马斯爵士的痛苦。
  • The cost reduction achieved in this way will benefit patients and the society in burden alleviation. 集中招标采购降低的采购成本要让利于患者,减轻社会负担。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
4     
参考例句:
5 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
6 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
7 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
8 ruminating 29b02bd23c266a224e13df488b3acca0     
v.沉思( ruminate的现在分词 );反复考虑;反刍;倒嚼
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth. 他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。 来自《简明英汉词典》
  • He is ruminating on what had happened the day before. 他在沉思前一天发生的事情。 来自《简明英汉词典》
9 humdrum ic4xU     
adj.单调的,乏味的
参考例句:
  • Their lives consist of the humdrum activities of everyday existence.他们的生活由日常生存的平凡活动所构成。
  • The accountant said it was the most humdrum day that she had ever passed.会计师说这是她所度过的最无聊的一天。
10 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
11 bruise kcCyw     
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤
参考例句:
  • The bruise was caused by a kick.这伤痕是脚踢的。
  • Jack fell down yesterday and got a big bruise on his face.杰克昨天摔了一跤,脸上摔出老大一块淤斑。
12 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
13 singed dad6a30cdea7e50732a0ebeba3c4caff     
v.浅表烧焦( singe的过去式和过去分词 );(毛发)燎,烧焦尖端[边儿]
参考例句:
  • He singed his hair as he tried to light his cigarette. 他点烟时把头发给燎了。
  • The cook singed the chicken to remove the fine hairs. 厨师把鸡燎一下,以便去掉细毛。 来自《现代汉英综合大词典》
14 connoisseur spEz3     
n.鉴赏家,行家,内行
参考例句:
  • Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.只有真正的内行才能指出这两种酒的区别。
  • We are looking for a connoisseur of French champagne.我们想找一位法国香槟酒品酒专家。
15 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
16 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
17 invoked fabb19b279de1e206fa6d493923723ba     
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
18 miscreant fDUxJ     
n.恶棍
参考例句:
  • Local people demanded that the District Magistrate apprehend the miscreants.当地人要求地方法官逮捕那些歹徒。
  • The days of a judge telling a miscreant to join the army or go to jail are over.由法官判一名无赖不去当兵就得坐牢的日子过去了。
19 versed bffzYC     
adj. 精通,熟练
参考例句:
  • He is well versed in history.他精通历史。
  • He versed himself in European literature. 他精通欧洲文学。
20 intruding b3cc8c3083aff94e34af3912721bddd7     
v.侵入,侵扰,打扰( intrude的现在分词);把…强加于
参考例句:
  • Does he find his new celebrity intruding on his private life? 他是否感觉到他最近的成名侵扰了他的私生活?
  • After a few hours of fierce fighting,we saw the intruding bandits off. 经过几小时的激烈战斗,我们赶走了入侵的匪徒。 来自《简明英汉词典》
21 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
22 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
23 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
24 fraying 8f4a5676662cf49d0a0ccb11a13f77dd     
v.(使布、绳等)磨损,磨破( fray的现在分词 )
参考例句:
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
  • Support for the leader was fraying at the edges. 对这位领导人的支持已经开始瓦解。 来自《简明英汉词典》
25 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
26 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
27 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
28 prosaic i0szo     
adj.单调的,无趣的
参考例句:
  • The truth is more prosaic.真相更加乏味。
  • It was a prosaic description of the scene.这是对场景没有想象力的一个描述。
29 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
30 singeing ee19567bc448215bb94d4902ddd1149b     
v.浅表烧焦( singe的现在分词 );(毛发)燎,烧焦尖端[边儿];烧毛
参考例句:
  • The smell of the singeing clothes and burning leather was horrible. 衣服烧焦和皮革燃烧的味儿十分浓烈。 来自辞典例句
  • I can smell something singeing. 有东西烧焦了。 来自互联网
31 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
32 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
33 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
34 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
35 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
36 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010