小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
At the Vicarage. X.

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。



The Curate's wife and her two daughters and Mrs Jehoram were still playing at tennis on the lawn behind the Vicar's study, playing keenly and talking in gasps1 about paper patterns for blouses. But the Vicar forgot and came in that way.
 
They saw the Vicar's hat above the rhododendrons, and a bare curly head beside him. "I must ask him about Susan Wiggin," said the Curate's wife. She was about to serve, and stood with a racket in one hand and a ball between the fingers of the other. "He really ought to have gone to see her—being the Vicar. Not George. I——Ah!"
 
For the two figures suddenly turned the corner and were visible. The Vicar, arm in arm with——
 
[Pg 39]
 
You see, it came on the Curate's wife suddenly. The Angel's face being towards her she saw nothing of the wings. Only a face of unearthly beauty in a halo of chestnut2 hair, and a graceful3 figure clothed in a saffron garment that barely reached the knees. The thought of those knees flashed upon the Vicar at once. He too was horrorstruck. So were the two girls and Mrs Jehoram. All horrorstruck. The Angel stared in astonishment4 at the horrorstruck group. You see, he had never seen anyone horrorstruck before.
 
"Mis—ter Hilyer!" said the Curate's wife. "This is too much!" She stood speechless for a moment. "Oh!"
 
She swept round upon the rigid5 girls. "Come!" The Vicar opened and shut his voiceless mouth. The world hummed and spun6 about him. There was a whirling of zephyr7 skirts, four impassioned faces sweeping8 towards the open door of the passage that ran through the vicarage. He felt his position went with them.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
2 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
3 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
4 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
5 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
6 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
7 zephyr 3fCwV     
n.和风,微风
参考例句:
  • I feel very comfortable in the zephyr from the sea.从海上吹来的和风令我非常惬意。
  • Zephyr,the West Wind,blew away the clouds so that Apollo,the sun god,could shine and made this flower bloom.西风之神吹散了云朵,太阳神阿波罗得以照耀它并使它开花。
8 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
9 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
10 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
11 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
12 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。

分享到:


返回目录
下一章: CHAPTER XI.

©英文小说网 2005-2010